Übersetzung für "Dispel the notion" in Deutsch
It
is
high
time
that
we
dispel
the
notion
that...
Es
wird
Zeit
–
Zeit
damit
aufzuräumen,
dass
der
stationäre...
ParaCrawl v7.1
I
should
like
to
dispel
the
notion
that
development
cooperation
in
itself
is
a
problem,
as
this
is
not
the
case.
Ich
möchte
die
Vorstellung
entkräften,
dass
Entwicklungszusammenarbeit
an
sich
problematisch
sei,
weil
das
so
nicht
zutrifft.
Europarl v8
The
prospect
of
EU
membership
for
Turkey
would
also
dispel
the
outdated
notion
that
Europe
stands
for
Christendom.
Außerdem
würde
die
Aussicht
einer
EU-Mitgliedschaft
für
die
Türkei
auch
mit
der
überholten
Vorstellung
aufräumen,
dass
Europa
für
Christenheit
steht.
News-Commentary v14
There
is
a
strong
case
for
using
the
WTO
to
dispel
the
notion
that
wealthier
nations
have
a
right
to
impose
their
social
standards
on
the
developing
world
Die
WTO
bietet
sich
an,
der
Meinung
entgegenzutreten,
die
wohlhabenderen
Nationen
hätten
das
Recht,
den
Entwicklungsländern
ihre
Sozialstandards
aufzuzwingen.
TildeMODEL v2018
Perhaps
the
most
important
step
is
to
ensure
that
every
parent
knows
what
his/
her
legal
duties
are
in
order
to
dispel
the
notion
that
a
child's
education
is
the
responsibility
of
the
school.
Vielleicht
besteht
der
wichtigste
Schritt
darin,
sicherzustellen,
daß
alle
Eltern
ihre
gesetzlichen
Pflichten
genau
kennen,
um
die
Vorstellung,
für
die
Erziehung
eines
Kindes
sei
ausschließlich
die
Schule
verantwortlich,
zu
zerstreuen.
EUbookshop v2
In
Germany,
the
MH17
tragedy
has
done
much
to
dispel
the
popular
notion
that
the
country
should
try
to
engineer
a
conciliation
between
America
and
Russia.
In
Deutschland
hat
die
Tragödie
der
MH17
viel
dazu
beigetragen,
die
weit
verbreitete
Ansicht
zu
zerstreuen,
dass
das
Land
eine
Einigung
zwischen
Amerika
und
Russland
vermitteln
sollte.
ParaCrawl v7.1
They
will
help
to
dispel
the
notion
that
communion
means
mere
uniformity
as
they
witness
to
the
vitality
of
the
Holy
Spirit
enlivening
the
Church
in
every
generation.
Sie
werden
dazu
beitragen,
die
Meinung,
Gemeinschaft
bedeute
reine
Uniformität,
dadurch
zu
zerstreuen,
daß
sie
Zeugnis
geben
von
der
lebendigen
Kraft
des
Heiligen
Geistes,
der
die
Kirche
in
jeder
Generation
beseelt.
ParaCrawl v7.1
Among
the
illusions
that
must
be
dispelled
is
the
notion
that
the
existence
of
Israel
is
some
sort
of
protection
against
anti-Jewish
persecution
and
violence.
Zu
den
Illusionen,
die
beseitigt
werden
müssen,
gehört
die
Vorstellung,
die
Existenz
Israels
sei
eine
Art
Schutz
vor
antijüdischer
Verfolgung
und
Gewalt.
ParaCrawl v7.1
Asia's
progress
dispelled
the
notion
that
the
US
economy
is
still
the
world's
greatest
power
that
drives
global
growth.
Asiens
Fortschritte
gebannt
die
Vorstellung,
dass
die
US-Wirtschaft
ist
nach
wie
vor
größte
Macht
der
Welt,
die
das
globale
Wachstum
antreibt.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
the
mind,
body
and
soul
would
move
directly
into
the
stance
of
FAITH
dispelling
even
the
notion
of
fear.
In
anderen
Worten,
der
Verstand,
Körper
und
die
Seele
würden
direkt
in
eine
Glaubenshaltung
gehen,
die
sogar
die
Idee
der
Angst
zerstreut.
ParaCrawl v7.1