Übersetzung für "Discussion outline" in Deutsch
Discussion
of
the
outline
of
the
draft
EESC
budget
for
2011
would
continue
in
the
Budget
Group
on
12
January
2010.
Die
Debatte
über
den
ersten
Entwurf
des
Haushaltsplans
des
EWSA
für
2011
wird
in
der
Sitzung
der
Budgetgruppe
am
12.
Januar
2010
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
The
present
communication
puts
forward
for
discussion
an
outline
of
this
instrument,
building
on
the
Commission’s
communication
of
July
2003.
Mit
der
vorliegenden
Mitteilung
wird
ein
Entwurf
für
dieses
Instrument
zur
Diskussion
gestellt,
der
sich
auf
die
Mitteilung
der
Kommission
vom
Juli
2003
stützt.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
Green
Paper
is
a
discussion
document
which
outlines
several
alternatives.
Das
Grünbuch
der
Kommission
ist
eine
Diskussionsgrundlage,
die
unterschiedliche
Alternativen
skizziert.
Europarl v8
Tomorrow,
we
will
be
discussing
the
broad
outlines
of
economic
policy.
Wir
werden
morgen
über
die
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
debattieren.
Europarl v8
The
hearing
will
provide
an
occasion
to
discuss
the
possible
outlines
and
contents
of
the
future
CAP.
Die
Anhörung
wird
Gelegenheit
geben,
die
möglichen
Konturen
und
Inhalte
der
künftigen
GAP
zu
erörtern.
TildeMODEL v2018
These
allow
us
quickly
to
get
members
of
the
team
together
to
discuss
progress
and
outline
any
areas
for
improvement.
Dabei
kommen
alle
Teammitglieder
kurz
zusammen,
um
gemeinsam
Fortschritte
zu
diskutieren
und
Verbesserungsbereiche
zu
umreißen.
ParaCrawl v7.1
Participants
in
the
discussion
also
outlined
examples
of
good
practice
for
training
their
own
young
skilled
workers.
Darüber
hinaus
skizzierten
die
Diskussionsteilnehmenden
Beispiele
guter
Praxis
für
die
Ausbildung
des
eigenen
Nachwuchses.
ParaCrawl v7.1
I
support
the
budget
committee
proposal
for
meetings
to
be
organised
with
national
parliaments
with
the
aim
of
discussing
the
outlines
of
EU
and
Member
State
budgets
for
2012.
Ich
unterstütze
den
Vorschlag
des
Haushaltsausschusses,
dass
Sitzungen
mit
nationalen
Parlamenten
organisiert
werden,
um
die
Konturen
der
Haushaltspläne
der
EU
und
der
Mitgliedstaaten
für
2012
zu
diskutieren.
Europarl v8
This
weekend
will
see
discussions
on
the
outline
of
future
EU
legislation/new
instruments
or
treaties
at
the
European
Council
at
the
Royal
Palace
of
Laeken
in
Brussels.
Am
kommenden
Wochenende
werden
die
Konturen
des
zukünftigen
gemeinschaftlichen
Besitzstandes/neuen
Abkommens
bzw.
Vertrags
auf
dem
Europäischen
Rat
im
Königlichen
Schloss
Laeken
in
Brüssel
behandelt.
Europarl v8
On
5
March
2008
the
Commission
informally
discussed
the
broad
outline
of
this
proposal
with
the
Member
States
in
the
Committee
on
Immigration
and
Asylum
(CIA).
Am
5.
März
2008
erörterte
die
Kommission
in
der
Steuerungsgruppe
„Einwanderung
und
Asyl“
(CIA)
informell
die
Grundzüge
dieses
Vorschlags
mit
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
On
5
March
2008
the
Commission
services
informally
discussed
the
broad
outline
of
this
proposal
with
the
Member
States
in
the
Committee
on
Immigration
and
Asylum
(CIA).
Am
5.
März
2008
erörterten
die
Kommissionsdienststellen
zusammen
mit
den
Mitgliedstaaten
auf
informeller
Ebene
im
Ausschuss
für
Einwanderung
und
Asyl
(CIA)
die
Grundzüge
des
Vorschlags.
TildeMODEL v2018
The
report
analysed
for
the
first
time
the
challenges
posed
by
enlargement
and
opened
a
discussion
on
the
outlines
of
cohesion
policy
after
2006.
In
dem
Bericht
wurden
erstmals
die
Herausforderungen
analysiert,
die
durch
die
Erweiterung
entstehen,
und
es
wurde
eine
Diskussion
über
die
Leitlinien
der
Kohäsionspolitik
nach
2006
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
I
will
not
go
into
the
details
of
the
measures
we
are
proposing,
but
will
discuss
them
in
outline.
Ich
werde
mich
nicht
in
Einzelheiten
über
die
von
uns
vorgeschlagenen
Maßnahmen
verlieren,
sondern
sie
nur
kurz
umreißen.
TildeMODEL v2018