Übersetzung für "Diagnostic message" in Deutsch

If no diagnostic message is available, this is an empty string.
Wenn keine Diagnosemeldung verfügbar ist, ist diese Zeichenfolge leer.
ParaCrawl v7.1

The periodicity of the diagnostic message will be set with the FEATURE_BST_CURMEAS_INTERVAL feature.
Die Häufigkeit der Diagnose-Meldung wird mit dem Feature FEATURE_BST_CURMEAS_INTERVAL eingestellt.
ParaCrawl v7.1

The full name of the file is Exchange Diagnostic Message.
Der vollständige Dateiname von .bdp ist Exchange Diagnostic Message.
ParaCrawl v7.1

Depending on the event, the field device transmits a corresponding diagnostic message to the automation equipment.
Je nach Ereignis sendet das Feldgerät eine entsprechende Diagnose-Meldung zum Automatisierungsgerät.
EuroPat v2

In the other case, a first diagnostic message MSG 1 is output in step S 5 .
Im anderen Fall wird im Schritt S5 eine erste Diagnosemeldung MSG1 ausgegeben.
EuroPat v2

What does the message "Diagnostic Policy Service Not Run" mean?
Was bedeutet die Meldung „Diagnostic Policy Service nicht ausgeführt wird“?
CCAligned v1

A diagnostic message is automatically generated by the field device and evaluated after a validation algorithm has been applied.
Dabei wird von dem Feldgerät automatisch eine Diagnosemeldung erstellt und nach Befolgen eines Validierungsalgorithmus ausgewertet.
EuroPat v2

The exception's default diagnostic message, if one was provided.
Diese Variable enthält die standardmäßige Diagnosemeldung zur Ausnahme, sofern eine solche Meldung vorhanden ist.
ParaCrawl v7.1

If your application does not handle an error, ColdFusion displays a diagnostic message in the user's browser.
Wenn Ihre Anwendung keine Fehlerbehandlung durchführt, zeigt ColdFusion eine Diagnosemeldung im Browser der Benutzers an.
ParaCrawl v7.1

The control system claim 3, wherein the control unit is configured to generate the diagnostic message automatically or in response to a manual request.
Steuerungssystem gemäß Anspruch 3, wobei die Steuereinheit derart ausgebildet ist, dass diese die Diagnosebotschaft (L) automatisch oder auf eine manuelle Anforderung hin generiert.
EuroPat v2

This control unit is embodied and configured in such a way that the analysis result can be represented by means of at least one diagnostic message which is generated by the control unit.
Diese Steuereinheit ist derart ausgebildet und eingerichtet, dass sich das Analyseergebnis anhand mindestens einer durch die Steuereinheit generierten Diagnosebotschaft darstellen lässt.
EuroPat v2

If such mechanical functional faults of the adjustment device have been determined, it is expedient if the text component of the visual diagnostic message has more extensive information on fault recovery.
Falls solche mechanische Funktionsstörungen der Verstelleinrichtung ermittelt worden sind, so ist es zweckmäßig, wenn der Textanteil der optischen Diagnosebotschaft weiter führende Informationen zur Fehlerbehebung aufweist.
EuroPat v2

The person who is controlling the adjustment device 1 can request this diagnostic message by means of the activation element 16 .
Diese Diagnosebotschaft kann sich durch eine die Verstelleinrichtung 1 kontrollierende Person über das Betätigungselement 16 anfordern lassen.
EuroPat v2

As a result, in contrast to the pure representation of the diagnostic message L by means of a changed movement sequence L 1, a mechanical functional fault of the adjustment device 1 in a critical area K can be represented not only qualitatively but also quantitatively.
Dadurch lässt sich im Gegensatz zu der reinen Darstellung der Diagnosebotschaft L mittels eines veränderten Bewegungsablaufs L1 eine mechanische Funktionsstörung der Verstelleinrichtung 1 in einem kritischen Bereich K nicht nur qualitativ sondern auch quantitativ darstellen.
EuroPat v2

This may for example happen such that a diagnostic message is transmitted to the control unit 20 only if the shutter disk 6 needs to be cleaned in the foreseeable future.
Dies kann beispielsweise derart geschehen, dass lediglich dann eine Diagnosemeldung an die Steuereinheit übertragen wird, wenn eine Reinigung der Abschlussscheibe 6 in absehbarer Zeit durchzuführen ist.
EuroPat v2

By varying the electrical current flowing via the two-wire line the control unit can advantageously recognize a diagnostic message and thus deduce therefrom the degree of soiling or soiling status of the signal generator or its shutter disk.
Anhand der Veränderung des über die Zweidrahtleitung fließenden elektrischen Stroms ist es seitens der Steuereinheit vorteilhafterweise möglich, eine Diagnosemeldung zu erkennen und hieraus somit auf den Verschmutzungsgrad beziehungsweise Verschmutzungszustand des Signalgebers beziehungsweise seiner Abschlussscheibe zu schließen.
EuroPat v2

By for instance generating an erroneous current value when the signal generator is switched on, it becomes possible for the control unit to initially display a fault and to recognize this as a diagnostic message in the form of information about the degree of soiling of the shutter disk.
Durch das Erzeugen etwa eines fehlerhaften Stromwertes beim Einschalten des Signalgebers kann hierbei erreicht werden, dass seitens der Steuereinheit zunächst eine Störung angezeigt wird und diese als Diagnosemeldung in Form einer Information zum Verschmutzungsgrad der Abschlussscheibe erkannt werden kann.
EuroPat v2

This is in particular advantageous to the effect that it is possible to dispense with an additional communications interface merely for transmitting a diagnostic message in the form of the measured values of the at least one light sensor 9 or the information about the degree of soiling of the shutter disk 6 to the control unit.
Dies ist insbesondere dahingehend vorteilhaft, dass auf eine zusätzliche Kommunikationsschnittstelle allein zur Übertragung einer Diagnosemeldung in Form der Messwerte des zumindest einen Lichtsensors 9 beziehungsweise der Information zum Verschmutzungsgrad der Abschlussscheibe 6 an die Steuereinheit verzichtet werden kann.
EuroPat v2