Übersetzung für "Diagnostic message" in Deutsch
If
no
diagnostic
message
is
available,
this
is
an
empty
string.
Wenn
keine
Diagnosemeldung
verfügbar
ist,
ist
diese
Zeichenfolge
leer.
ParaCrawl v7.1
The
periodicity
of
the
diagnostic
message
will
be
set
with
the
FEATURE_BST_CURMEAS_INTERVAL
feature.
Die
Häufigkeit
der
Diagnose-Meldung
wird
mit
dem
Feature
FEATURE_BST_CURMEAS_INTERVAL
eingestellt.
ParaCrawl v7.1
The
full
name
of
the
file
is
Exchange
Diagnostic
Message.
Der
vollständige
Dateiname
von
.bdp
ist
Exchange
Diagnostic
Message.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
event,
the
field
device
transmits
a
corresponding
diagnostic
message
to
the
automation
equipment.
Je
nach
Ereignis
sendet
das
Feldgerät
eine
entsprechende
Diagnose-Meldung
zum
Automatisierungsgerät.
EuroPat v2
In
the
other
case,
a
first
diagnostic
message
MSG
1
is
output
in
step
S
5
.
Im
anderen
Fall
wird
im
Schritt
S5
eine
erste
Diagnosemeldung
MSG1
ausgegeben.
EuroPat v2
What
does
the
message
"Diagnostic
Policy
Service
Not
Run"
mean?
Was
bedeutet
die
Meldung
„Diagnostic
Policy
Service
nicht
ausgeführt
wird“?
CCAligned v1
A
diagnostic
message
is
automatically
generated
by
the
field
device
and
evaluated
after
a
validation
algorithm
has
been
applied.
Dabei
wird
von
dem
Feldgerät
automatisch
eine
Diagnosemeldung
erstellt
und
nach
Befolgen
eines
Validierungsalgorithmus
ausgewertet.
EuroPat v2
The
exception's
default
diagnostic
message,
if
one
was
provided.
Diese
Variable
enthält
die
standardmäßige
Diagnosemeldung
zur
Ausnahme,
sofern
eine
solche
Meldung
vorhanden
ist.
ParaCrawl v7.1
If
your
application
does
not
handle
an
error,
ColdFusion
displays
a
diagnostic
message
in
the
user's
browser.
Wenn
Ihre
Anwendung
keine
Fehlerbehandlung
durchführt,
zeigt
ColdFusion
eine
Diagnosemeldung
im
Browser
der
Benutzers
an.
ParaCrawl v7.1
The
control
system
claim
3,
wherein
the
control
unit
is
configured
to
generate
the
diagnostic
message
automatically
or
in
response
to
a
manual
request.
Steuerungssystem
gemäß
Anspruch
3,
wobei
die
Steuereinheit
derart
ausgebildet
ist,
dass
diese
die
Diagnosebotschaft
(L)
automatisch
oder
auf
eine
manuelle
Anforderung
hin
generiert.
EuroPat v2
This
control
unit
is
embodied
and
configured
in
such
a
way
that
the
analysis
result
can
be
represented
by
means
of
at
least
one
diagnostic
message
which
is
generated
by
the
control
unit.
Diese
Steuereinheit
ist
derart
ausgebildet
und
eingerichtet,
dass
sich
das
Analyseergebnis
anhand
mindestens
einer
durch
die
Steuereinheit
generierten
Diagnosebotschaft
darstellen
lässt.
EuroPat v2
If
such
mechanical
functional
faults
of
the
adjustment
device
have
been
determined,
it
is
expedient
if
the
text
component
of
the
visual
diagnostic
message
has
more
extensive
information
on
fault
recovery.
Falls
solche
mechanische
Funktionsstörungen
der
Verstelleinrichtung
ermittelt
worden
sind,
so
ist
es
zweckmäßig,
wenn
der
Textanteil
der
optischen
Diagnosebotschaft
weiter
führende
Informationen
zur
Fehlerbehebung
aufweist.
EuroPat v2
The
person
who
is
controlling
the
adjustment
device
1
can
request
this
diagnostic
message
by
means
of
the
activation
element
16
.
Diese
Diagnosebotschaft
kann
sich
durch
eine
die
Verstelleinrichtung
1
kontrollierende
Person
über
das
Betätigungselement
16
anfordern
lassen.
EuroPat v2
As
a
result,
in
contrast
to
the
pure
representation
of
the
diagnostic
message
L
by
means
of
a
changed
movement
sequence
L
1,
a
mechanical
functional
fault
of
the
adjustment
device
1
in
a
critical
area
K
can
be
represented
not
only
qualitatively
but
also
quantitatively.
Dadurch
lässt
sich
im
Gegensatz
zu
der
reinen
Darstellung
der
Diagnosebotschaft
L
mittels
eines
veränderten
Bewegungsablaufs
L1
eine
mechanische
Funktionsstörung
der
Verstelleinrichtung
1
in
einem
kritischen
Bereich
K
nicht
nur
qualitativ
sondern
auch
quantitativ
darstellen.
EuroPat v2
This
may
for
example
happen
such
that
a
diagnostic
message
is
transmitted
to
the
control
unit
20
only
if
the
shutter
disk
6
needs
to
be
cleaned
in
the
foreseeable
future.
Dies
kann
beispielsweise
derart
geschehen,
dass
lediglich
dann
eine
Diagnosemeldung
an
die
Steuereinheit
übertragen
wird,
wenn
eine
Reinigung
der
Abschlussscheibe
6
in
absehbarer
Zeit
durchzuführen
ist.
EuroPat v2
By
varying
the
electrical
current
flowing
via
the
two-wire
line
the
control
unit
can
advantageously
recognize
a
diagnostic
message
and
thus
deduce
therefrom
the
degree
of
soiling
or
soiling
status
of
the
signal
generator
or
its
shutter
disk.
Anhand
der
Veränderung
des
über
die
Zweidrahtleitung
fließenden
elektrischen
Stroms
ist
es
seitens
der
Steuereinheit
vorteilhafterweise
möglich,
eine
Diagnosemeldung
zu
erkennen
und
hieraus
somit
auf
den
Verschmutzungsgrad
beziehungsweise
Verschmutzungszustand
des
Signalgebers
beziehungsweise
seiner
Abschlussscheibe
zu
schließen.
EuroPat v2
By
for
instance
generating
an
erroneous
current
value
when
the
signal
generator
is
switched
on,
it
becomes
possible
for
the
control
unit
to
initially
display
a
fault
and
to
recognize
this
as
a
diagnostic
message
in
the
form
of
information
about
the
degree
of
soiling
of
the
shutter
disk.
Durch
das
Erzeugen
etwa
eines
fehlerhaften
Stromwertes
beim
Einschalten
des
Signalgebers
kann
hierbei
erreicht
werden,
dass
seitens
der
Steuereinheit
zunächst
eine
Störung
angezeigt
wird
und
diese
als
Diagnosemeldung
in
Form
einer
Information
zum
Verschmutzungsgrad
der
Abschlussscheibe
erkannt
werden
kann.
EuroPat v2
This
is
in
particular
advantageous
to
the
effect
that
it
is
possible
to
dispense
with
an
additional
communications
interface
merely
for
transmitting
a
diagnostic
message
in
the
form
of
the
measured
values
of
the
at
least
one
light
sensor
9
or
the
information
about
the
degree
of
soiling
of
the
shutter
disk
6
to
the
control
unit.
Dies
ist
insbesondere
dahingehend
vorteilhaft,
dass
auf
eine
zusätzliche
Kommunikationsschnittstelle
allein
zur
Übertragung
einer
Diagnosemeldung
in
Form
der
Messwerte
des
zumindest
einen
Lichtsensors
9
beziehungsweise
der
Information
zum
Verschmutzungsgrad
der
Abschlussscheibe
6
an
die
Steuereinheit
verzichtet
werden
kann.
EuroPat v2