Übersetzung für "Direct shipment" in Deutsch

We deliver your direct shipment to almost any destination.
So bringen wir Ihre Direktzustellung an nahezu jedes Ziel.
ParaCrawl v7.1

We deliver your direct shipment to almost any destination.
So bringen wir Ihre Direktzustellung an nahezu jedes Ziel.
ParaCrawl v7.1

Direct next day shipment of key parts (detailed list of parts will be provided)
Direkte Versendung der wichtigsten Teile am nächsten Tag (Verzeichnis der Teile wird bereitgestellt)
ParaCrawl v7.1

Furthermore, an additional aid should be granted to cover costs of re-loading and transport from islands of transit or loading to islands of final destination belonging to group A or group B where direct shipment from the mainland is not possible or regular.
Außerdem sollte eine zusätzliche Beihilfe zu den Kosten für Umladen und Transport von den Durchfuhr- oder Verladeinseln zu den Endbestimmungsinseln der Gruppe A oder der Gruppe B gewährt werden, zu denen ein direkter Versand vom Festland nicht möglich ist oder nicht regelmäßig stattfindet.
JRC-Acquis v3.0

Territorial criteria (inter alia direct shipment) Example: it is essentially the case that goods exported from Switzerland must be delivered directly to the EU and cannot, for example, first be marketed in the USA before reaching EU territory.
Territoriale Erfordernisse (u.a. Direktversand) Beispiel: Eine aus der Schweiz ausgeführte Ware muss grundsätzlich direkt in die EU geliefert werden und kann nicht z.B. zuerst in den USA in den freien Verkehr und dann erst in den EU-Raum gelangen.
ParaCrawl v7.1

In the course of the withdrawal an article falls below the defined minimum set by the manufacturer, a replenishment request is created, which will be handed over to the portal system directly to the logistics center and thus initiate a direct shipment to the manufacturer supplies.
Wird im Zuge der Entnahme eines Artikels der definierte Mindestbestand beim Hersteller unterschritten, wird eine Nachschubanforderung erstellt, welcher über das Portal-System direkt an das Logistikzentrum überstellt wird und somit eine direkte Nachschublieferung an den Hersteller einleitet.
ParaCrawl v7.1

If you would like to make further cost savings, you can use our direct shipment service (imco-direct).
Wenn Sie noch mehr sparen möchten, nutzen Sie gerne auch den von uns angebotenen Direktversand (imco-direct).
ParaCrawl v7.1

Through an in perfectly coordinated network of drivers, dispatchers and partners, we guarantee a fast pick up and direct transport your shipment to destination.
Durch ein in sich perfekt aufeinander abgestimmtes Netzwerk aus Fahrern, Disponenten und Partnern, garantieren wir eine schnellstmögliche Abholung sowie direkte Beförderung Ihrer Sendung zum Bestimmungsort.
CCAligned v1

A further object of the invention is to provide a corresponding means for delivering the shipment to the customer regardless of shop opening hours and/or delivery manpower in the case of direct shipment delivery.
Weitere Aufgabe der Erfindung ist Bereitstellung eines entsprechenden Mittels, um die Sendung, unabhängig von Ladenöffnungszeiten und/oder menschlichen Zustellkräften bei der direkten Sendungsübergabe, dem Besteller überbringen zu können.
EuroPat v2

He envisioned direct shipment of oil through a 1,800-mile route from the lower Volga to Saint Petersburg and Finland.
Er entwickelte ein Konzept zur Verschiffung von Öl über eine 2.900 Kilometer lange von der unteren Wolga bis St. Petersburg und Finnland.
WikiMatrix v1

The following products can be supplied either from our stocks in Hamburg and South France or we can offer them for direct shipment from the countries of origin.
Folgende Produkte können wir Ihnen entweder aus unseren Lägern in Hamburg und Südfrankreich anbieten oder für eine direkte Verschiffung aus den Ursprungsländern offerieren:
ParaCrawl v7.1

Conceiving and design, manufacturing and sale, direct shipment and assistance for the customers are therefore essential steps of the company's production procedure and strong points that made it successful.
Kundenorientierte Ausdenken und Konstruktion, Herstellung und Verkauf, Versand und Betreuung stellen daher Grundetappen des Herstellverfahrens der Firma sowie Pluspunkte dar, welche den Erfolg der Firma selbst erzielt haben.
ParaCrawl v7.1

You can have your shipment directed to:
Sie können Ihre Sendungen richten lassen an:
ParaCrawl v7.1

For some destinations, both groupage sea shipments and direct dedicated container shipments are available.
Für einige Reiseziele sind beide Sammelgut Seetransport und direkte gewidmet Container-Transporte zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

The Contracting partner shall bear the costs of the measures directed against shipments.
Der Vertragspartner trägt die Kosten der gegen Sendungen gerichteten Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1

The inspection system will ensure best quality for direct customer shipments as well as advanced feed-forward information for all downstream processes.
Das Inspektionssystem garantiert beste Qualität für direkte Kundenlieferungen sowie umfangreiche Informationen für alle nachfolgenden Produktionsprozesse.
ParaCrawl v7.1

It is therefore appropriate to extend the scope of this Directive to all shipments of spent fuel, whether it is intended for disposal or for reprocessing.
Daher sollte der Anwendungsbereich der Richtlinie auf alle Verbringungen abgebrannter Brennelemente ausgedehnt werden, gleichgültig, ob diese für die Endlagerung oder für die Wiederaufbereitung bestimmt sind.
TildeMODEL v2018

The Committee would ask the Commission to check whether the relevant Directives on shipments of radioactive substances have actually been transposed into national law and applied by the Member States.
Der Ausschuß bittet die Kommission zu prüfen, ob die diesbezüglichen Richtlinien zur Verbringung radioaktiver Stoffe von den Mitgliedstaaten umgesetzt und auch angewandt werden.
TildeMODEL v2018

It is therefore appropriate that this Directive cover all shipments of spent fuel, whether it is intended for disposal or for reprocessing.
Daher sollte die vorliegende Richtlinie für alle Verbringungen abgebrannter Brennelemente gelten, gleichgültig, ob diese für die Endlagerung oder für die Wiederaufarbeitung bestimmt sind.
DGT v2019

According to already existing EU Directives on the shipment of spent fuels and radioactive waste, the export to African, Pacific and Caribbean Countries as well to Antarctica is already explicitly ruled out.
Gemäß den bestehenden EU-Richtlinien über die Verbringung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle ist die Ausfuhr in afrikanische, karibische und pazifische Länder und in die Antarktis bereits ausdrücklich untersagt.
TildeMODEL v2018

From Hamburg we coordinate all imports for Germany, Switzerland and Austria, as well as direct shipments to South European countries like Portugal, Spain and Italy.
Aus Hamburg planen und koordinieren wir den gesamten Import für den Deutschen, Schweizerischen und Österreichischen Markt, sowie direkte Verladungen in die Südeuropäischen Länder Portugal, Spanien und Italien.
CCAligned v1