Übersetzung für "Discussion round" in Deutsch

To open the event, students and some FARC leaders sat down for a discussion round.
Zum Auftakt kamen Studenten und einige Anführer der FARC zu einer Diskussionsrunde zusammen.
GlobalVoices v2018q4

The discussion round of the history of science section was presided by Academcian Ferenc Glatz.
Die Diskussionsrunde der Sektion zur Wissenschaftsgeschichte wurde von Akademiker Ferenc Glatz präsidiert.
ParaCrawl v7.1

Today, computer maker Dell had invited me to a discussion round to Munich.
Heute hatte mich Computerhersteller Dell zu einer Diskussionsrunde nach München geladen.
ParaCrawl v7.1

Following the lecture is time for questions as well as a free discussion round.
Im Anschluss an den Vortrag ist Zeit für Fragen sowie eine freie Diskussionsrunde.
ParaCrawl v7.1

On October 2nd, GIM’s design research experts invitedrenowned design experts for a discussion round.
Am 2. Oktober habendie Designforscherder GIM namhafte Design-Experten zu einer Diskussionsrunde empfangen.
ParaCrawl v7.1

Daniel Pittet is also present at the discussion round.
Auch Daniel Pittet ist bei der Gesprächsrunde dabei.
ParaCrawl v7.1

This book is the starting point for the first discussion round of the symposium.
Das Buch ist Ausgangspunkt der ersten Gesprächsrunde des Symposiums.
ParaCrawl v7.1

Another special highlight of the event was a high-calibre discussion round.
Ein besonderes Highlight der Veranstaltung stellte weiterhin eine hochkarätig besetzte Diskussionsrunde dar.
ParaCrawl v7.1

Each lecture within the four topics will end with a discussion round.
Die insgesamt vier Themenblöcke schließen jeweils mit einer Diskussionsrunde mit den Referenten.
ParaCrawl v7.1

In the discussion-round there was much appreciation for these ideas.
In der Gesprächsrunde gab es viel Anerkennung für diese Ideen.
ParaCrawl v7.1

Pascale Ehrenfreund, Chair of the DLR Executive Board, also took the time for a discussion round with the students.
Und auch die DLR-Vorstandsvorsitzende Pascale Ehrenfreud nahm sich Zeit für eine Diskussion mit den Studierenden.
ParaCrawl v7.1

As another highlight following the discussion round there will be the drawing of the winner of the Newbie-campaign.
Als weiteres Highlight findet im Anschluss an die Diskussionsrunde die Gewinnauslosung der Newbie-Aktion statt.
ParaCrawl v7.1

After the discussion round with many dedicated questions a common lunch rounded off the event program.
Nach der Diskussionsrunde mit vielen engagierten Fragen rundete ein gemeinsames Mittagessen das Veranstaltungsprogramm ab.
ParaCrawl v7.1

The Payment Arena is an open discussion round from experts, with experts and is accessible to invited guests.
Die Payment Arena ist eine offene Diskussionsrunde von Experten mit Experten und für geladene Gäste zugänglich.
ParaCrawl v7.1

In the discussion round that followed an IBT supporter responded to the TL’s politically cowardly dive:
In der anschließenden Diskussionsrunde antwortete ein Unterstützer der IBT auf das politisch feige Abtauchen der TL:
ParaCrawl v7.1

Afterwards the experts will discuss their personal points of view with the audience in a moderated discussion round.
Im Anschluss diskutieren die Experten persönliche Sichtweisen in einer moderierten Gesprächsrunde mit dem Publikum.
ParaCrawl v7.1

Kyryl Savin, DW Akademie's country manager for Ukraine, hosted a discussion round on the future of public media.
Kyryl Savin, Ländermanager Ukraine der DW Akademie, moderierte eine Diskussion zum Thema öffentlich-rechtliche Medien.
ParaCrawl v7.1

Main items on the agenda were the reports by the three winners as well as a discussion round.
Erfahrungsberichte der drei Preisträgerschulen sowie eine Diskussionsrunde bildeten den zentralen Programmpunkt bei der Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1

The discussion round at the end of the event started a lively exchange between the participants and the representatives of the school.
Abschließend sorgte eine Diskussionsrunde für einen regen Gesprächsaustausch zwischen den Teilnehmern und Vertretern der Schule.
ParaCrawl v7.1