Übersetzung für "Differential unit" in Deutsch
The
output
signal
of
the
differential
unit
31,
which
corresponds
to
the
difference
between
the
measured
quantity
to
be
controlled
and
the
control
quantity,
and
is
thus
the
control
difference
quantity
connected
preferably
through
a
controller
35
to
a
control
input
S37
of
an
adjustable
nozzle
37
provided
in
a
supply
line
39
for
adjustably
supplying
powder
to
a
field
space
41
between
the
electrode
25
and
the
body
21
to
be
coated.
Das
der
Differenz
zwischen
gemessener
Regelgrösse
und
Führungsgrösse
entsprechende
Regeldifferenz-Ausgangssignal
der
Differenzeinheit
31
wird
vorzugsweise
über
einen
Regler
35rauf
einen
Steuereingang
S
37
einer
einstellbaren
Düse
37
aufgeschaltet,
welche
in
der
Zuführleitung
39
für
die
Pulverzuführung
in
den
Feldraum
41
zwischen
Elektrode
25
und
Körper
21
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
The
output
voltage
of
the
device
29,
for
example,
an
operational
amplifier
connected
in
follower
configuration
which
corresponds
to
the
voltage
UM
across
the
measuring
resistor
RM,
is
then
fed
as
a
measured
quantity
to
be
controlled
to
a
differential
unit
31
having
a
second
input
to
which
a
preferably
adjustable
control
signal
source
33
is
connected.
Das
der
Spannung
U
über
dem
Messwiderstand
R
entsprechende
Ausgangssignal
der
Spannungsmessvorrichtung
29,
beispielsweise
eines
Operationsverstärkers
in
Folgerschaltung,
wird
nun
als
gemessene
Regelgrösse
einer
Differenzeinheit
31
zugeführt,
an
deren
zweitem
Eingang
eine
vorzugsweise
einstellbare
Führungssignalquelle
33
zugeschaltet
ist.
EuroPat v2
The
two
sets
of
elements
of
the
fluid
friction
clutch
are
in
turn
connected
and
fixed
in
rotation
to
two
output
or
driven
members
of
a
differential
gearing
unit.
Diese
Innen-
und
Außenlamellen
bzw.
deren
Lamellenträger,
also
die
beiden
zu
kuppelnden
Teile
der
Flüssigkeits-Reibungskupplung
sind
ihrerseits
mit
den
beiden
Abtriebsgliedem
des
Ausgleichgetriebes
drehfest
verbunden.
EuroPat v2
Furthermore,
the
two
sets
of
coupled
elements
in
the
fluid
friction
clutch
unit
rotate
at
speeds
higher
than
those
of
the
driven
members
of
the
differential
gearing
unit.
Die
beiden
zu
kuppelnden
Teile
der
Flüssigkeits-Reibungskupplung
drehen
mit
einer
dem
Übersetzungsverhältnis
des
entsprechenden
Triebes
höheren
Drehzahl
als
die
Abtriebsglieder
des
Ausgleichgetriebes.
EuroPat v2
The
differential
gear
unit
15
has,
in
the
conventional
manner,
a
rotating
differential
gear
unit
casing
24
which
secures
the
bearing
bolt
of
the
revolving
bevel
gears
and
forms
the
input-side
gear
unit
element
and
is
connected
to
the
output
shaft
14
by
two
gear
wheels
stages
23,
25.
Das
Ausgleichsgetriebe
15
weist
in
der
üblichen
Weise
ein
den
Lagerbolzen
der
umlaufenden
Kegelräder
halterndes
rotierendes
Ausgleichsgetriebegehäuse
24
auf,
welches
das
eingangsseitige
Getriebeglied
bildet
und
durch
zwei
Zahnradstufen
23
und
25
mit
der
Ausgangswelle
14
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
gear
unit
casing
56
is
divided
in
a
dividing
plane
67--67,
located
perpendicularly
with
respect
to
the
transmission
shafts
13,
14
and
approximately
centrally
with
respect
to
the
differential
gear
unit
15,
into
a
gear
wheel
casing
68
which
accommodates
the
gear
wheel
stages
17,
18,
19
and
22
completely
and
the
transmission
shafts
13,
14
and
the
differential
gear
unit
15
partially,
and
into
an
adapter
casing
69
which
is
constructed
in
one
piece
with
a
clutch
bell
70
for
accommodating
a
starting
clutch.
Das
Getriebegehäuse
56
ist
in
einer
senkrecht
zu
den
Getriebewellen
13,
14
und
etwa
mittig
zum
Ausgleichsgetriebe
15
liegenden
Trennebene
67-67
in
ein
die
Zahnradstufen
17
bis
19
und
22
vollständig
sowie
die
Getriebewellen
13,
14
und
das
Ausgleichsgetriebe
15
anteilig
aufnehmendes
Rädergehäuse
68
und
in
ein
mit
einer
Kupplungsglocke
70
zur
Aufnahme
einer
Anfahrkupplung
einteilig
ausgebildetes
Adaptergehäuse
69
unterteilt.
EuroPat v2
In
this
operation
during
the
displacement
of
the
differential
piston
unit
15
against
the
direction
of
the
arrow
d,
fuel
thus
flows
through
the
passage
bore
20
of
the
differential
piston
unit
15,
and
in
the
process
the
ball
22
is
lifted
off
the
bottom
of
the
recess
24
against
the
effect
of
the
leaf
spring
23
so
that
the
fuel
can
flow
into
the
high-pressure
chamber
21
of
the
guide
housing
9.
Bei
diesem
Vorgang,
also
beim
Verlagern
des
Stufenkolbens
15
gegen
Pfeilrichtung
d,
wird
die
Durchgangsbohrung
20
des
Stufenkolbens
15
vom
Brennstoff
durchströmt
und
hierbei
die
Kugel
22
vom
Grund
der
Ausnehmung
24
gegen
die
Wirkung
der
Blattfeder
23
abgehoben,
so
daß
der
Brennstoff
in
die
Hochdruckkammer
21
des
Führungsgehäuses
9
einströmen
kann.
EuroPat v2
By
a
repeated
displacing
of
the
differential
piston
unit
15,
fuel
from
the
high-pressure
chamber
21
of
the
receiving
housing
8
and
the
second
fuel
pipe
7'
can
repeatedly
be
fed
into
the
burner
12.
Durch
mehrmaliges
Verlagern
des
Stufenkolbens
15
kann
aus
der
Hochdruckkammer
21
des
Aufnahmegehäuses
8
und
der
zweiten
Brennstoffleitung
7'
wiederholt
Brennstoff
in
den
Brenner
12
eingespeist
werden.
EuroPat v2