Übersetzung für "Deterioration of assets" in Deutsch
They
shall
be
liable
to
disciplinary
action
and
to
payment
of
compensation
in
respect
of
any
loss
or
deterioration
of
the
monies,
assets
and
documents
in
their
charge
where
such
loss
or
deterioration
was
caused
intentionally
or
was
the
result
of
serious
negligence
on
their
part.
Bei
Verlust
oder
Beschädigung
der
von
ihm
verwahrten
Gelder,
Werte
und
Dokumente
wird
er
disziplinarrechtlich
belangt
und
ist
zum
Ersatz
des
Schadens
verpflichtet,
sofern
der
Verlust
oder
die
Beschädigung
von
ihm
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
verursacht
wurde.
DGT v2019
The
accounting
officer
shall
render
himself
liable
to
disciplinary
action
and
to
payment
of
compensation
as
regards
any
loss
or
deterioration
of
the
monies,
assets
and
documents
in
his
charge
where
such
loss
or
deterioration
was
caused
intentionally
or
was
the
result
of
serious
negligence
on
his
part.
Der
Rechnungsführer
wird
bei
Verlust
oder
Beschädigung
der
von
ihm
verwahrten
Gelder,
Werte
und
Dokumente
disziplinarrechtlich
belangt
und
ist
zum
Ersatz
des
Schadens
verpflichtet,
sofern
der
Verlust
oder
die
Beschädigung
von
ihm
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
verursacht
wurde.
DGT v2019
They
shall
render
themselves
liable
to
disciplinary
action
and
to
payment
of
compensation
as
regards
any
loss
or
deterioration
of
the
monies,
assets
and
documents
in
their
charge
where
such
loss
or
deterioration
was
caused
by
intentional
mistake
or
was
due
to
serious
negligence
on
their
part.
Sie
sind
für
den
Verlust
oder
die
Beschädigung
der
ihnen
anvertrauten
Gelder,
Werte
und
Dokumente
disziplinarisch
verantwortlich
und
gegebenenfalls
schadenersatzpflichtig,
wenn
ihnen
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
nachgewiesen
werden
kann.
JRC-Acquis v3.0
They
shall
be
liable
to
disciplinary
action
and
to
payment
of
compensation
in
respect
of
any
loss
or
deterioration
of
the
monies,
assets
and
documents
in
their
charge
where
such
loss
or
deterioration
was
caused
by
intentional
mistake
or
was
due
to
serious
negligence
on
their
part.
Sie
sind
für
den
Verlust
oder
die
Beschädigung
der
ihnen
anvertrauten
Gelder,
Werte
und
Dokumente
disziplinarisch
verantwortlich
und
gegebenenfalls
schadenersatzpflichtig,
wenn
ihnen
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
nachgewiesen
werden
kann.
JRC-Acquis v3.0
They
shall
render
themselves
liable
to
disciplinary
action
and
to
payment
of
compensation
as
regards
any
loss
or
deterioration
of
the
monies,
assets
and
documents
in
their
charge
where
such
loss
or
deterioration
result
from
an
intentional
mistake
or
serious
negligence
on
their
part.
Sie
sind
bei
Verlust
oder
Beschädigung
der
ihnen
anvertrauten
Gelder,
Werte
und
Dokumente
disziplinarisch
verantwortlich
und
zum
Schadenersatz
verpflichtet,
wenn
sie
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
gehandelt
haben.
JRC-Acquis v3.0
They
shall
be
liable
to
disciplinary
action
and
to
payment
of
compensation
in
respect
of
any
loss
or
deterioration
of
the
monies,
assets
and
documents
in
their
charge
where
such
loss
or
deterioration
results
from
an
intentional
mistake
or
serious
negligence
on
their
part.
Sie
sind
bei
Verlust
oder
Beschädigung
der
ihnen
anvertrauten
Gelder,
Werte
und
Dokumente
disziplinarisch
verantwortlich
und
zum
Schadenersatz
verpflichtet,
wenn
sie
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
gehandelt
haben.
JRC-Acquis v3.0
This
need
for
size
and
diversity
is,
in
the
Authority’s
opinion,
self
evident,
given
that
the
smallest
of
companies
can,
depending
on
their
activity,
incur
high
liabilities
(for
example
through
the
deterioration
of
fixed
assets
caused
by
accidents
or
fire,
or
through
injury
caused
by
negligently
supplied
products
or
services),
which
they
would
not
be
able
to
pay.
Diese
Erfordernisse
des
Umfangs
und
der
Vielfalt
der
Tätigkeiten
liegen
nach
Ansicht
der
Behörde
auf
der
Hand,
da
auch
für
die
kleinsten
Unternehmen
je
nach
Tätigkeit
hohe
Haftungsrisiken
entstehen
können
(z.
B.
durch
Wertverlust
ihres
Anlagevermögens
durch
Unfälle
oder
Brand
oder
durch
Schaden
aufgrund
von
Fahrlässigkeit
bei
gelieferten
Produkten
oder
Dienstleistungen),
für
die
sie
nicht
selbst
aufkommen
könnten.
DGT v2019
They
shall
be
liable
to
disciplinary
action
and
to
payment
of
compensation
in
respect
of
any
loss
or
deterioration
of
the
monies,
assets
and
documents
in
their
charge
as
a
result
of
an
intentional
mistake
or
serious
negligence
on
their
part.
Sie
sind
bei
Verlust
oder
Beschädigung
der
ihnen
anvertrauten
Gelder,
Werte
und
Dokumente
disziplinarisch
verantwortlich
und
zum
Schadenersatz
verpflichtet,
wenn
sie
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
gehandelt
haben.
EUbookshop v2
They
shall
render
themselves
liable
to
disciplinary
action
and
to
payment
of
compensation
as
regards
any
loss
or
deterioration
of
the
monies,
assets
and
documents
in
their
charge
where
such
loss
or
deterioration
was
caused
intentionally
or
was
due
to
serious
negligence
on
their
part.
Die
Kommission
verfügt
von
dem
Zeitpunkt
an,
zu
dem
die
Finanzausweise
dem
Rat
vorgelegt
wurden,
über
eine
Frist
von
zwei
Jahren,
um
über
die
Entlastung
zu
beschließen,
die
den
Rechnungsführern
für
die
entsprechenden
RechnungsVorgänge
zu
erteilen
ist.
EUbookshop v2
During
2009
the
capital
charge
for
the
guarantee
portfolio
increased
significantly,
driven
by
the
deterioration
of
some
underlying
assets.
Im
Jahr
2009
stieg
die
Kapitalunterlegung
für
das
Garantieportfolio
erheblich,
da
die
Qualität
der
zugrundeliegenden
Kredite
sich
teilweise
verschlechterte.
EUbookshop v2
They
shall
be
liable
to
disciplinary
action
and
to
payment
of
compensation
in
respect
of
any
loss
or
deterioration
of
the
monies,
assets
and
documents
in
their
charge
where
such
loss
or
deterioration
was
caused
intentionally
or
was
due
to
serious
negligence
on
their
part.
Sie
sind
bei
Verlust
oder
Beschädigung
der
ihnen
anvertrauten
Gelder,
Werte
und
Dokumente
disziplinarisch
verantwortlich
und
zum
Schadenersau
verpflichtet,
wenn
sie
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
gehandelt
haben.
EUbookshop v2
They
shall
render
themselves
liable
to
disciplinary
aaion
and
to
payment
of
compensation
as
regards
any
loss
or
deterioration
of
the
monies,
assets
and
documents
in
their
charge
where
such
loss
or
deterioration
results
from
an
intentional
mistake
or
serious
negligence
on
their
part.
Sie
sind
bei
Verlust
oder
Beschädigung
der
ihnen
anvertrauten
Gelder,
Werte
und
Dokumente
disziplinarisch
verantwortlich
und
zum
Schadenersatz
verpflichtet,
wenn
sie
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
gehandelt
haben.
EUbookshop v2
They
shall
be
liable
to
disciplinary
action
and
to
payment
of
compensation
in
respect
of
sny
loss
or
deterioration
of
the
monies,
assets
and
documents
in
their
charge
where
such
loss
or
deterioration
was
caused
intentionally
or
results
from
serious
negligence
on
their
part.
Sie
sind
bei
Verlust
oder
Beschädigung
der
ihnen
anvertrauten
Gelder,
Werte
und
Dokumente
disziplinarisch
verantwortlich
und
zum
Schadenersatz
verpflichtet,
wenn
sie
den
Verlust
oder
die
Beschädigung
vorsätzlich
oder
durch
grob
fahrlässiges
Handeln
verursacht
haben.
EUbookshop v2
They
shall
render
themselves
liable
to
disciplinary
action
and
to
payment
of
compensation
as
regards
any
loss
or
deterioration
of
the
monies,
assets
and
documents
in
their
charge
where
such
loss
or
deterioration
was
caused
by
intentional
mistake
or
was
due
to
serious
negligence
on
their
pan.
Sic
sind
bei
Verlust
oder
Beschädigung
der
ihnen
anvertrauten
Gelder,
Werte
und
Dokumente
disziplinarisch
verantwortlich
und
zum
Schadenersatz
verpflichtet,
wenn
sie
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
gehandelt
haben.
EUbookshop v2
They
shaU
be
liable
to
disciplinary
action
and
to
payment
of
compensation
in
respect
of
any
loss
or
deterioration
of
the
monies,
assets
and
documents
in
their
charge
where
such
loss
or
deterioration
results
from
an
intentional
mistake
or
serious
negligence
on
their
part.
Sie
sind
bei
Verlust
oder
Beschädigung
der
ihnen
anvertrauten
Gelder,
Werte
und
Dokumente
disziplinarisch
verantwortlich
und
zum
Schadenersatz
verpflichtet,
wenn
sie
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
gehandelt
haben.
EUbookshop v2
They
shall
render
themselves
liable
to
disciplinary
action
and
to
payment
of
compensation
as
regards
any
loss
or
deterioration
of
the
monies,
assets
and
documents
in
their
charge
where
such
loss
or
deterioration
was
caused
intentionally
or
results
from
serious
negligence
on
their
part.
Sie
sind
bei
Verlust
oder
Beschädigung
der
Ihnen
anvertrauten
Gelder,
Werte
und
Dokumente
disziplinarisch
verantwortlich
und
zum
Schadenersatz
verpflichtet,
wenn
sie
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
gehandelt
haben.
EUbookshop v2
They
shall
be
liable
to
disciplinary
action
and
to
payment
of
compensation
in
respect
of
any
loss
or
deterioration
of
the
monies,
assets
and
documents
in
their
charge
where
such
loss
or
deterioration
was
caused
intentionally
or
results
from
serious
negligence
on
their
part.
Sie
sind
bei
Verlust
oder
Beschädigung
der
ihnen
anvertrauten
Gelder,
Werte
und
Dokumente
disziplinarisch
verantwortlich
und
zum
Schadenersatz
verpflichtet,
wenn
sie
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
gehandelt
haben.
EUbookshop v2
They
shall
render
themselves
liable
to
disciplinary
action
and
to
payment
of
compensation
as
regards
any
loss
or
deterioration
of
the
monies,
assets
and
documenu
in
their
charge
where
such
toss
or
deterioration
was
caused
by
intentional
mistake
or
was
due
to
serious
negligence
on
their
part.
Sie
sind
bei
Verlust
oder
Beschädigung
der
ihnen
anvertrauten
Gelder,
Werte
und
Dokumente
disziplinarisch
verantwortlich
und
zum
Schadenersatz
verpflichtet,
wenn
sie
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
gehandelt
haben.
EUbookshop v2
The
Commission
argued
that
while,
for
the
categories
made
up
of
resettled
farmers
and
legal
entities
with
at
least
one
resettled
farmer
as
a
partner,
benefiting
from
a
reduced-price
purchase
might
be
deemed
compensation
for
a
loss
suffered
(the
expropriation
of
land
and/or
the
possible
deterioration
of
the
farm's
assets),
this
did
not
apply
to
the
newly
settled
farmers,
the
other
legal
entities
and
possibly
other
beneficiaries
not
included
in
the
law
in
question.
Maßgeblich
war
hierbei
die
Erwägung,
daß
für
die
Kategorien
„Wiedereinrichter"
und
„juristische
Personen"
der
Vorteil
eines
Landerwerbs
zum
verringerten
Preis
ein
Ausgleich
für
erlittene
Schäden
(Enteignung
und/oder
mögliche
Verschlechterung
des
Anlagevermögens)
darstellen
mag,
dies
aber
nicht
auf
die
Kategorie
„Neueinrichter",
die
sonstigen
rechtlichen
Einheiten
und
möglicherweise
andere
in
diesem
Gesetz
nicht
genannte
Begünstigte
zutrifft.
EUbookshop v2
If
we
become
aware
of
circumstances,
which
cause
us
to
suspect
a
significant
deterioration
of
the
assets
of
the
buyer
after
signature
of
the
contract,
particularly
if
the
buyer
does
not
pay
past-due
claims
and
therefore
our
payment
claims
seem
to
be
in
jeopardy,
then
we
are
entitled
to
make
delivery
only
against
full
and
partial
payment
step-by-step
or
against
security.
Falls
wir
von
Umständen
Kenntnis
erlangen,
die
erwarten
lassen,
dass
sich
die
Vermögensverhältnisse
des
Auftraggebers
nach
Vertragsabschluss
wesentlich
verschlechtert
haben,
insbesondere,
wenn
der
Käufer
unsere
fälligen
Forderungen
nicht
ausgleicht
und
deshalb
unsere
Zahlungsansprüche
gefährdet
erscheinen,
sind
wir
berechtigt,
Lieferungen
nur
gegen
volle
und
teilweise
Zahlung
Zug
um
Zug
oder
gegen
Sicherheitsleistung
auszuführen.
ParaCrawl v7.1
If
the
opening
of
insolvency
proceedings
regarding
the
assets
of
the
customer
are
applied
for,
if
an
affidavit
is
declared
for
the
assets
of
the
customer,
if
difficulties
in
payment
occur,
if
a
significant
deterioration
of
the
assets
of
the
customer
become
known,
we
are
entitled
to
stop
delivery
immediately
and
to
require
the
provision
of
a
corresponding
security
for
the
further
performance
of
current
contracts.
Im
Falle
des
Antrages
auf
Eröffnung
eines
Insolvenzverfahrens
über
das
Vermögen
des
Bestellers,
Abgabe
der
eidesstattlichen
Versicherung
über
das
Vermögen
des
Bestellers,
eintretenden
Zahlungs-schwierigkeiten,
bekannt
werden
einer
wesentlichen
Verschlechterung
der
Vermögensverhältnisse
des
Bestellers
sind
wir
berechtigt,
die
Lieferungen
sofort
einzustellen
und
die
weitere
Erfüllung
laufender
Verträge
von
der
Stellung
einer
entsprechenden
Sicherheit
abhängig
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
The
continuing
deterioration
of
asset
quality
in
roughly
half
of
the
countries
in
central,
eastern
and
south-eastern
Europe
where
Austrian
banks
operate
has
led
to
there
being
a
higher
ratio
of
consolidated
non-performing
loans
(NPLs)
than
unconsolidated
NPLs.
Die
anhaltende
Verschlechterung
der
Aktiva-Qualität
in
rund
der
Hälfte
der
Länder
Mittel-,
Ost-
und
Südosteuropas,
in
denen
österreichische
Banken
tätig
sind,
hat
dazu
geführt,
dass
die
konsolidierten
notleidenden
Kredite
im
Verhältnis
zu
den
nicht
konsolidierten
notleidenden
Kredite
überwiegen.
TildeMODEL v2018
While
EIF’s
guarantee
portfolio
is
still
relatively
young,
meaning
that
results
to
date
may
not
be
indicative
of
future
performance,
no
meaningful
deterioration
of
asset
quality
is
expected.
Zwar
ist
das
Garantieportfolio
des
EIF
noch
relativ
jung,
so
dass
die
bisherigen
Ergebnisse
nicht
zwangsläufig
Schlüsse
auf
die
künftige
Performance
zulassen,
jedoch
wird
keine
erhebliche
Verschlechterung
der
Qualität
der
besichertenVermögenswerte
erwartet.
EUbookshop v2