Übersetzung für "A deterioration" in Deutsch

The capitalist crisis has resulted in a spiralling deterioration in the living standards of the workers.
Die kapitalistische Krise hat die Lebensbedingungen der Arbeitnehmer in eine zerstörerische Spirale getrieben.
Europarl v8

This will result in a sharp deterioration in the level of working conditions.
Dies wird zu einer erheblichen Verschlechterung des Niveaus der Arbeitsbedingungen führen.
Europarl v8

This table shows a clear deterioration in its return on investment during the period considered.
Sie zeigt das deutliche Absinken der Kapitalrendite im Bezugszeitraum.
DGT v2019

The arrests are inevitably contributing to a worrying deterioration in the atmosphere of the electoral campaign.
Die Verhaftungen tragen zwangsläufig zu einer bedenklichen Verschlechterung der Atmosphäre im Wahlkampf bei.
Europarl v8

Unfortunately there has been a rapid deterioration in the situation since the elections on Sunday.
Bedauerlicherweise hat sich die Lage seit den Wahlen am Sonntag erheblich verschlechtert.
Europarl v8

And fourthly: have the service's employees experienced an improvement or a deterioration in their social conditions?
Und viertens: Haben sich die sozialen Bedingungen der Beschäftigen verbessert oder verschlechtert?
Europarl v8

We have managed, through tough negotiations, to bring in a prohibition of deterioration.
Es ist uns in zähen Verhandlungen gelungen, ein Verschlechterungsverbot einzuführen.
Europarl v8

This does not constitute a sign of deterioration.
Dies ist jedoch kein Anzeichen für eine Qualitätsminderung.
ELRC_2682 v1

A deterioration of VFD after the treatment is discontinued cannot be excluded.
Eine Verschlechterung von Gesichtsfelddefekten nach Absetzen der Behandlung kann nicht ausgeschlossen werden.
ELRC_2682 v1

When a deterioration in competitiveness continues for a long time, it can lead to budgetary problems.
Eine anhaltende Verschlechterung der Wettbewerbsfähigkeit kann zu Haushaltsproblemen führen.
TildeMODEL v2018

In many countries, there has been a deterioration in sustainability in comparison with previous assessments.
In vielen Ländern hat sich die langfristige Tragfähigkeit gegenüber früheren Bewertungen verschlechtert.
TildeMODEL v2018

This led to a significant deterioration in its financial situation during the IP.
Dadurch kam es im UZ zu einer gravierenden Verschlechterung seiner finanziellen Lage.
DGT v2019

These increases coincide with a deterioration of the situation of the Union industry.
Gleichzeitig verschlechterte sich die Lage des Wirtschaftszweigs der Union.
DGT v2019

This lead to a significant deterioration of profitability in that year.
Dies führte zu einer deutlichen Verschlechterung der Rentabilität in dem betreffenden Jahr.
DGT v2019

This resulted in a significant deterioration in profitability of the Union industry.
Dadurch verschlechterte sich die Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Union erheblich.
DGT v2019