Übersetzung für "Discrete choice" in Deutsch
The
vote
in
multiparty
systems
is
a
discrete
choice
between
several
alternatives.
Wählen
in
Mehrparteiensystemen
ist
eine
Entscheidung
zwischen
verschiedenen
Alternativen.
ParaCrawl v7.1
Recent
years
have
seen
the
establishment
of
so-called
discrete
choice
modeling
methods.
In
den
vergangenen
Jahren
haben
sich
sogenannte
Discrete
Choice
Modelling-Verfahren
etabliert.
ParaCrawl v7.1
For
example,
a
discrete
choice
demand
model
could
estimate
the
impact
of
different
factors
such
as
programme
content
and
price
on
the
choices
of
different
types
of
consumers.
Mit
einem
„discrete
choice
demand
model“
könnte
man
die
Wirkung
einer
Reihe
unterschiedlicher
Faktoren
bewerten,
wie
etwa
die
Inhalte
der
Programme
und
den
Preis,
die
sich
auf
die
Wahlentscheidungen
der
verschiedenen
Arten
von
Verbraucher
auswirken.
DGT v2019
By
estimating
the
impact
of
different
factors,
such
as
programme
content
and
price
on
the
choices
of
different
types
of
consumers,
the
discrete
choice
demand
model
could
be
used
to
estimate
the
number
of
additional
consumers
who
choose
pay-per-view
just
because
of
the
subsidy
and
hence
exclude
from
the
calculation
the
other
share
of
consumers
who
account
for
the
new
demand
in
2004-2005.
Da
man
mit
einem
solchen
Modell
die
Auswirkung
einer
Reihe
von
Faktoren
wie
der
Programminhalte
und
des
Preises
auf
die
Wahlentscheidungen
der
verschiedenen
Arten
von
Verbrauchern
bewerten
kann,
könnte
man
mit
einem
solchen
„discrete
choice
demand
model“
die
Zahl
der
zusätzlichen
Zuschauer
ermitteln,
die
sich
für
Pay-per-view
allein
wegen
des
angebotenen
Zuschusses
entschieden
haben,
und
könnte
dann
den
anderen
Teil
der
Verbraucher
aus
der
Berechnung
der
in
der
Zeit
von
2004-2005
gestiegenen
Nachfrage
ausschließen.
DGT v2019
A
new
study
by
Professor
Dr.
Christian
Schlereth,
Chair
of
Digital
Marketing
at
WHU–
Otto
Beisheim
School
of
Management
and
Professor
Dr.
Bernd
Skiera
(Goethe
University
Frankfurt)
outlines
that
today's
use
of
discrete
choice
experiments
can
suffer
from
context
effects,
extreme
response
behavior,
and
problems
with
estimating
willingness
to
pay
accurately
in
particular
of
consumers
with
a
high
purchase
probability.
In
einem
bald
erscheinenden
Management-Science
Artikele
zeigen
Prof.
Dr.
Christian
Schlereth,
Inhaber
des
Lehrstuhls
für
Digitales
Marketing
an
der
WHU
–
Otto
Beisheim
School
of
Management
und
Prof.
Dr.
Bernd
Skiera
(Goethe-Universität
Frankfurt)
auf,
dass
bei
Discrete
Choice
Experimenten
schwerwiegende
Verfahrensprobleme
bestehen
und
die
Aussagekraft
der
Methode
durch
Kontexteffekte
und
extremes
Auswahlverhalten
eingeschränkt
ist.
ParaCrawl v7.1
Currently
most
market
research
agencies
and
consulting
firms
use
discrete
choice
experiments
(also
known
as
choice-based
conjoint)
to
measure
consumer
preferences
and
willingness-to-pay.
Marktforschungsinstitute
und
Beratungsunternehmen
setzen
gegenwärtig
hauptsächlich
auf
die
sogenannte
Discrete
Choice
Experiment
Methode
(auch
bekannt
als
Choice-Based
Conjoint)
um
Konsumentenpräferenzen
und
Zahlungsbereitschaften
zu
messen.
ParaCrawl v7.1
His
research
interests
lie
in
the
determinants
of
life-cycle
earnings
and
career
dynamics,
dynamic
discrete
choice
models
of
human
capital
formation,
estimation
of
equilibrium
search
models,
and
the
importance
of
student-instructor
interactions
for
academic
achievement
on
the
post-secondary
education
level.
Seine
Forschungsinteressen
umfassen
Bestimmungsgrößen
für
Lebenszyklus-Einkommen
und
Karrieredynamik,
dynamische
diskrete
Entscheidungsmodelle
für
Humankapitalbildung,
die
Einschätzung
von
Gleichgewichtssuchmodellen
und
die
Bedeutung
der
Interaktionenzwischen
Student
und
Lehrer
für
akademische
Leistungen
in
der
Hochschulbildung.
ParaCrawl v7.1
The
EAM
allows
a
discrete
choice
of
99
different
attenuation
values,
covering
an
attenuation
range
from
10^10
to
0
(0
to
100
dB).
Das
EAM
ermöglicht
die
diskrete
Einstellung
von
99
verschiedenen
Abschwächungswerten
in
einem
Bereich
von
1010
bis
0
(0
bis
100
dB).
ParaCrawl v7.1
That
discretion
is
your
choice
and
I
respect
it.
Dies
ist
Ihre
Entscheidung,
und
ich
respektiere
sie.
Europarl v8
Based
upon
the
chronic
nature
of
GCA,
treatment
beyond
52
weeks
should
be
guided
by
disease
activity,
physician
discretion,
and
patient
choice.
Aufgrund
der
chronischen
Natur
der
RZA
sollte
eine
Behandlung
über
52
Wochen
hinaus
anhand
der
Krankheitsaktivität,
der
Erwägung
des
Arztes
und
der
Entscheidung
des
Patienten
beurteilt
werden.
ELRC_2682 v1
It
follows
from
case-law
that,
while
a
legal
consequence
of
a
finding
that
an
act
of
the
European
Union
is
invalid
is
that
the
institution
that
adopted
the
act
must
take
the
necessary
measures
to
remedy
the
illegality
established
—
the
obligation
set
out
in
Article
266
TFEU
in
the
event
of
annulment
being
applicable
by
analogy
—
that
institution
does
nevertheless
have
a
wide
discretion
in
its
choice
of
measures,
it
being
understood
that
such
measures
must
be
compatible
with
the
operative
part
of
the
judgment
in
question
and
the
grounds
that
constitute
its
essential
basis.
Aus
der
Rechtsprechung
ergibt
sich,
dass
die
Feststellung
der
Ungültigkeit
eines
Rechtsakts
der
Union
zwar
zur
Rechtsfolge
hat,
dass
das
Organ,
das
diesen
Rechtsakt
erlassen
hat,
die
erforderlichen
Maßnahmen
treffen
muss,
um
der
festgestellten
Rechtswidrigkeit
abzuhelfen,
da
die
in
Artikel 266
AEUV
für
den
Fall
eines
Nichtigkeitsurteils
aufgestellte
Pflicht
entsprechend
gilt,
doch
verfügt
es
über
ein
weites
Ermessen
bei
der
Wahl
dieser
Maßnahmen,
die
allerdings
mit
dem
Tenor
des
fraglichen
Urteils
und
den
ihn
tragenden
Gründen
vereinbar
sein
müssen.
DGT v2019
The
Commission
may
not
delegate
to
third
parties
the
executive
powers
it
enjoys
under
the
Treaties
where
they
involve
a
large
measure
of
discretion
implying
political
choices.
Die
Kommission
darf
Dritten
keine
Durchführungsbefugnisse
übertragen,
die
ihr
durch
die
Verträge
zugewiesen
werden,
wenn
mit
diesen
Befugnissen
ein
großer
Ermessensspielraum
für
politische
Optionen
verbunden
ist.
TildeMODEL v2018
The
Commission
may
not
entrust
third
parties
with
executive
powers
it
enjoys
under
the
Treaties
where
they
involve
a
large
measure
of
discretion
implying
political
choices.
Die
Kommission
darf
Dritten
keine
Durchführungsbefugnisse
übertragen,
die
ihr
durch
die
Verträge
zugewiesen
werden,
wenn
mit
diesen
Befugnissen
ein
großer
Ermessensspielraum
für
politische
Optionen
verbunden
ist.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
responsible
for
the
implementation
of
the
budget
in
accordance
with
Article
317
TFEU
and
shall
not
delegate
implementation
of
the
budget
to
third
parties,
where
such
tasks
involve
a
large
measure
of
discretion
implying
political
choices.
Die
Kommission
ist
nach
Artikel
317
AEUV
für
die
Ausführung
des
Haushaltsplans
verantwortlich
und
überträgt
Haushaltsvollzugsaufgaben
nicht
an
Dritte,
wenn
diese
Aufgaben
mit
einem
großen
Ermessensspielraum
für
politische
Entscheidungen
verbunden
sind.
TildeMODEL v2018
When
doing
so,
however,
the
Commission
may
not
delegate
the
powers
it
enjoys
under
the
Treaties
or
this
Agreement
where
they
involve
a
large
measure
of
discretion
implying
political
choices.
Die
Kommission
kann
die
Befugnisse,
die
sie
gemäß
den
Verträgen
oder
dieser
Vereinbarung
innehat,
jedoch
nicht
übertragen,
wenn
damit
ein
hohes
Maß
an
Ermessensspielraum
einschließlich
politischer
Entscheidungen
einherginge.
TildeMODEL v2018
The
Commission
may
not
delegate
to
third
parties
the
executive
powers
it
enjoys
under
the
ACP-EC
Agreement
or
the
Overseas
Association
Decision
where
those
powers
involve
a
large
measure
of
discretion
implying
political
choices.
Die
Kommission
darf
die
ihr
im
AKP-EG-Partnerschaftsabkommen
oder
im
Übersee-Assoziationsbeschluss
zugewiesenen
Durchführungsbefugnisse
nicht
Dritten
übertragen,
wenn
die
betreffenden
Befugnisse
einen
breiten
Ermessensspielraum
für
politische
Optionen
beinhalten.
DGT v2019
The
Commission
shall
not
entrust
executive
powers
to
third
parties,
where
such
powers
involve
a
large
measure
of
discretion
implying
political
choices.
Die
Kommission
überträgt
Dritten
keine
Durchführungsbefugnisse,
wenn
mit
diesen
Befugnissen
ein
großer
Ermessensspielraum
für
politische
Optionen
verbunden
ist.
DGT v2019
The
delegation
of
tasks
related
to
programme
implementation
to
an
executive
agency
requires
a
clear
separation
between
the
programming
stages
involving
a
large
measure
of
discretion
in
making
choices
driven
by
policy
considerations,
this
being
carried
out
by
the
Commission,
and
programme
implementation,
which
should
be
entrusted
to
the
executive
agency.
Die
Übertragung
von
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Durchführung
von
Programmen
auf
eine
Exekutivagentur
erfordert
eine
klare
Trennung
zwischen
einerseits
den
Etappen
der
Programmplanung,
mit
denen
ein
großer
Ermessensspielraum
verbunden
ist,
da
Entscheidungen
getroffen
werden,
denen
politische
Erwägungen
zugrunde
liegen
und
die
daher
von
der
Kommission
übernommen
werden,
und
andererseits
der
Programmdurchführung,
die
der
Exekutivagentur
übertragen
werden
sollte.
DGT v2019
The
European
Parliament
and
the
Council
have
wide
powers
of
discretion
regarding
the
choice
of
measures
which
are
the
most
appropriate
when
it
comes
to
achieving
the
objective
of
Article
46
TFEU.
Das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
verfügen
über
einen
großen
Ermessensspielraum
bei
der
Wahl
der
Maßnahmen
zur
Verwirklichung
der
Ziele
des
Artikels 46
AEUV.
DGT v2019
If
the
delegated
authority
is
not
a
public
administration
or
a
body
governed
by
the
private
law
of
the
Member
State
which
has
a
public-service
mission,
the
responsible
authority
may
not
delegate
to
that
authority
any
executive
powers
which
involve
a
large
measure
of
discretion
implying
political
choices.
Handelt
es
sich
bei
der
beauftragten
Behörde
nicht
um
eine
öffentliche
Verwaltung
oder
eine
dem
Privatrecht
des
Mitgliedstaats
unterliegende
Einrichtung,
die
im
öffentlichen
Auftrag
tätig
wird,
so
darf
die
zuständige
Behörde
dieser
Behörde
keine
Exekutivbefugnisse
übertragen,
die
mit
einem
substanziellen
Ermessensspielraum
für
politische
Optionen
einhergehen.
DGT v2019
Admittedly,
the
Member
States
enjoy
broad
discretion
in
their
choice
of
the
measures
capable
of
attaining
their
objectives
in
the
field
of
social
and
employment
policy.
Die
Mitgliedstaaten
verfügen
zwar
unbestreitbar
über
einen
weiten
Ermessensspielraum
bei
der
Wahl
der
Maßnahmen
zur
Erreichung
ihrer
Ziele
im
Bereich
der
Arbeits-
und
Sozialpolitik.
TildeMODEL v2018
MS
would
still
enjoy
discretion
in
the
choice
and
application
of
sanctions
and
would
be
allowed
to
provide
for
rules
more
stringent
than
the
minimum
standards.
Die
Mitgliedstaaten
würden
bei
der
Wahl
und
Anwendung
der
Sanktionen
nach
wie
vor
über
Ermessensspielraum
verfügen
und
könnten
strengere
Vorschriften
erlassen
als
in
den
Mindeststandards
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
acknowledged
TKK's
margin
of
discretion
over
the
choice
of
costing
methodology
to
regulate
access
rates.
Die
Kommission
bestätigt
den
Ermessensspielraum
der
TKK
bei
der
Wahl
der
Kostenberechnungsmethode
im
Rahmen
der
Regulierung
der
Zugangsentgelte.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
Court
recalls
that,
as
Community
law
stands
at
present,
the
Member
States
and,
where
appropriate,
the
social
partners
at
national
level
enjoy
broad
discretion
in
their
choice,
not
only
to
pursue
a
particular
aim
in
the
field
of
social
and
employment
policy,
but
also
in
the
definition
of
measures
capable
of
achieving
it.
Der
Gerichtshof
erinnert
schließlich
daran,
dass
die
Mitgliedstaaten
und
gegebenenfalls
die
Sozialpartner
auf
nationaler
Ebene
beim
gegenwärtigen
Stand
des
Gemeinschaftsrechts
nicht
nur
bei
der
Entscheidung,
welches
konkrete
Ziel
von
mehreren
im
Bereich
der
Arbeits-
und
Sozialpolitik
sie
verfolgen
wollen,
sondern
auch
bei
der
Festlegung
der
Maßnahmen
zu
seiner
Erreichung
über
einen
weiten
Ermessensspielraum
verfügen.
TildeMODEL v2018