Übersetzung für "Discretionary fiscal policy" in Deutsch
In
several
Member
States,
part
of
the
deterioration
also
stemmed
from
a
discretionary
loosening
of
fiscal
policy.
In
einigen
Mitgliedstaaten
ist
die
Verschlechterung
teilweise
auch
das
Ergebnis
einer
diskretionären
Lockerung
der
Finanzpolitik.
TildeMODEL v2018
Member
States
could
make
use
of
discretionary
fiscal
policy
only
if
they
have
created
the
necessary
room
for
manoeuvre.
Mitgliedstaaten,
die
diskretionäre
finanzpolitische
Maßnahmen
ergreifen
wollen,
müssen
zuvor
den
hierfür
erforderlichen
Spielraum
schaffen.
TildeMODEL v2018
Discretionary
fiscal
policy
is
often
clumsy
in
responding
to
recession,
given
the
usual
lags
in
legislative
and
administrative
implementation
and
the
politics
of
pork
and
special
interests
surrounding
spending
and
tax
decisions.
Eine
diskretionäre
Fiskalpolitik
ist
als
Reaktion
auf
eine
Rezession
aufgrund
regelhafter
Verzögerungen
bei
der
gesetzgeberischen
und
administrativen
Umsetzung
und
der
Klientelpolitik
und
Sonderinteressen,
die
bei
den
Ausgabe-
und
Steuerentscheidungen
zum
Tragen
kommen,
häufig
schwerfällig.
News-Commentary v14
Even
in
the
absence
of
discretionary
fiscal
policy,
moreover,such
a
constraint
highlights
the
repercussions
of
pure
monetary
actions
on
the
budgetary
balance.
Auch
bei
Fehlen
einer
dem
freien
Ermessen
überlassenen
Finanzpolitik
lässt
ein
derartiger
Sachzwang
die
Auswirkungen
rein
monetärer
Massnahmen
auf
den
Haushaltsausgleich
deutlich
erkennen.
EUbookshop v2
Keeping
public
finances
in
balance
under
normal
circumstances
will
give
the
Member
States
room
for
manoeuvre,
allowing
them
to
use
discretionary
fiscal
policy
to
react
to
asymmetric
economic
shocks,
i.e.
those
shocks
hitting
only
the
Member
State
concerned
but
not
the
euro
area
as
a
whole.
Ein
ausgeglichener
Haushalt
bietet
den
Mitgliedstaaten
unter
normalen
Umständen
einen
gewissen
Spielraum
und
ermöglicht
es
ihnen,
nach
eigenem
Ermessen
haushaltspolitisch
auf
asymmetrische
wirtschaftliche
Schocks,
d.
h.
Schocks,
denen
nur
der
betreffende
Mitgliedstaat
und
nicht
das
Euro-Währungsgebiet
insgesamt
ausgesetzt
ist,
zu
reagieren.
EUbookshop v2
Keeping
public
finances
in
balance
under
normal
circumstances
will
give
the
Member
States
room
for
manoeuvre,
allowing
them
to
use
discretionary
fiscal
policy
to
react
to
asymmetric
economic
shocks,
i.e.
those
shocks
hitting
the
Member
State
concerned
but
not
the
euro
area
as
a
whole.
Ein
ausgeglichener
Haushalt
bietet
den
Mitgliedstaaten
unter
normalen
Umständen
einen
gewissen
Spielraum
und
ermöglicht
es
ihnen,
nach
eigenem
Ermessen
haushaltspolitisch
auf
asymmetrische
wirtschaftliche
Schocks,
d.
h.
Schocks,
denen
der
betreende
Mitgliedstaat
und
nicht
die
Euro-Zone
insgesamt
ausgesetzt
ist,
zu
reagieren.
EUbookshop v2
Admittedly,
even
a
long-term
worrying
development
of
the
level
of
indebtedness
is
not
a
constitutionally
relevant
impairment
of
the
legislature’s
competence
for
a
situation-dependent
discretionary
fiscal
policy.
Zwar
stellt
auch
eine
langfristig
besorgniserregende
Entwicklung
des
Schuldenstandes
keine
verfassungsrechtlich
relevante
Beeinträchtigung
der
Kompetenz
des
Gesetzgebers
zu
einer
situationsabhängigen
diskretionären
Fiskalpolitik
dar.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless
a
clear
agreement
between
the
EMU
policy
actors
on
the
criteria
to
assess
when
discretionary
fiscal
policies
are
justified
would
increase
the
transparency
and
predictability
of
budgetary
behaviour.
Allerdings
würde
ein
klares
Übereinkommen
zwischen
den
Verantwortlichen
für
die
Wirtschaftspolitik
der
Union
in
Bezug
auf
die
Kriterien
zur
Beurteilung
der
diskretionären
Steuerpolitiken
deren
Transparenz
und
Vorhersehbarkeit
beim
Haushaltsverhalten
erhöhen.
Europarl v8
A
clear
agreement
between
the
EMU
policy
actors
on
the
criteria
to
assess
discretionary
fiscal
policies
would
increase
the
transparency
and
predictability
of
budgetary
behaviour.
Eine
klare
Vereinbarung
zwischen
den
politischen
Akteuren
der
WWU
über
die
Kriterien
zur
Bewertung
diskretionärer
Finanzpolitik
würde
die
Transparenz
und
Vorhersehbarkeit
des
Haushaltsgebarens
erhöhen.
TildeMODEL v2018