Übersetzung für "Derelict land" in Deutsch

The western part of the former railway land was still largely derelict land in 2008.
Der westliche Teil des ehemaligen Bahngeländes war 2008 noch im Wesentlichen Brachland.
Wikipedia v1.0

The ï¬ owery name still conceals a huge area of derelict land.
Hinter dem blumigen Namen verbirgt sich noch eine riesige Brache.
ParaCrawl v7.1

The flowery name still conceals a huge area of derelict land.
Hinter dem blumigen Namen verbirgt sich noch eine riesige Brache.
ParaCrawl v7.1

We need a reform of state aids which enables more public private partnership activity in regeneration, particularly of urban areas, of derelict land sites and of buildings.
Wir brauchen eine Reform der staatlichen Beihilfen, die bei der Sanierung vor allem von städtischen Gebieten, brachliegenden Geländen und leerstehenden Gebäuden verstärkt die Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft ermöglicht.
Europarl v8

Current work on sustainable land-use, aimed at reducing the development of greenfield land and promoting the recycling of derelict and contaminated land and more efficient use of infrastructure, will also contribute to this goal.
Auch die laufenden Bemühungen um eine nachhaltige Flächennutzung tragen zur Erreichung dieses Ziels bei, denn sie sind auf eine Verringerung der Bebauung von Grünflächen und die Förderung der Wiederverwendung von aufgegebenen und verseuchten Flächen sowie eine effizientere Nutzung der Infrastruktur ausgerichtet.
TildeMODEL v2018

Derelict land and empty properties need to be brought back into productive use to alleviate pressure for new developments outside the urban area.
Aufgegebenes Land und leer stehende Gebäude müssen wieder einer sinnvollen Nutzung zugeführt werden, um die Notwendigkeit von Neuerschließungen außerhalb des Stadtgebiets zu verringern.
TildeMODEL v2018

Examples are erosion and flood prevention, rehabilitation of derelict and polluted land and measures for sustainable tourism and leisure.
Beispiele wären die Erosionsvermeidung und Hochwasserschutz, Sanierung brachliegender und verunreinigter Flächen sowie die Unterstützung eines nachhaltigen Tourismus- und Freizeitangebots.
TildeMODEL v2018

Most cities are confronted with a common core set of environmental problems such as poor air quality, high levels of traffic and congestion, high levels of ambient noise, poor-quality built environment, derelict land, greenhouse gas emissions, urban sprawl, generation of waste and waste-water.
Die meisten Städte sehen sich im Wesentlichen den gleichen großen Umwelt­problemen ausgesetzt: schlechte Luftqualität, hohes Verkehrsaufkommen und Staus, starke Lärmbelästigung, schlechte Qualität der bebauten Umwelt, aufgegebene Flächen, Treibhausgasemissionen, Zersiedelung der Landschaft, Anfall von Abfall und Abwasser.
TildeMODEL v2018

Various options are available here, one being that reuse of derelict areas (land recycling) must be given preference over developing greenfield sites and unencumbered open spaces.
Hier bieten sich verschiedene Lösungsansätze an, wobei z.B. der Wiedernutzung von aufgegebenen Flächen (Flächenrecycling) der Vorzug gegenüber der Erschließung von unbelasteten Frei- und Grünflächen gegeben werden muß.
TildeMODEL v2018

For example, support for sustainable transport systems, sustainable and cleaner energy supplies, and the rehabilitation and reuse of derelict land.
Dies gilt zum Beispiel für die Förderung nachhaltiger Verkehrssysteme, einer nachhaltigen und umweltfreundlichen Energieversorgung und der Sanierung und Neuverwendung von Brachland.
TildeMODEL v2018

Examples are support for sustainable transport systems, sustainable and cleaner energy supplies and the rehabilitation and reuse of derelict land.
Dies gilt zum Beispiel für die Förderung nachhaltiger Verkehrssysteme, einer nachhaltigen und umweltfreundlichen Energieversorgung und der Sanierung und Neuverwendung von Brachland.
TildeMODEL v2018

Many European cities contain extensive areas of derelict and contaminated land (brownfield sites), the legacy of industrial re-structuring.
In vielen europäischen Städten hat die industrielle Umstrukturierung über weite Strecken aufgegebene und verseuchte Flächen (Industriebrachen) hinterlassen.
TildeMODEL v2018

At the same time that towns and cities are expanding outwards, many contain large amounts of unused, derelict land (‘brownfield sites’) and high numbers of empty properties.
Während Städte und Gemeinden sich ausdehnen, fallen vielerorts ungenutzte, verlassene Gebiete („Industriebrachen“) an, und viele Gebäude stehen leer.
TildeMODEL v2018

To provide and support these functions, urban areas have many different static elements such as buildings, infrastructure, green space, abandoned and derelict land, as well as dynamic elements such as transport, water, air, energy and waste.
Zur Leistung und Unterstützung dieser Funktionen bestehen in städtischen Gebieten zahlreiche unterschiedliche statische Elemente wie Gebäude, Infrastrukturen, Grünflächen und Brachland sowie dynamische Elemente, wie Verkehr, Wasser, Luft, Energie und Abfall.
TildeMODEL v2018

Would the Commission not further agree that European regional development funds would be better spent on reclaiming derelict land where there is commercial demand for this land rather than frittering it away on reclaiming land and developing infrastructure in areas for which there is no demand and that do not have any hope of being exploited commercially?
Ist die Kommission ferner nicht auch der Auffassung, daß die europäischen Gelder für Regionalentwicklung besser darauf verwandt würden, verlassene und verödete Grundstücke, für die eine gewerbliche Nachfrage besteht, wiederzuerschließen, als sie für die Wiedererschließung von Grundstücken und den Infrastrukturausbau in Gebieten zu vergeuden, in denen keine Nachfrage und keine Aussicht auf gewerbliche Nutzung besteht?
EUbookshop v2