Übersetzung für "There is a difference between" in Deutsch
There
is
a
difference
between
terrorists,
fundamentalists,
and
some
Muslim
brothers.
Es
gibt
einen
Unterschied
zwischen
Terroristen,
Fundamentalisten
und
einigen
Anhängern
der
Muslimbruderschaft.
Europarl v8
In
any
case
there
is
a
clear
linguistic
difference
between
the
various
versions.
Auf
jeden
Fall
gibt
es
offensichtlich
einen
sprachlichen
Unterschied
zwischen
den
einzelnen
Versionen.
Europarl v8
It
is
definitely
the
case
that
there
is
a
difference
between
harmonisation
and
this
mutual
recognition
of
standards.
Zwischen
Harmonisierung
und
gegenseitiger
Anerkennung
von
Standards
besteht
zweifellos
ein
Unterschied.
Europarl v8
First,
there
is
a
difference
between
synthetic
DHA
and
DHA
in
breast
milk.
Erstens
gibt
es
einen
Unterschied
zwischen
synthetisierter
DHA
und
DHA
in
der
Muttermilch.
Europarl v8
There
is
a
difference
between
aid
and
what
is
contained
in
this
trade
package.
Es
gibt
einen
Unterschied
zwischen
Hilfe
und
dem,
was
dieses
Handelspaket
umfasst.
Europarl v8
There
is
a
significant
difference
between
the
two
amendments,
however.
Aber
es
gibt
einen
bedeutenden
Unterschied
zwischen
den
beiden
Änderungsanträgen.
Europarl v8
There
is
a
difference
between
responsibility
and
control.
Es
gibt
einen
Unterschied
zwischen
Verantwortung
und
Kontrolle.
Europarl v8
Mr
President,
there
is
a
difference
between
blame
and
accountability.
Herr
Präsident,
man
muß
zwischen
Schuld
und
Verantwortung
unterscheiden.
Europarl v8
But
there
is
a
difference
between
form
and
content.
Allerdings
gibt
es
einen
Unterschied
zwischen
Form
und
Inhalt.
Europarl v8
But
sometimes
there
is
a
big
difference
between
politics
and
everyday
life.
Aber
bisweilen
besteht
zwischen
Politik
und
Praxis
eine
erhebliche
Diskrepanz.
Europarl v8
There
is
a
distinct
difference
between
Parliament
and
the
Council.
Zwischen
Parlament
und
Rat
besteht
ein
entscheidender
Unterschied.
Europarl v8
There
is
a
difference
between
humans
and
animals.
Es
gibt
einen
Unterschied
zwischen
Mensch
und
Tier.
Europarl v8
We
consider
that
there
is
a
natural
difference
between
the
concepts
of
human
trafficking
and
human
smuggling.
Unseres
Erachtens
besteht
ein
Unterschied
zwischen
den
Begriffen
Menschenhandel
und
Menschenschmuggel.
Europarl v8
There
is
a
world
of
difference
between
qualified
majority
and
disqualified
unanimity.
Zwischen
einer
qualifizierten
Mehrheit
und
einer
disqualifizierten
Einstimmigkeit
besteht
ein
entscheidender
Unterschied.
Europarl v8
Firstly,
he
suggests
that
there
is
a
clear
difference
between
amateur
sport
and
professional
sport.
Erstens
sieht
er
einen
deutlichen
Unterschied
zwischen
Amateursport
und
Berufssport.
Europarl v8
There
is
a
crucial
difference
between
two
former
totalitarian
states.
Es
gibt
einen
entscheidenden
Unterschied
zwischen
zwei
früheren
totalitären
Staaten.
Europarl v8
So
there
is
a
difference
between
previous
COP
meetings
and
this
one.
Es
besteht
also
ein
Unterschied
zwischen
früheren
COP-Treffen
und
diesem.
Europarl v8
And
if
so,
is
there
a
difference
between
public
and
private
companies?
Und
wenn,
gibt
es
einen
Unterschied
zwischen
öffentlichen
und
privaten
Unternehmen?
Europarl v8
Moreover,
there
is
a
big
difference
between
having
conventions
and
having
directives.
Hinzu
kommt,
dass
es
einen
großen
Unterschied
gibt
zwischen
Konventionen
und
Richtlinien.
Europarl v8
There
is
a
difference
between
towns
in
certain
parts
of
Europe.
Allerdings
bestehen
zwischen
den
Städten
in
verschiedenen
Teilen
Europas
Unterschiede.
Europarl v8