Übersetzung für "Dispose over" in Deutsch
For
furniture
and
dispose
over
more
than
3000
items
in
our
catalogue.
Wir
sind
Spezialisten
für
Möbelgriffe
und
führen
über
3000
Sachnummern
in
unserem
Katalog.
CCAligned v1
The
Hungarian
physicians
are
highly-qualified
and
they
dispose
over
decades
of
experience.
Weil
ungarische
Ärzte
hochqualifiziert
sind
und
über
jahrzehntelange
Erfahrung
verfügen.
ParaCrawl v7.1
Digital
certificates
dispose
over
a
still
higher
degree
of
protection
and
are
universally
applicable
as
well.
Digitale
Zertifikate
verfügen
über
einen
noch
höheren
Schutzgrad
und
sind
zudem
universell
einsetzbar.
ParaCrawl v7.1
From
now
on,
your
salary
goes
into
a
new
account,
which
I
dispose
over.
Ab
sofort
wird
Ihr
Lohn
auf
ein
neues
Konto
überwiesen,
über
das
ich
verfüge.
OpenSubtitles v2018
I
have
more
than
one
account.
Why
can
I
only
dispose
over
the
loan
on
one
of
them?
Ich
habe
mehrere
Konten.
Warum
kann
ich
nur
bei
einem
über
den
Kredit
verfügen?
CCAligned v1
We
dispose
over
a
large
range
of
glas
transport
devices
for
every
imaginable
kind
of
use.
Wir
verfügen
über
ein
umfangreiches
Sortiment
an
Transportgeräten
für
jeden
erdenklichen
Einsatz
im
Glastransport.
CCAligned v1
The
memory
foams
absorb
the
impact
force
and
dispose
it
over
the
whole
surface
of
the
protector.
Die
Memory
Schäume
absorbieren
die
einwirkende
Kraft
und
verteilen
sie
auf
die
gesamte
Fläche
des
Protektors.
ParaCrawl v7.1
The
apartments
provide
equipment
suitable
for
children
and
dispose
over
balcony
or
terrace.
Unsere
Appartements
sind
neu
renoviert,
kindergerecht
eingerichtet
und
verfügen
über
Balkon
oder
Terrasse.
ParaCrawl v7.1
They
dispose
over
the
Regional
Development
Fund
allocated
to
the
respective
county
or
region
and
they
decide
on
the
question
which
project
proposals
should
be
supported
and
which
ones
should
be
turned
down.
Sie
verfügen
über
den
Regionalentwicklungsfonds,
der
dem
jeweiligen
Kreis
bzw.
der
jeweiligen
Region
zugewiesen
ist.
und
entscheiden
darüber,
welche
Projektvorschläge
unterstützt
und
welche
abgelehnt
werden.
EUbookshop v2
All
apartments
dispose
over:
balcony
or
garden
with
deckchairs,
living-room,
bathroom
with
shower
and
WC,
safe,
TV,
linen
and
towels,
fully
equipped
kitchen
with
kitchenware
and
refrigerator.
Alle
Wohnungen
verfügen
über
Balkon
oder
Garten
mit
Liegestühle,
Aufenthaltsraum,
Zimmer
mit
Dusche,
WC,
Safe,
TV,
Bett-
und
Badewäsche,
komplett
eingerichtete
Küche
mit
Geschirr
und
Kühlschrank.
ParaCrawl v7.1
Thus
it
came
to
a
stage
where,
after
half
an
hour's
discussion,
Simon
proposed
a
form
of
adoption
for
the
boy,
on
the
strength
of
which
he
would
not
take
him
entirely
away
from
his
mother,
but
dispose
over
the
greatest
part
of
his
time,
the
old
bachelor's
inheritance
falling
to
him
in
the
end,
which
he
surely
could
not
fail
to
notice.
So
kam
es
denn
dahin,
daß
nach
einer
halbstündigen
Unterredung
Simon
eine
Art
Adoption
des
Knaben
in
Vorschlag
brachte,
vermöge
deren
er
denselben
zwar
nicht
gänzlich
seiner
Mutter
entziehen,
aber
doch
über
den
größten
Theil
seiner
Zeit
verfügen
wollte,
wofür
ihm
dann
am
Ende
des
alten
Junggesellen
Erbe
zufallen
solle,
das
ihm
freilich
ohnedieß
nicht
entgehen
konnte.
ParaCrawl v7.1
The
latter
requires
an
unlimited
freedom
of
movement
in
respect
of
the
growth
of
variable
capital
equal
to
that
which
it
enjoys
with
regard
to
the
elements
of
constant
capital
–
that
is
to
say
it
must
needs
dispose
over
the
supply
of
labour
power
without
restriction.
Letztere
erfordert
ebenso
schrankenlose
Bewegungsfreiheit
in
bezug
auf
das
Wachstum
des
variablen
Kapitals
wie
in
bezug
auf
die
Elemente
des
konstanten
Kapitals,
also
schrankenlose
Verfügungsmöglichkeit
über
die
Zufuhr
von
Arbeitskraft.
ParaCrawl v7.1
We
purposely
leave
this
task
to
the
specialists
who
dispose
over
the
most
modern
methods
of
analyses
in
accordance
with
each
current
state
of
the
art,
and
have
the
information
required
to
meet
the
increasingly
comprehensive
criteria.
Wir
überlassen
diese
Aufgabe
bewusst
den
Spezialisten,
die
über
modernste
Analysemethoden
nach
dem
jeweils
aktuellen
Stand
der
Technik
und
der
Information
verfügen
und
den
immer
umfangreicher
werdenden
Kriterien
gerecht
werden.
ParaCrawl v7.1
They
dispose
over
a
strong
psychological
maturity,
a
lot
of
compassion
and
a
strong
value
of
life".
Sie
verfügen
über
eine
große
psychische
Reife,
viel
Einfühlungsvermögen
und
eine
hohe
Wertschätzung
des
Lebens.“
ParaCrawl v7.1
The
Liaunig
Museum
will
dispose
over
one
of
the
best
collections
of
Austrian
art
dating
from
1950
onwards,
which
is
supplemented
by
notable
works
from
foreign
painters
and
sculptors
such
as
Tony
Cragg,
Robert
Motherwell
and
Pierre
Soulages.
Das
Museum
wird
über
eine
der
besten
Sammlungen
österreichischer
Kunst
ab
1950
verfügen,
ergänzt
durch
markante
Werke
ausländischer
Maler
und
Plastiker
wie
Tony
Cragg,
Robert
Motherwell
und
Pierre
Soulages.
ParaCrawl v7.1
It
does
not
arise
from
an
essential
feature
of
capitalism
-
the
separation
of
the
means
of
production
from
labour
-
but
from
the
fortuitous
circumstance
that
it
is
not
only
productive
capitalists
who
dispose
over
money.
In
consequence,
the
whole
money
capital
need
not
enter
the
cycle
of
the
individual
capital
at
all
times,
but
may
lie
idle
occasionally.
Er
entspringt
aus
der
gegenüber
dem
Wesen
des
Kapitalismus,
der
Trennung
der
Produktionsmittel
von
der
Arbeit,
akzidentellen
Tatsache,
daß
die
Verfügung
über
das
Geld
einmal
nicht
allein
die
produktiven
Kapitalisten
besitzen,
sodann
daß
im
Kreislauf
des
individuellen
Kapitals
nicht
zu
jeder
Zeit
das
ganze
Geldkapital
eingehen
muss,
sondern
daß
es
zeitweise
brachliegt.
ParaCrawl v7.1
There
it
can
realize
them.
It
can
identify
itself
as
well
with
the
demanding
child
as
with
the
commanding
adult.
It
learns
so
gradually
to
negotiate
such
needs
and
to
do
without
its
inconsiderate
desire
and
will
to
dispose
over
others.
Das
Kind
kann
solche
Ansprüche
in
sein
Spielen
und
Phantasieren
aufnehrnen,
es
kann
sie
da
ausleben
kann
sich
mit
dem
aufbegehrenden
Kind
und
mit
der
befehlenden
Person
identifizieren,
versucht
solche
Ansprüche
zu
verhandein
und
lernt
so
allmählich
auf
rücksichtsloses
Begehren
und
des
Verfügenwollen
über
andere
zu
verzichten,
kann
eventuell
des
Verzichten
verhandeln.
ParaCrawl v7.1
If
relevant
interested
parties
or
members
are
to
be
able
to
dispose
over
assets
or
rights,
this
is
best
ensured
by
setting
up
a
charity
organisation.
Wenn
Mitglieder
oder
Interessenten
dahingegen
weiterhin
jederzeit
Zugriff
auf
das
Vermögen
haben
sollen,
kann
es
sich
empfehlen,
das
Vermögen
in
einem
Verein
anzulegen.
ParaCrawl v7.1
Sentence
1
and
2
apply
also
to
things
not
owned
by
the
supplier
but
about
which
he
is
entitled
to
dispose
for
passing
over
ownership.
Satz
1
und
2
gelten
auch
für
Sachen,
die
dem
Anbieter
zwar
nicht
gehören,
über
die
dieser
jedoch
zum
Zwecke
der
Eigentumsverschaffung
verfügen
darf.
ParaCrawl v7.1
We
dispose
over
a
large
garage
which
doesn´t
only
allow
to
offer
our
clients
a
customer
service
of
high
quality
but
also
the
possibility
to
inspect
and
verify
each
agricultural
machine
which
we
sell.
Wir
verfügen
über
eine
große
Werkstatt,
die
es
uns
nicht
nur
erlaubt,
unseren
Kunden
einen
qualitativ
hochwertigen
Kundendienst
anzubieten,
sondern
auch
die
Möglichkeit
bietet,
jede
Landwirtschaftsmaschine,
die
wir
verkaufen,
zu
inspizieren
und
zu
prüfen.
CCAligned v1
Would
you
like
to
dispose
over
your
international
accounts
centrally
and
do
you
want
a
connection
using
SWIFT
MT101
(Request
for
Transfer)?
Möchten
Sie
zentral
über
Ihre
Auslandskonten
verfügen
und
wünschen
eine
Anbindung
mittels
SWIFT
MT101
(Request
for
Transfer)?
CCAligned v1
On
the
other
hand,
urban
areas
dispose
over
considerable
waste
heat
potentials
from
power
generation,
waste
incineration,
industry
and
wastewater
treatment
infrastructure
that
can
be
exploited
via
district
heating
systems.
Andererseits
verfügt
die
Stadt
über
erhebliche
Abwärmepotenziale
aus
Elektrizitätsgewinnung,
Müllverbrennung,
Industrie
und
abwassertechnischer
Infrastruktur,
die
über
Fernwärmenetze
nutzbar
gemacht
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
buyer
is
entitled
to
dispose
over
the
good
subject
to
reservation
of
title
upon
further
resale
with
deferment
of
the
purchase
price
only
under
the
condition
that
the
buyer
at
the
same
time
informs
the
secondary
buyer
upon
resale
of
the
assignment
for
security
or
notes
the
assignment
in
its
business
records.
Der
Käufer
ist
zur
Verfügung
über
die
unter
Eigentumsvorbehalt
stehende
Ware
bei
Weiterverkauf
mit
Stundung
des
Kaufpreises
nur
unter
der
Bedingung
befugt,
dass
er
gleichzeitig
mit
der
Weiterveräußerung
den
Zweitkäufer
von
der
Sicherungszession
verständigt
oder
die
Zession
in
seinen
Geschäftsbüchern
anmerkt.
ParaCrawl v7.1