Übersetzung für "Deprived of liberty" in Deutsch

Fifty years ago, half of the countries that today make up the EU were deprived of their liberty.
Vor fünfzig Jahren lebte die Hälfte der gegenwärtigen EU-Mitgliedstaaten in Unfreiheit.
TildeMODEL v2018

However, at least three members of the CRAC-PC are still deprived of their liberty.
Mindestens drei weitere Mitglieder der CRAC-PC bleiben jedoch hinter Gittern.
ParaCrawl v7.1

The latter was deprived of his liberty for the same robbery.
Letzteres wurde von seiner Freiheit für die gleiche Raub beraubt.
ParaCrawl v7.1

Persons deprived of their liberty;
Personen, denen die Freiheit entzogen ist;
CCAligned v1

Ageyeva not be deprived of liberty.
Ageyeva nicht die Freiheit entzogen werden.
ParaCrawl v7.1

Being deprived of her liberty is terrible in the long term.
Und der Freiheit beraubt zu sein ist auf die Dauer etwas Furchtbares.
ParaCrawl v7.1

Children cannot be deprived of their liberty unless they have been assisted by a lawyer.
Ein Freiheitsentzug ist bei Kindern nur möglich, wenn sie zuvor durch einen Rechtsbeistand unterstützt wurden.
TildeMODEL v2018

Specific protection measures should exist for children who are deprived of their liberty.
Wird einem Kind die Freiheit entzogen, so sollten besondere Maßnahmen zu seinem Schutz bestehen.
TildeMODEL v2018

Ordinary citizens are deprived of liberty.
Bürger werden ihrer Freiheiten beraubt.
OpenSubtitles v2018

Anyone who has been unlawfully deprived of liberty shall have a right to compensation.
Jede Person, der die Freiheit widergesetzlich entzogen worden ist, hat ein Recht auf Entschädigung.
ParaCrawl v7.1

"Denis Mikhailov was not only arbitrarily deprived of his liberty, but deprived twice over.
Denis Mikhailow wurde nicht nur einmal, sondern gleich zweimal willkürlich die Freiheit entzogen.
ParaCrawl v7.1

People with mental health problems are the one group of disabled people who can be deprived of their liberty, i.e., hospitalized against their will or administered ECT therapy without the involvement of the courts.
Geistig behinderte Menschen gehören zu der Gruppe von behinderten Menschen, für die ein Freiheitsentzug angeordnet werden kann, d.h., daß sie gegen ihren Willen interniert werden und ohne Einbeziehung der Gerichte einer Elektroschocktherapie unterzogen werden können.
Europarl v8

In the same way, political transition is inconceivable so long as the present regime's political opponents are in prison or deprived of their liberty, as is still the case of Mrs Aung San Suu Kyi and more than 1 000 of the regime's opponents.
Ebenso ist ein politischer Übergang unvorstellbar, solange die politischen Gegner des gegenwärtigen Regimes eingekerkert oder ihrer Freiheit beraubt sind, wie dies immer noch auf Aung San Suu Kyi und über 1000 Oppositionelle zutrifft.
Europarl v8

The EU Guidelines on Torture clearly stipulate that Member States must ban secret places of detention ensuring that all persons deprived of their liberty are held in officially recognised places of detention and that their whereabouts are known.
In den Leitlinien für die EU-Politik gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe ist eindeutig festgeschrieben, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, Geheimgefängnisse zu verbieten, um zu gewährleisten, dass alle Gefangenen in offiziell anerkannten Haftanstalten verwahrt werden und ihr Verbleib bekannt ist.
Europarl v8

Each State Party shall take the necessary measures to ensure that persons deprived of liberty are released in a manner permitting reliable verification that they have actually been released.
Jeder Vertragsstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Personen, denen die Freiheit entzogen ist, entsprechend einem Verfahren freigelassen werden, das es erlaubt, verlässlich nachzuprüfen, ob sie tatsächlich freigelassen worden sind.
MultiUN v1

Each State Party shall allow visits, in accordance with the present Protocol, by the mechanisms referred to in articles 2 and 3 to any place under its jurisdiction and control where persons are or may be deprived of their liberty, either by virtue of an order given by a public authority or at its instigation or with its consent or acquiescence (hereinafter referred to as places of detention).
Jeder Vertragsstaat gestattet den in den Artikeln 2 und 3 bezeichneten Mechanismen, in Übereinstimmung mit diesem Protokoll alle seiner Hoheitsgewalt und Kontrolle unterstehenden Orte zu besuchen, an denen Personen auf Grund einer Entscheidung einer Behörde oder auf deren Veranlassung oder mit deren ausdrücklichem oder stillschweigendem Einverständnis die Freiheit entzogen ist oder entzogen werden kann (im Folgenden als "Orte der Freiheitsentziehung" bezeichnet).
MultiUN v1

Everyone who is deprived of his liberty by arrest or detention shall be entitled to take proceedings by which the lawfulness of his detention shall be decided speedily by a court and his release ordered if the detention is not lawful.
Jede Person, die festgenommen oder der die Freiheit entzogen ist, hat das Recht zu beantragen, dass ein Gericht innerhalb kurzer Frist über die Rechtmäßigkeit der Freiheitsentziehung entscheidet und ihre Entlassung anordnet, wenn die Freiheitsentziehung nicht rechtmäßig ist.
EUconst v1

Secondly, many detained persons will find the fact that they have been deprived of their liberty when they are not suspected of any criminal offence difficult to accept.
Gefangene, die nicht über angemessene eigene Kleidung verfügen, sind mit Kleidung auszustatten, die dem Klima angepasst ist.
DGT v2019

The length of the pre-trial detention is defined precisely in the law with guarantees for the person deprived of his/her liberty that it is on line with international standards.
Das Gesetz legt die Länge der Untersuchungshaft genau fest und bietet Personen, die Freiheitsentzug erleiden, internationalen Standards genügende Garantien.
TildeMODEL v2018

Legal representatives of children deprived of their liberty should be notified as soon as possible of the child’s custody and the reasons pertaining thereto, unless it is against the best interests of the child.
Der gesetzliche Vertreter eines Minderjährigen, dem die Freiheit entzogen wurde, sollte möglichst umgehend von dessen Festnahme und den Gründen der Festnahme unterrichtet werden, es sei denn, dies stünde dem Wohl des Minderjährigen entgegen.
TildeMODEL v2018

The chief purpose of the Convention is to promote the social rehabilitation of persons sentenced to custodial sentences or measures by allowing foreigners who are deprived of their liberty as a result of their commission of a criminal offence to be given the opportunity to serve their sentences within their own original communities.
Das Übereinkommen zielt vor allem darauf ab, die soziale Wiedereingliederung von Personen, gegen die eine freiheitsentziehende Strafe oder Maßnahme verhängt wurde, zu fördern und Ausländern, die sich wegen der Begehung einer Straftat in Haft befinden, Gelegenheit zu geben, die gegen sie verhängte Sanktion in ihrer Heimat zu verbüßen.
TildeMODEL v2018