Übersetzung für "Director of quality" in Deutsch

He has been Director of Quality Assurance and Planning since 2009 and since 2015 Managing Partner.
Seit 2009 ist er Direktor Qualitätssicherung Planung und seit 2015 Geschäftsführer und Partner.
ParaCrawl v7.1

Wienberg served in various roles and was promoted to serve as the director of International Quality Assurance in 2008.
Wienberg war bereits in mehreren Positionen tätig und wurde 2008 zum Leiter der internationalen Qualitätskontrolle ernannt.
ParaCrawl v7.1

Mr Lars Hoelgaard, Commission official of Danish nationality, 57, joined the Commission in 1989 as Director of "Quality and Health" (Public, Animal and Plant Health) in DG Agriculture.
Der Däne Lars Hoelgaard, 57, kam 1989 als Direktor der Direktion Qualität und Gesundheit (Öffentliche Gesundheit, Tiergesundheit und Pflanzengesundheit) zur Generaldirektion Landwirtschaft der Kommission.
TildeMODEL v2018

The managing director of Tehran's Air Quality control said, "So far this year, Tehranians have not had one healthy day" we're baffled so we ask, have Tehranians had ANYTHlNG healthy this year!
Der Geschäftsführer der Teherans Air Qualitätskontrolle sagte, "in diesem Jahr bislang Teheraner nicht gehabt haben einen gesunden Tag"wir verwirrt sind also wir Fragen Teheraner hatten etwas gesund in diesem Jahr!
QED v2.0a

From 1970 till 1979 Lauck was the Director of the Brandenburg Steel production and rolling Mill, and from 1979 till 1986 General Director of the Brandenburg Quality and Carbon Steel Combine.
Von 1970 bis 1979 war er schließlich Direktor des VEB Stahl- und Walzwerkes Brandenburg und von 1979 bis 1986 Generaldirektor des VEB Qualitäts- und Edelstahlkombinates Brandenburg.
WikiMatrix v1

Between the main audits, the TÜV Süd operates so-called surveillance audits," explains Markus Deichmann, Director of Quality Management.
Dazwischen führt der TÜV Süd so genannte Überwachungsaudits durch,“ erklärt Markus Deichmann, Leiter Qualitätsmanagement.
ParaCrawl v7.1

Klaus Rudischhauser, Director of Quality and Impact in the European Commission’s Development Cooperation directorate, gave an overview of EU loan-grant blending facilities, demonstrating the success of such instruments in leveraging finance for development, as well as strengthening and increasing coordination and collaboration between EU and non-EU aid actors.
Klaus Rudischhauser, Direktor in der GD Entwicklung der EU-Kommission und für die Qualität und Wirkung von Entwicklungshilfeprogrammen zuständig, ging auf die Kombination von Darlehen und Zuschüssen der EU ein, um mehr Mittel für Entwicklungsvorhaben zu mobilisieren und die Zusammenarbeit zwischen EU- und Nicht-EU-Entwicklungsorganisationen zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

He has nearly 20 years of experience in the engineering field and has been Black Diamond's Director of Global Quality since 2002.
Er besitzt fast 20 Jahre Erfahrung im Ingenieurswesen und ist seit 2002 Director of Global Quality bei Black Diamond.
ParaCrawl v7.1

On the picture the Director of quality, Environment and the Group PRL BUROTEC, Doña Concepción Bausela, giving the presentation of the advantages of the implementation of the standard UNE 170001 Universal accessibility.
Auf dem Bild der Direktor der Qualität, Umwelt und die Gruppe PRL BUROTEC, Doña Concepción Bausela, die Darstellung der Vorteile der Implementierung von standard UNE geben 170001 Allgemeine Zugänglichkeit.
CCAligned v1

Chris Staunton, Chief Engineer of Structures and Dave Stanton, Director of Quality explain the lengths we go to guarantee the quality of each and every taxi which leaves our plant.
Chris Staunton, Chefingenieur der Karosseriestruktur und Dave Stanton, Leiter der Qualitätssicherung, erläutern, wie weit wir gehen, um die Qualität jedes einzelnen Taxis zu garantieren, dass unser Werk verlässt.
CCAligned v1

On October 21, 2011 Mr. Gert van der Valk received the Green Key Gold certificate from the hands of Mr. Erik van Dijk, director of the Foundation Quality Mark for Environment, Safety and Quality.
Am 21. Oktober 2011 erhielt Herr Gert van der Valk das Green Key Gold Zertifikat aus den Händen von Herrn Erik van Dijk, Direktor der Stiftung-Gütezeichen für Umwelt, Sicherheit und Qualität.
CCAligned v1

The components of the round table, among whom was David Lane, representing the chain Tesco, Mariano Rodriguez director of quality and sustainable development of Carrefour, and Gerard Costa Associate Professor of Marketing at ESADE, highlighted as a key issue for the sector the need to implement an Action Plan aimed at the consumer to know much more needs and meet their demands.
Die Komponenten des Runden Tisches, unter ihnen David Lane, die die Kette Tesco, Mariano Rodriguez Direktor für Qualität und nachhaltige Entwicklung von Carrefour, und Gerard Costa Associate Professor für Marketing an der ESADE, als Schlüsselfrage für die Branche hervorgehoben die Notwendigkeit, einen Aktionsplan an den Verbraucher sehr viel mehr Bedürfnisse kennen und erfüllen ihre Anforderungen zu implementieren.
ParaCrawl v7.1

The research and development department works together hand in hand with the managing director of our quality assurance, Dr. Gregor Ridder.
Unsere Forschung und Entwicklung arbeitet eng zusammen mit dem Leiter unserer Qualitätssicherung, Herrn Dr. Gregor Ridder.
ParaCrawl v7.1

According to Gennady Ilichev, Director of Quality "Goodwill", the first batch of products has been already developed, it meets all requirements.
Nach Gennady Il'ichev, Director of Quality "Goodwill", die erste Charge von Produkten, die bereits entwickelt, es alle Anforderungen erfüllt.
ParaCrawl v7.1

On the occasion of the supplier audit in February 2016 Aleksandra Lakic (Supplier Quality Engineer) and Dan Proulx (Director Supplier Quality) of COM DEV handed over the award.
Im Rahmen des Lieferanten-Audits im Februar 2016 überreichten uns Aleksandra Lakic (Supplier Quality Engineer) und Dan Proulx (Director Supplier Quality) von COM DEV die Auszeichnung.
ParaCrawl v7.1

According to Konrad Scheiber, Managing Director of Quality Austria, the event is traditionally aimed at enabling exchange of information and know-how transfer among experts and organizations.
Die Veranstaltung zielt laut Konrad Scheiber, Geschäftsführer der Quality Austria, darauf ab, traditionell einmal im Jahr einen Informations- und Know-how Transfer zwischen Experten und Unternehmen zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

The international short film festival VIS Vienna Shorts is delighted to announce its new managing director beginning with the 2018/19 season: Doris Bauer, long-time managing director of the high quality video library "Filmgalerie 81?2" and co-founder and director of the open-air cinema "espressofilm", took over the executive management from Benjamin Gruber in September, who is leaving the festival after eight years.
Das internationale Kurzfilmfestival VIS Vienna Shorts freut sich sehr, die neue kaufmännische Leitung ab der Saison 2018/19 bekanntgeben zu dürfen: Doris Bauer, langjährige Geschäftsführerin der Delikatessen-Videothek Filmgalerie 81?2 und Mitgründerin sowie Leiterin des Freiluftkinos espressofilm, hat mit September die Agenden des bisherigen Geschäftsführers Benjamin Gruber übernommen, der das Festival nach acht Jahren verlässt.
ParaCrawl v7.1

We are delighted to announce our new managing director beginning with the season 2018/19: Doris Bauer, long-time managing director of the high quality video library "Filmgalerie 81?2" and co-founder and director of the open-air cinema "espressofilm", took over the executive management from Benjamin Gruber in September, who is leaving the festival after eight years.
Wir freuen uns sehr, die neue kaufmännische Leitung ab der Saison 2018/19 bekanntgeben zu dürfen: Doris Bauer, langjährige Geschäftsführerin der Delikatessen-Videothek Filmgalerie 81?2 und Mitgründerin sowie Leiterin des Freiluftkinos espressofilm, hat mit September die Agenden des bisherigen Geschäftsführers Benjamin Gruber übernommen, der das Festival nach acht Jahren verlässt.
ParaCrawl v7.1

In particular, the ‘General Directorate of Quality Control Laboratories (GDQCL)’ is capable of effectively verifying the implementation of the rules in force.
Das „General Directorate of Quality Control Laboratories (GDQCL)“ ist in der Lage, die ordnungsgemäße Umsetzung der geltenden Vorschriften wirksam zu überprüfen.
DGT v2019

The ‘General Directorate of Quality Control Laboratories (GDQCL)’ shall be the competent authority in Saudi Arabia identified for the purposes of verifying and certifying compliance of fishery products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
Das „General Directorate of Quality Control Laboratories (GDQCL)“ ist die zuständige Behörde, die in Saudi-Arabien zum Zweck der Überprüfung und Bescheinigung der Konformität von Erzeugnissen der Fischerei mit den Anforderungen der Richtlinie 91/493/EWG bezeichnet worden ist.
DGT v2019

The "General Directorate of Quality Control Laboratories (GDQCL)" shall be the competent authority in Saudi Arabia identified for the purposes of verifying and certifying compliance of fishery products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
Das "General Directorate of Quality Control Laboratories (GDQCL)" ist die zuständige Behörde, die in Saudi-Arabien zum Zweck der Überprüfung und Bescheinigung der Konformität von Erzeugnissen der Fischerei mit den Anforderungen der Richtlinie 91/493/EWG bezeichnet worden ist.
JRC-Acquis v3.0

We seek a person involved, eager to grow and develop within a young team and innovative, which will be the / responsible to the Directorate General of Quality, service and profitability of the establishment.
Wir suchen eine Person beteiligt, eifrig in einem jungen Team zu wachsen und sich entwickeln und innovative, was wird der / die gegenüber der Generaldirektion für Qualität sein, Service und Rentabilität der Einrichtung.
CCAligned v1

On behalf of the Directors of Quality Hotel Parnell Limited we want to thank everyone for their ongoing support of our Hotel and our charitable work.
Im Namen der Direktoren von Quality Hotel Parnell Limited möchten wir allen für ihre anhaltende Unterstützung unseres Hotels und unserer gemeinnützigen Arbeit danken.
CCAligned v1

Anyone who knew her better will gladly recall her radiant warm-heartedness, her sense of humor, and her mischievous smile, as well as the unique, assertive persistence that she employed to persuade hesitant museum directors of the quality and beauty of her uncle's art.
Wer sie näher kannte, erinnert sich gerne an ihre warmherzige Ausstrahlung, an ihren Humor und ihr verschmitztes Lachen, sowie an die nur ihr eigene, leise insistierende Beharrlichkeit, mit welcher sie zuweilen zögerliche Museumsdirektoren vom Rang und der Schönheit der Kunst ihres Onkels zu überzeugen vermochte.
ParaCrawl v7.1