Übersetzung für "A deterioration" in Deutsch
The
capitalist
crisis
has
resulted
in
a
spiralling
deterioration
in
the
living
standards
of
the
workers.
Die
kapitalistische
Krise
hat
die
Lebensbedingungen
der
Arbeitnehmer
in
eine
zerstörerische
Spirale
getrieben.
Europarl v8
This
will
result
in
a
sharp
deterioration
in
the
level
of
working
conditions.
Dies
wird
zu
einer
erheblichen
Verschlechterung
des
Niveaus
der
Arbeitsbedingungen
führen.
Europarl v8
This
table
shows
a
clear
deterioration
in
its
return
on
investment
during
the
period
considered.
Sie
zeigt
das
deutliche
Absinken
der
Kapitalrendite
im
Bezugszeitraum.
DGT v2019
The
arrests
are
inevitably
contributing
to
a
worrying
deterioration
in
the
atmosphere
of
the
electoral
campaign.
Die
Verhaftungen
tragen
zwangsläufig
zu
einer
bedenklichen
Verschlechterung
der
Atmosphäre
im
Wahlkampf
bei.
Europarl v8
Unfortunately
there
has
been
a
rapid
deterioration
in
the
situation
since
the
elections
on
Sunday.
Bedauerlicherweise
hat
sich
die
Lage
seit
den
Wahlen
am
Sonntag
erheblich
verschlechtert.
Europarl v8
And
fourthly:
have
the
service's
employees
experienced
an
improvement
or
a
deterioration
in
their
social
conditions?
Und
viertens:
Haben
sich
die
sozialen
Bedingungen
der
Beschäftigen
verbessert
oder
verschlechtert?
Europarl v8
We
have
managed,
through
tough
negotiations,
to
bring
in
a
prohibition
of
deterioration.
Es
ist
uns
in
zähen
Verhandlungen
gelungen,
ein
Verschlechterungsverbot
einzuführen.
Europarl v8
This
does
not
constitute
a
sign
of
deterioration.
Dies
ist
jedoch
kein
Anzeichen
für
eine
Qualitätsminderung.
ELRC_2682 v1
A
deterioration
of
VFD
after
the
treatment
is
discontinued
cannot
be
excluded.
Eine
Verschlechterung
von
Gesichtsfelddefekten
nach
Absetzen
der
Behandlung
kann
nicht
ausgeschlossen
werden.
ELRC_2682 v1
When
a
deterioration
in
competitiveness
continues
for
a
long
time,
it
can
lead
to
budgetary
problems.
Eine
anhaltende
Verschlechterung
der
Wettbewerbsfähigkeit
kann
zu
Haushaltsproblemen
führen.
TildeMODEL v2018
In
many
countries,
there
has
been
a
deterioration
in
sustainability
in
comparison
with
previous
assessments.
In
vielen
Ländern
hat
sich
die
langfristige
Tragfähigkeit
gegenüber
früheren
Bewertungen
verschlechtert.
TildeMODEL v2018
This
led
to
a
significant
deterioration
in
its
financial
situation
during
the
IP.
Dadurch
kam
es
im
UZ
zu
einer
gravierenden
Verschlechterung
seiner
finanziellen
Lage.
DGT v2019
These
increases
coincide
with
a
deterioration
of
the
situation
of
the
Union
industry.
Gleichzeitig
verschlechterte
sich
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union.
DGT v2019
This
lead
to
a
significant
deterioration
of
profitability
in
that
year.
Dies
führte
zu
einer
deutlichen
Verschlechterung
der
Rentabilität
in
dem
betreffenden
Jahr.
DGT v2019
This
resulted
in
a
significant
deterioration
in
profitability
of
the
Union
industry.
Dadurch
verschlechterte
sich
die
Rentabilität
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
erheblich.
DGT v2019