Übersetzung für "Dimensional stability" in Deutsch

The treated tufted carpet has a flexible handle and excellent dimensional stability.
Der behandelte Tuftingteppich zeigt einen flexiblen Griff und eine ausgezeichnete Formstabilität.
EuroPat v2

The tufted carpet treated in this way has a flexible handle and very good dimensional stability.
Der so behandelte Tufting-Teppich zeigt einen flexiblen Griff und eine sehr gute Formstabilität.
EuroPat v2

This gelatin layer provides the photographic material with increased resistance to breakage and dimensional stability.
Diese Gelatineschicht verleiht dem photographischen Material eine erhöhte Bruch- und Dimensionsstabilität.
EuroPat v2

The polyurethane plastics prepared according to the present invention are characterized by a high tensile strength and good dimensional stability.
Die erfindungsgemäß hergestellten Polyurethankunststoffe zeichnen sich durch große Reißfestigkeit und Dimensionsstabilität aus.
EuroPat v2

The plates have good dimensional stability.
Hervorzuheben ist weiterhin die gute Maßhaltigkeit der Platten.
EuroPat v2

They have increased dimensional stability under heat and stiffness.
Sie weisen eine erhöhte Wärmeformbeständigkeit und Steifigkeit auf.
EuroPat v2

This invention relates to transparent, thermoplastic copolyamides which have a high dimensional stability under heating.
Vorliegende Erfindung betrifft transparente, thermoplastisch verformbare Copolyamide mit hoher Wärmeformbeständigkeit.
EuroPat v2

The foam moldings exhibit uniform density distribution and good dimensional stability.
Die Schaumstoff-Formkörper weisen eine gleichmässige Rohdichteverteilung und eine gute Dimensionsstabilität auf.
EuroPat v2

This known laminated plate has the disadvantage of a relatively low dimensional stability under varying climatic conditions.
Diese bekannte Schichtstoffplatte zeigt den Nachteil einer relativ geringen Dimensionsstabilität unter wechselnden Klimabedingungen.
EuroPat v2

In addition, the compositions are required to show high resistance to migration, dimensional stability and particular shrinkage properties.
Die Kompositionen sollen außerdem gute Migrationsbeständigkeit, Dimensionsstabilität und spezielle Schrumpfeigenschaften aufweisen.
EuroPat v2

Moreover, glassfibre-reinforced polyamides have improved dimensional accuracy and dimensional stability as well as increased stability to hot moulding.
Darüber hinaus zeigen glasfaserverstärkte Polyamide eine verbesserte Masshaltigkeit und Dimensionsstabilität sowie erhöhte Wärmeformbeständigkeit.
EuroPat v2

This gelatine layer increases the resistance to breakage and the dimensional stability of the photographic material.
Diese Gelatineschicht verleiht dem photographischen Material eine erhöhte Bruch- und Dimensionsstabilität.
EuroPat v2

One serious disadvantage of these compounds is the low dimensional stability under heat.
Ein schwerwiegender Nachteil dieser Formmassen ist ihre geringe Wärmeformbeständigkeit.
EuroPat v2

This further increases the dimensional thermal stability of the self-hardening binder.
Dadurch wird die Wärmeformbeständigkeit des selbsthärtenden Bindemittels weiter erhöht.
EuroPat v2

However, their dimensional stability is only guaranteed at temperatures below 80. C.
Ihre Dimensionsstabilität ist jedoch nur bei Temperaturen bis 80°C gewährleistet.
EuroPat v2

Polycarbonate resins are characterized by their transparency, mechanical strength and dimensional stability.
Polycarbonat-Harze sind durch ihre Transparenz, mechanische Festigkeit und Maßhaltigkeit gekennzeichnet.
EuroPat v2

The box section itself is distinguished by a high dimensional stability.
Das Kastenprofil selbst zeichnet sich durch eine hohe Formstabilität aus.
EuroPat v2

Another consequence of water absorption is inadequate dimensional stability of the moldings.
Eine weitere Folge der Wasseraufnahme ist eine nicht ausreichende Maßhaltigkeit der Formkörper.
EuroPat v2

The most important requirements made of continuous steel casting molds are good heat conductivity, resistance to wear and dimensional stability.
Die wesentlichen Forderungen an Stahlstranggießkokillen sind gute Wärmeleitfähigkeit, Verschleißfestigkeit und Formstabilität.
EuroPat v2

In the commercial manufacture of such shaped bodies, problems of dimensional stability have arisen.
Bei der technischen Herstellung derartiger Formkörper haben sich Probleme in der Maßhaltigkeit ergeben.
EuroPat v2

The sample showed a dimensional stability within 0.5% and an excellent shape stability.
Die Probe zeigte eine Maßhaltigkeit von 0,5 % und eine ausgezeichnete Formstabilität.
EuroPat v2

Homopolymers and copolymers of p-methylstyrene are known and have higher dimensional stability under heat than styrene polymers.
Homo- und Copolymere des p-Methylstyrols sind bekannt und haben gegenüber Styrolpolymeren höhere Wärmeformbeständigkeit.
EuroPat v2

The same applies to the dimensional stability and surface quality of the products leaving the press.
Das gleiche gilt für die Dimensionsstabilität und Oberflächengüte der die Presse verlassenden Produkte.
EuroPat v2

Besides, a high dimensional stability is ensured even during rough mechanical handling.
Des weiteren wird eine hohe Formstabilität auch bei robuster maschineller Handhabung sichergestellt.
EuroPat v2

In many cases, the mechanical properties such as the dimensional stability under heat are also severely impaired.
Häufig werden auch mechanische Eigenschaften, wie die Wärmeformbeständigkeit, stark beeinträchtigt.
EuroPat v2