Übersetzung für "Discuss and agree" in Deutsch

We will first discuss and agree this with you on every occasion.
Dies wird jeweils vorab mit Ihnen noch einmal besprochen und abgestimmt.
ParaCrawl v7.1

We discuss and agree the completed layouts with you through the softproof system DALIM.
Die angefertigten Layouts stimmen wir mit Ihnen über das Softproof System DALIM ab.
ParaCrawl v7.1

Discuss, assign tasks and agree on processes – face to face.
Diskutieren, Aufgaben verteilen und Prozesse abstimmen – Face-to-Face.
ParaCrawl v7.1

To reach this aim we individually discuss and agree with you on your particular rehabilitation goals.
Um das zu erreichen, stimmen wir die Rehabilitationsziele individuell mit Ihnen ab.
ParaCrawl v7.1

The Member States shall discuss and agree the physician pack with the MAH and ensure that:
Die Mitgliedstaaten müssen das Arztpaket mit dem MAH besprechen und abstimmen und sicherstellen, dass:
ELRC_2682 v1

The World Congress is a coalition of all the civilizations of the world that meet to discuss and agree upon proposed resolutions.
Der Weltkongress ist ein Bund aller Zivilisationen der Welt, um Resolutionen vorzulegen und darüber abzustimmen.
CCAligned v1

Very large organization, much to discuss and agree (46 directors).
Sehr große Organisation, viel zu diskutieren und zu vereinbaren (46 Direktoren).
ParaCrawl v7.1

This subject is important, President-in-Office of the Council, because it is essential to discuss and agree upon similar solutions to the environmentally compatible streamlining of transport with the most important third states, like the US, Japan, but also Russia, China, India and Brazil.
Und dieses Thema ist deshalb wichtig, Herr Ratspräsident, weil es erforderlich ist, vergleichbare Lösungen zur umweltgerechten Ausgestaltung des Verkehrs mit den wichtigsten Drittstaaten wie USA, Japan, aber auch Russland, China, Indien und Brasilien zu diskutieren und zu vereinbaren.
Europarl v8

There must be a thorough review of the operation of the BTWC to identify, discuss and agree on how to further strengthen the Convention and achieve a ban on biological and toxin weapons that is a universally binding rule of international law.
Die Wirkungsweise des BWÜ muss gründlich überprüft werden, um zu ermitteln, zu diskutieren und zu vereinbaren, wie das Übereinkommen weiter gestärkt und ein Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen als eine universell verbindliche Vorschrift des Völkerrechts erreicht werden kann.
Europarl v8

They cannot abdicate this to the industry through self-regulation, and I agree that the authorities should discuss and agree with each group how its capital adequacy should be calculated.
Sie können das nicht auf dem Wege der Selbstregulierung an die Industrie abtreten, und ich stimme dem zu, dass die Behörden mit jeder Gruppe beraten und vereinbaren sollten, wie deren Kapitaladäquatheit berechnet werden sollte.
Europarl v8

The National Competent Authorities in each Member State shall discuss and agree with the Marketing Authorisation Holder (MAH ) measures to enhance further the monitoring of patients treated with Tysabri (e.g. registries, post-marketing surveillance studies) as appropriate and must ensure that the MAH implements the agreed measures within an agreed time frame.
Die zuständigen nationalen Behörden in jedem Mitgliedstaat müssen mit dem Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen (MAH) geeignete Maßnahmen zur weiteren Überwachung der mit Tysabri behandelten Patienten besprechen und abstimmen (z. B. Register, Post-Marketing Surveillance-Studien) und sicherstellen, dass der MAH die abgestimmten Maßnahmen innerhalb des vereinbarten Zeitrahmens implementiert.
ELRC_2682 v1

College members should discuss and agree on the scope and level of involvement of observers, if any, in the college.
Die Mitglieder des Kollegiums sollten erörtern und festlegen, in welchem Umfang und auf welcher Ebene Beobachter sich gegebenenfalls im Kollegium einbringen dürfen.
DGT v2019

The transport telematics High-Level Group should discuss and agree on actions to accelerate the organisation of the emergency services, the introduction of wireless location determination and the deployment of travel information and incident management in larger cities and European networks.
Die Gruppe hochrangiger Experten für Transporttelematik sollte Aktionen ausarbeiten und beschließen, die geeignet sind, die Organisation von Notrufdiensten, die Einführung der drahtlosen Standortbestimmung und die Einrichtung von Systemen für Reiseinformation und Unfallmanagement in größeren Städten und den europäischen Hauptverkehrsnetzen zu fördern.
TildeMODEL v2018

The consultation paper introduced the need to establish 'colleges' of supervisors for all cross-border banks and required supervisors participating in those colleges to discuss and agree on specific issues with a non-binding mediation mechanism via the Committee of European Banking Supervisors (CEBS) without changing the allocation of responsibilities between home and host supervisors.
Im Konsultationspapier wurde erstmals die Forderung erhoben, dass für alle grenzübergreifende Banken ‚Aufsichtskollegien’ eingerichtet werden und die an diesen Kollegien teilnehmenden Aufsichtsbehörden spezifische Fragen erörtern und einvernehmlich entscheiden müssten, was mit Hilfe eines unverbindlichen Schlichtungsmechanismus über den Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden (CEBS) geschehen sollte, ohne dass sich die Zuständigkeitsverteilung zwischen den Aufsichtsbehörden des Herkunfts- und des Aufnahmemitgliedstaats ändert.
TildeMODEL v2018

In accordance with the work programme and meeting agenda of the PCF, the Members shall be authorised to discuss, agree and vote upon the best modalities of cooperation as foreseen under Article 10 of the Directive.
Entsprechend dem Arbeitsprogramm und dem Sitzungskalender des Rahmens für die ständige Zusammenarbeit sind die Mitglieder befugt, geeignete Modalitäten der Zusammenarbeit im Sinne von Artikel 10 der Richtlinie zu erörtern, zu vereinbaren und darüber abzustimmen.
DGT v2019

This is up to the Member State Scheme Operator to discuss and agree with the CSP the most suitable approach.
Es obliegt dem „Scheme operator“ des Mitgliedstaats, die günstigste Methode mit dem CSP zu erörtern und zu vereinbaren.
DGT v2019

The codes of conduct provide a platform bringing European stakeholders together to discuss and agree voluntary actions which will improve energy efficiency.
Die Verhaltenskodexe bilden eine Plattform, auf der die europäischen Akteure zusammenkommen, um freiwillige Vorhaben zur Steigerung ihrer Energieeffizienz zu diskutieren und zu vereinbaren.
TildeMODEL v2018

Starting this June, the Commission will create a Social Dialogue Committee for Ports to allow employees and employers to discuss and agree on work-related issues.
Im Juni wird die Kommission einen Ausschuss für den sozialen Dialog für Häfen einsetzen, in dem Arbeitnehmer und Arbeitgeber gemeinsam arbeitsbezogene Themen erörtern und Vereinbarungen treffen können.
TildeMODEL v2018