Übersetzung für "Dispose over" in Deutsch

For furniture and dispose over more than 3000 items in our catalogue.
Wir sind Spezialisten für Möbelgriffe und führen über 3000 Sachnummern in unserem Katalog.
CCAligned v1

The Hungarian physicians are highly-qualified and they dispose over decades of experience.
Weil ungarische Ärzte hochqualifiziert sind und über jahrzehntelange Erfahrung verfügen.
ParaCrawl v7.1

Digital certificates dispose over a still higher degree of protection and are universally applicable as well.
Digitale Zertifikate verfügen über einen noch höheren Schutzgrad und sind zudem universell einsetzbar.
ParaCrawl v7.1

From now on, your salary goes into a new account, which I dispose over.
Ab sofort wird Ihr Lohn auf ein neues Konto überwiesen, über das ich verfüge.
OpenSubtitles v2018

I have more than one account. Why can I only dispose over the loan on one of them?
Ich habe mehrere Konten. Warum kann ich nur bei einem über den Kredit verfügen?
CCAligned v1

We dispose over a large range of glas transport devices for every imaginable kind of use.
Wir verfügen über ein umfangreiches Sortiment an Transportgeräten für jeden erdenklichen Einsatz im Glastransport.
CCAligned v1

The memory foams absorb the impact force and dispose it over the whole surface of the protector.
Die Memory Schäume absorbieren die einwirkende Kraft und verteilen sie auf die gesamte Fläche des Protektors.
ParaCrawl v7.1

The apartments provide equipment suitable for children and dispose over balcony or terrace.
Unsere Appartements sind neu renoviert, kindergerecht eingerichtet und verfügen über Balkon oder Terrasse.
ParaCrawl v7.1

They dispose over the Regional Development Fund allocated to the respective county or region and they decide on the question which project proposals should be supported and which ones should be turned down.
Sie verfügen über den Regionalentwicklungsfonds, der dem jeweiligen Kreis bzw. der jeweiligen Region zugewiesen ist. und entscheiden darüber, welche Projektvorschläge unterstützt und welche abgelehnt werden.
EUbookshop v2

All apartments dispose over: balcony or garden with deckchairs, living-room, bathroom with shower and WC, safe, TV, linen and towels, fully equipped kitchen with kitchenware and refrigerator.
Alle Wohnungen verfügen über Balkon oder Garten mit Liegestühle, Aufenthaltsraum, Zimmer mit Dusche, WC, Safe, TV, Bett- und Badewäsche, komplett eingerichtete Küche mit Geschirr und Kühlschrank.
ParaCrawl v7.1

Thus it came to a stage where, after half an hour's discussion, Simon proposed a form of adoption for the boy, on the strength of which he would not take him entirely away from his mother, but dispose over the greatest part of his time, the old bachelor's inheritance falling to him in the end, which he surely could not fail to notice.
So kam es denn dahin, daß nach einer halbstündigen Unterredung Simon eine Art Adoption des Knaben in Vorschlag brachte, vermöge deren er denselben zwar nicht gänzlich seiner Mutter entziehen, aber doch über den größten Theil seiner Zeit verfügen wollte, wofür ihm dann am Ende des alten Junggesellen Erbe zufallen solle, das ihm freilich ohnedieß nicht entgehen konnte.
ParaCrawl v7.1

The latter requires an unlimited freedom of movement in respect of the growth of variable capital equal to that which it enjoys with regard to the elements of constant capital – that is to say it must needs dispose over the supply of labour power without restriction.
Letztere erfordert ebenso schrankenlose Bewegungsfreiheit in bezug auf das Wachstum des variablen Kapitals wie in bezug auf die Elemente des konstanten Kapitals, also schrankenlose Verfügungsmöglichkeit über die Zufuhr von Arbeitskraft.
ParaCrawl v7.1

We purposely leave this task to the specialists who dispose over the most modern methods of analyses in accordance with each current state of the art, and have the information required to meet the increasingly comprehensive criteria.
Wir überlassen diese Aufgabe bewusst den Spezialisten, die über modernste Analysemethoden nach dem jeweils aktuellen Stand der Technik und der Information verfügen und den immer umfangreicher werdenden Kriterien gerecht werden.
ParaCrawl v7.1

They dispose over a strong psychological maturity, a lot of compassion and a strong value of life".
Sie verfügen über eine große psychische Reife, viel Einfühlungsvermögen und eine hohe Wertschätzung des Lebens.“
ParaCrawl v7.1

The Liaunig Museum will dispose over one of the best collections of Austrian art dating from 1950 onwards, which is supplemented by notable works from foreign painters and sculptors such as Tony Cragg, Robert Motherwell and Pierre Soulages.
Das Museum wird über eine der besten Sammlungen österreichischer Kunst ab 1950 verfügen, ergänzt durch markante Werke ausländischer Maler und Plastiker wie Tony Cragg, Robert Motherwell und Pierre Soulages.
ParaCrawl v7.1

It does not arise from an essential feature of capitalism - the separation of the means of production from labour - but from the fortuitous circumstance that it is not only productive capitalists who dispose over money. In consequence, the whole money capital need not enter the cycle of the individual capital at all times, but may lie idle occasionally.
Er entspringt aus der gegenüber dem Wesen des Kapitalismus, der Trennung der Produktionsmittel von der Arbeit, akzidentellen Tatsache, daß die Verfügung über das Geld einmal nicht allein die produktiven Kapitalisten besitzen, sodann daß im Kreislauf des individuellen Kapitals nicht zu jeder Zeit das ganze Geldkapital eingehen muss, sondern daß es zeitweise brachliegt.
ParaCrawl v7.1

There it can realize them. It can identify itself as well with the demanding child as with the commanding adult. It learns so gradually to negotiate such needs and to do without its inconsiderate desire and will to dispose over others.
Das Kind kann solche Ansprüche in sein Spielen und Phantasieren aufnehrnen, es kann sie da ausleben kann sich mit dem aufbegehrenden Kind und mit der befehlenden Person identifizieren, versucht solche Ansprüche zu verhandein und lernt so allmählich auf rücksichtsloses Begehren und des Verfügenwollen über andere zu verzichten, kann eventuell des Verzichten verhandeln.
ParaCrawl v7.1

If relevant interested parties or members are to be able to dispose over assets or rights, this is best ensured by setting up a charity organisation.
Wenn Mitglieder oder Interessenten dahingegen weiterhin jederzeit Zugriff auf das Vermögen haben sollen, kann es sich empfehlen, das Vermögen in einem Verein anzulegen.
ParaCrawl v7.1

Sentence 1 and 2 apply also to things not owned by the supplier but about which he is entitled to dispose for passing over ownership.
Satz 1 und 2 gelten auch für Sachen, die dem Anbieter zwar nicht gehören, über die dieser jedoch zum Zwecke der Eigentumsverschaffung verfügen darf.
ParaCrawl v7.1

We dispose over a large garage which doesn´t only allow to offer our clients a customer service of high quality but also the possibility to inspect and verify each agricultural machine which we sell.
Wir verfügen über eine große Werkstatt, die es uns nicht nur erlaubt, unseren Kunden einen qualitativ hochwertigen Kundendienst anzubieten, sondern auch die Möglichkeit bietet, jede Landwirtschaftsmaschine, die wir verkaufen, zu inspizieren und zu prüfen.
CCAligned v1

Would you like to dispose over your international accounts centrally and do you want a connection using SWIFT MT101 (Request for Transfer)?
Möchten Sie zentral über Ihre Auslandskonten verfügen und wünschen eine Anbindung mittels SWIFT MT101 (Request for Transfer)?
CCAligned v1

On the other hand, urban areas dispose over considerable waste heat potentials from power generation, waste incineration, industry and wastewater treatment infrastructure that can be exploited via district heating systems.
Andererseits verfügt die Stadt über erhebliche Abwärmepotenziale aus Elektrizitätsgewinnung, Müllverbrennung, Industrie und abwassertechnischer Infrastruktur, die über Fernwärmenetze nutzbar gemacht werden können.
ParaCrawl v7.1

The buyer is entitled to dispose over the good subject to reservation of title upon further resale with deferment of the purchase price only under the condition that the buyer at the same time informs the secondary buyer upon resale of the assignment for security or notes the assignment in its business records.
Der Käufer ist zur Verfügung über die unter Eigentumsvorbehalt stehende Ware bei Weiterverkauf mit Stundung des Kaufpreises nur unter der Bedingung befugt, dass er gleichzeitig mit der Weiterveräußerung den Zweitkäufer von der Sicherungszession verständigt oder die Zession in seinen Geschäftsbüchern anmerkt.
ParaCrawl v7.1