Übersetzung für "Deterioration of assets" in Deutsch

They shall be liable to disciplinary action and to payment of compensation in respect of any loss or deterioration of the monies, assets and documents in their charge where such loss or deterioration was caused intentionally or was the result of serious negligence on their part.
Bei Verlust oder Beschädigung der von ihm verwahrten Gelder, Werte und Dokumente wird er disziplinarrechtlich belangt und ist zum Ersatz des Schadens verpflichtet, sofern der Verlust oder die Beschädigung von ihm vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht wurde.
DGT v2019

The accounting officer shall render himself liable to disciplinary action and to payment of compensation as regards any loss or deterioration of the monies, assets and documents in his charge where such loss or deterioration was caused intentionally or was the result of serious negligence on his part.
Der Rechnungsführer wird bei Verlust oder Beschädigung der von ihm verwahrten Gelder, Werte und Dokumente disziplinarrechtlich belangt und ist zum Ersatz des Schadens verpflichtet, sofern der Verlust oder die Beschädigung von ihm vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht wurde.
DGT v2019

They shall render themselves liable to disciplinary action and to payment of compensation as regards any loss or deterioration of the monies, assets and documents in their charge where such loss or deterioration was caused by intentional mistake or was due to serious negligence on their part.
Sie sind für den Verlust oder die Beschädigung der ihnen anvertrauten Gelder, Werte und Dokumente disziplinarisch verantwortlich und gegebenenfalls schadenersatzpflichtig, wenn ihnen Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit nachgewiesen werden kann.
JRC-Acquis v3.0

They shall be liable to disciplinary action and to payment of compensation in respect of any loss or deterioration of the monies, assets and documents in their charge where such loss or deterioration was caused by intentional mistake or was due to serious negligence on their part.
Sie sind für den Verlust oder die Beschädigung der ihnen anvertrauten Gelder, Werte und Dokumente disziplinarisch verantwortlich und gegebenenfalls schadenersatzpflichtig, wenn ihnen Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit nachgewiesen werden kann.
JRC-Acquis v3.0

They shall render themselves liable to disciplinary action and to payment of compensation as regards any loss or deterioration of the monies, assets and documents in their charge where such loss or deterioration result from an intentional mistake or serious negligence on their part.
Sie sind bei Verlust oder Beschädigung der ihnen anvertrauten Gelder, Werte und Dokumente disziplinarisch verantwortlich und zum Schadenersatz verpflichtet, wenn sie vorsätzlich oder grob fahrlässig gehandelt haben.
JRC-Acquis v3.0

They shall be liable to disciplinary action and to payment of compensation in respect of any loss or deterioration of the monies, assets and documents in their charge where such loss or deterioration results from an intentional mistake or serious negligence on their part.
Sie sind bei Verlust oder Beschädigung der ihnen anvertrauten Gelder, Werte und Dokumente disziplinarisch verantwortlich und zum Schadenersatz verpflichtet, wenn sie vorsätzlich oder grob fahrlässig gehandelt haben.
JRC-Acquis v3.0

This need for size and diversity is, in the Authority’s opinion, self evident, given that the smallest of companies can, depending on their activity, incur high liabilities (for example through the deterioration of fixed assets caused by accidents or fire, or through injury caused by negligently supplied products or services), which they would not be able to pay.
Diese Erfordernisse des Umfangs und der Vielfalt der Tätigkeiten liegen nach Ansicht der Behörde auf der Hand, da auch für die kleinsten Unternehmen je nach Tätigkeit hohe Haftungsrisiken entstehen können (z. B. durch Wertverlust ihres Anlagevermögens durch Unfälle oder Brand oder durch Schaden aufgrund von Fahrlässigkeit bei gelieferten Produkten oder Dienstleistungen), für die sie nicht selbst aufkommen könnten.
DGT v2019

They shall be liable to disciplinary action and to payment of compensation in respect of any loss or deterioration of the monies, assets and documents in their charge as a result of an intentional mistake or serious negligence on their part.
Sie sind bei Verlust oder Beschädigung der ihnen anvertrauten Gelder, Werte und Dokumente disziplinarisch verantwortlich und zum Schadenersatz verpflichtet, wenn sie vorsätzlich oder grob fahrlässig gehandelt haben.
EUbookshop v2

They shall render themselves liable to disciplinary action and to payment of compensation as regards any loss or deterioration of the monies, assets and documents in their charge where such loss or deterioration was caused intentionally or was due to serious negligence on their part.
Die Kommission verfügt von dem Zeitpunkt an, zu dem die Finanzausweise dem Rat vorgelegt wurden, über eine Frist von zwei Jahren, um über die Entlastung zu beschließen, die den Rechnungsführern für die entsprechenden RechnungsVorgänge zu erteilen ist.
EUbookshop v2

During 2009 the capital charge for the guarantee portfolio increased significantly, driven by the deterioration of some underlying assets.
Im Jahr 2009 stieg die Kapitalunterlegung für das Garantieportfolio erheblich, da die Qualität der zugrundeliegenden Kredite sich teilweise verschlechterte.
EUbookshop v2

They shall be liable to disciplinary action and to payment of compensation in respect of any loss or deterioration of the monies, assets and documents in their charge where such loss or deterioration was caused intentionally or was due to serious negligence on their part.
Sie sind bei Verlust oder Beschädigung der ihnen anvertrauten Gelder, Werte und Dokumente disziplinarisch verantwortlich und zum Schadenersau verpflichtet, wenn sie vorsätzlich oder grob fahrlässig gehandelt haben.
EUbookshop v2

They shall render themselves liable to disciplinary aaion and to payment of compensation as regards any loss or deterioration of the monies, assets and documents in their charge where such loss or deter­ioration results from an intentional mistake or ser­ious negligence on their part.
Sie sind bei Verlust oder Beschädigung der ihnen anvertrauten Gelder, Werte und Dokumente disziplinarisch verantwortlich und zum Schadenersatz verpflichtet, wenn sie vorsätzlich oder grob fahrlässig gehandelt haben.
EUbookshop v2

They shall be liable to disciplinary action and to payment of compensation in respect of sny loss or deterioration of the monies, assets and documents in their charge where such loss or deterioration was caused intentionally or results from serious negligence on their part.
Sie sind bei Verlust oder Beschädigung der ihnen anvertrauten Gelder, Werte und Dokumente disziplinarisch verantwortlich und zum Schadenersatz verpflichtet, wenn sie den Verlust oder die Beschädigung vorsätzlich oder durch grob fahrlässiges Handeln verursacht haben.
EUbookshop v2

They shall render themselves liable to disciplinary action and to payment of compensation as regards any loss or deterioration of the monies, assets and documents in their charge where such loss or deterioration was caused by intentional mistake or was due to serious negligence on their pan.
Sic sind bei Verlust oder Beschädigung der ihnen anvertrauten Gelder, Werte und Dokumente disziplinarisch verantwortlich und zum Schadenersatz verpflichtet, wenn sie vorsätzlich oder grob fahrlässig gehandelt haben.
EUbookshop v2

They shaU be liable to disciplinary action and to payment of compensation in respect of any loss or deterioration of the monies, assets and documents in their charge where such loss or deterioration results from an intentional mistake or serious negligence on their part.
Sie sind bei Verlust oder Beschädigung der ihnen anvertrauten Gelder, Werte und Dokumente disziplinarisch verantwortlich und zum Schadenersatz verpflichtet, wenn sie vorsätzlich oder grob fahrlässig gehandelt haben.
EUbookshop v2

They shall render themselves liable to disciplinary action and to payment of compensation as regards any loss or deterioration of the monies, assets and documents in their charge where such loss or deterioration was caused intentionally or results from serious negligence on their part.
Sie sind bei Verlust oder Beschädigung der Ihnen anvertrauten Gelder, Werte und Dokumente disziplinarisch verantwortlich und zum Schadenersatz verpflichtet, wenn sie vorsätzlich oder grob fahrlässig gehandelt haben.
EUbookshop v2

They shall be liable to disciplinary action and to payment of compensation in respect of any loss or deterioration of the monies, assets and documents in their charge where such loss or deterioration was caused intentionally or results from serious negligence on their part.
Sie sind bei Verlust oder Beschädigung der ihnen anvertrauten Gelder, Werte und Dokumente disziplinarisch verantwortlich und zum Schadenersatz verpflichtet, wenn sie vorsätzlich oder grob fahrlässig gehandelt haben.
EUbookshop v2

They shall render themselves liable to disciplinary action and to payment of compensation as regards any loss or deterioration of the monies, assets and documenu in their charge where such toss or deterioration was caused by intentional mistake or was due to serious negligence on their part.
Sie sind bei Verlust oder Beschädigung der ihnen anvertrau­ten Gelder, Werte und Dokumente disziplinarisch verant­wortlich und zum Schadenersatz verpflichtet, wenn sie vorsätzlich oder grob fahrlässig gehandelt haben.
EUbookshop v2

The Commission argued that while, for the categories made up of resettled farmers and legal entities with at least one resettled farmer as a partner, benefiting from a reduced-price purchase might be deemed compensation for a loss suffered (the expropriation of land and/or the possible deterioration of the farm's assets), this did not apply to the newly settled farmers, the other legal entities and possibly other beneficiaries not included in the law in question.
Maßgeblich war hierbei die Erwägung, daß für die Kategorien „Wiedereinrichter" und „juristische Personen" der Vorteil eines Landerwerbs zum verringerten Preis ein Ausgleich für erlittene Schäden (Enteignung und/oder mögliche Verschlechterung des Anlagevermögens) darstellen mag, dies aber nicht auf die Kategorie „Neueinrichter", die sonstigen rechtlichen Einheiten und möglicherweise andere in diesem Gesetz nicht genannte Begünstigte zutrifft.
EUbookshop v2

If we become aware of circumstances, which cause us to suspect a significant deterioration of the assets of the buyer after signature of the contract, particularly if the buyer does not pay past-due claims and therefore our payment claims seem to be in jeopardy, then we are entitled to make delivery only against full and partial payment step-by-step or against security.
Falls wir von Umständen Kenntnis erlangen, die erwarten lassen, dass sich die Vermögensverhältnisse des Auftraggebers nach Vertragsabschluss wesentlich verschlechtert haben, insbesondere, wenn der Käufer unsere fälligen Forderungen nicht ausgleicht und deshalb unsere Zahlungsansprüche gefährdet erscheinen, sind wir berechtigt, Lieferungen nur gegen volle und teilweise Zahlung Zug um Zug oder gegen Sicherheitsleistung auszuführen.
ParaCrawl v7.1

If the opening of insolvency proceedings regarding the assets of the customer are applied for, if an affidavit is declared for the assets of the customer, if difficulties in payment occur, if a significant deterioration of the assets of the customer become known, we are entitled to stop delivery immediately and to require the provision of a corresponding security for the further performance of current contracts.
Im Falle des Antrages auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens über das Vermögen des Bestellers, Abgabe der eidesstattlichen Versicherung über das Vermögen des Bestellers, eintretenden Zahlungs-schwierigkeiten, bekannt werden einer wesentlichen Verschlechterung der Vermögensverhältnisse des Bestellers sind wir berechtigt, die Lieferungen sofort einzustellen und die weitere Erfüllung laufender Verträge von der Stellung einer entsprechenden Sicherheit abhängig zu machen.
ParaCrawl v7.1

The continuing deterioration of asset quality in roughly half of the countries in central, eastern and south-eastern Europe where Austrian banks operate has led to there being a higher ratio of consolidated non-performing loans (NPLs) than unconsolidated NPLs.
Die anhaltende Verschlechterung der Aktiva-Qualität in rund der Hälfte der Länder Mittel-, Ost- und Südosteuropas, in denen österreichische Banken tätig sind, hat dazu geführt, dass die konsolidierten notleidenden Kredite im Verhältnis zu den nicht konsolidierten notleidenden Kredite überwiegen.
TildeMODEL v2018

While EIF’s guarantee portfolio is still relatively young, meaning that results to date may not be indicative of future performance, no meaningful deterioration of asset quality is expected.
Zwar ist das Garantieportfolio des EIF noch relativ jung, so dass die bisherigen Ergebnisse nicht zwangsläufig Schlüsse auf die künftige Performance zulassen, jedoch wird keine erhebliche Verschlechterung der Qualität der besichertenVermögenswerte erwartet.
EUbookshop v2