Übersetzung für "Disciplinary matters" in Deutsch
The
organisation
also
determines
the
rules
and
regulations
of
snooker,
including
disciplinary
matters.
Auch
für
die
Formulierung
der
offiziellen
Regeln
ist
die
WPBSA
zuständig.
Wikipedia v1.0
The
Head
of
Mission
shall
assume
day-to-day
management
of
the
mission
and
shall
be
responsible
for
staff
and
disciplinary
matters.
Er
führt
die
laufenden
Geschäfte
der
Mission
und
ist
für
das
Personal
und
für
Disziplinarmaßnahmen
zuständig.
DGT v2019
He
shall
assume
day-to-day
management
of
the
mission
and
shall
be
responsible
for
staff
and
disciplinary
matters.
Er
führt
die
laufenden
Geschäfte
der
Mission
und
ist
für
das
Personal
und
für
Disziplinarmaßnahmen
zuständig.
DGT v2019
In
disciplinary
matters
the
director
will
also
enjoy
the
same
safeguards
as
the
financial
controller
of
the
Commission
Der
Direktor
geniesst
überdies
in
Disziplinarsachen
die
gleichen
Garantien
wie
der
Finanzkontrolleur
der
Kommission.
TildeMODEL v2018
A
reasoned
decision
shall
be
taken
by
the
Executive
Board
on
a
proposal
from
the
Director,
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
regard
to
disciplinary
matters.
Zu
diesem
Zweck
erlässt
der
Verwaltungsrat
auf
Vorschlag
des
Direktors
nach
dem
für
Disziplinarsachen
geltenden
Verfahren
eine
mit
Gründen
versehene
Entscheidung.
DGT v2019
The
Head
of
Mission
shall
assume
the
day-to-day
management
and
coordination
of
EUJUST
LEX
activities
and
shall
be
responsible
for
staff
and
disciplinary
matters.
Der
Leiter
der
Mission
nimmt
die
laufenden
Geschäfte
und
die
Koordinierung
der
EUJUST
LEX
wahr
und
ist
für
Personal-
und
Disziplinarsachen
zuständig.
DGT v2019
A
reasoned
decision
shall
be
given
by
the
AACC
authority
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
regard
to
disciplinary
matters.
Die
mit
Gründen
versehene
Verfügung
ist
von
der
Anstellungsbehörde
nach
den
für
Disziplinarsachen
geltenden
Verfahrensvorschriften
zu
erlassen.
DGT v2019
The
Head
of
Mission
shall
assume
the
day-to-day
management
of
EUJUST
THEMIS
activities
and
shall
be
responsible
for
staff
and
disciplinary
matters.
Der
Leiter
der
Mission
führt
die
laufenden
Tagesgeschäfte
der
EUJUST
THEMIS
und
ist
zuständig
für
Personal
und
Disziplinarsachen.
DGT v2019
The
Head
of
the
EU
Police
Team
shall
assume
the
day-to-day
management
of
the
police
component
of
the
supporting
action
in
the
three
areas,
referred
to
in
Article
6(1),
and
shall
be
responsible
for
staff
and
disciplinary
matters.
Der
Leiter
des
EU-Polizeiteams
führt
die
laufenden
Geschäfte
der
Polizeikomponente
der
Unterstützungsaktion
in
den
drei
in
Artikel
6
Absatz
1
genannten
Bereichen
und
ist
für
Personal-
und
Disziplinarangelegenheiten
zuständig.
DGT v2019
The
Head
of
EUPAT
shall
assume
the
day-to-day
management
of
EUPAT
and
shall
be
responsible
for
staff
and
disciplinary
matters.
Der
Leiter
der
EUPAT
führt
die
laufenden
Geschäfte
der
EUPAT
und
ist
für
Personal-
und
Disziplinarangelegenheiten
zuständig.
DGT v2019
The
appointing
authority
shall
take
a
reasoned
decision,
after
completing
the
formalities
laid
down
by
the
Staff
Regulations
with
regard
to
disciplinary
matters.
Die
mit
Gründen
versehene
Verfügung
ist
von
der
Anstellungsbehörde
nach
Erledigung
der
im
Statut
für
Disziplinarsachen
vorgeschriebenen
Förmlichkeiten
zu
erlassen.
JRC-Acquis v3.0
The
appointing
authority
shall
take
a
reasoned
decision,
after
completing
the
formalities
laid
down
by
the
Staff
Regulations
with
regard
to
disciplinary
matters.’;
Die
mit
Gründen
versehene
Verfügung
wird
von
der
Anstellungsbehörde
nach
Erledigung
der
im
Statut
für
Disziplinarsachen
vorgeschriebenen
Förmlichkeiten
erlassen.“
DGT v2019