Übersetzung für "Differ widely" in Deutsch
Experiences
will
widely
differ
from
one
national
context
to
the
other,
given
the
different
starting
positions
of
Member
States.
Aufgrund
der
unterschiedlichen
Startpositionen
in
den
Mitgliedstaaten
sind
die
nationalen
Ausgangsbedingungen
äußerst
unterschiedlich.
TildeMODEL v2018
Business
angels
networks
differ
widely
in
size
and
approach.
Business-Angels-Netzwerke
unterscheiden
sich
sowohl
in
der
Größe
als
auch
in
ihren
Konzepten.
TildeMODEL v2018
The
definitions
and
perceptions
of
traineeships
differ
widely:
Die
Definitionen
und
Wahrnehmungen
von
Praktika
sind
sehr
unterschiedlich:
TildeMODEL v2018
Cost
will
differ
widely
depending
on
the
nature
of
the
application
and
the
necessary
amount
of
translation.
Die
Kosten
fallen
je
nach
Anmeldungsart
und
notwendigem
Übersetzungsaufwand
sehr
unterschiedlich
aus.
TildeMODEL v2018
Characteristics
of
agency
workers
differ
widely.
Die
Leiharbeitnehmer
weisen
sehr
unterschiedliche
Merkmale
auf.
TildeMODEL v2018
National
implementing
legislation
and
local
regulations
widely
differ
across
the
EU.
Die
nationalen
Durchführungsvorschriften
und
örtlichen
Regelungen
weisen
EU-weit
große
Unterschiede
auf.
TildeMODEL v2018
For
other
aid
granted
in
the
agricultural
sector,
situations
may
differ
widely.
Bei
den
übrigen
Beihilfen
im
Agrarsektor
können
sehr
unterschiedliche
Sachverhalte
vorliegen.
DGT v2019
The
laws
against
misleading
advertising
in
force
in
the
Member
States
differ
widely.
Die
in
den
Mitgliedstaaten
geltenden
Vorschriften
gegen
irreführende
Werbung
weichen
stark
voneinander
ab.
DGT v2019
The
rights
assigned
by
the
law
in
different
countries
differ
very
widely.
Die
Rechte
nach
Maßgabe
der
gesetzlichen
Regelungen
der
einzelnen
Staaten
sind
sehr
unterschiedlich.
TildeMODEL v2018
Currently,
jurisdictions
differ
widely
in
the
way
that
they
supervise
the
ongoing
operations
of
AIFM.
Deren
Tätigkeiten
werden
aber
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat
sehr
unterschiedlich
beaufsichtigt.
TildeMODEL v2018
Within
the
same
countries
situations
may
differ
widely
between
regions.
Die
Lage
kann
zwischen
den
Regionen
eines
und
desselben
Landes
stark
variieren.
TildeMODEL v2018
At
the
moment
Member
States'
approaches
and
capacities
differ
widely.
Bislang
bestehen
große
Unterschiede
zwischen
den
Konzepten
und
Handlungsmöglichkeiten
der
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
At
present,
income
and
purchasing
power
per
capita
differ
widely
between
Member
States.
Derzeit
bestehen
beim
Pro-Kopf-Einkommen
und
der
Kaufkraft
erhebliche
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
assessments
of
the
works
council's
involvement
differ
widely.
Selbst-
und
Fremdeinschätzung
der
Beteiligung
des
Betriebsrates
weichen
deutlich
voneinander
ab.
EUbookshop v2
Continuing
training
practices
in
companies
differ
widely
from
one
countryto
another.
Die
Praktiken
der
betrieblichen
Weiterbildung
unterscheiden
sich
sehrstark
von
Land
zu
Land.
EUbookshop v2
However,
this
general
trend
masks
situations
which
differ
widely
from
country
to
country.
Hinter
dieser
allgemeinen
Entwicklung
verbergen
sich
jedoch
sehr
große
nationale
Unterschiede.
EUbookshop v2