Übersetzung für "Depositary institution" in Deutsch
The
power
to
dispose
of
a
culture
deposited
with
a
depositary
institution
always
belongs
to
the
depositor
alone.
Die
Verfügungsbefugnis
über
eine
hinterlegte
Kultur
steht
im
Verhältnis
zur
Hinterlegungsstelle
immer
nur
dem
Hinterleger
zu.
ParaCrawl v7.1
Investment
companies
or
management
companies
acting
on
behalf
of
the
UCITS
they
manage,
that,
before
[date:
transposition
deadline
set
out
in
Article
2(1)
first
subparagraph],
appointed
as
a
depositary
an
institution
that
does
not
meet
the
requirements
set
out
in
this
paragraph,
shall
appoint
a
depositary
that
meets
those
requirements
before
[date:
1
year
after
a
deadline
set
out
in
Article
2(1)
first
subparagraph"
Wenn
Investment-
oder
Verwaltungsgesellschaften,
die
für
die
von
ihnen
verwalteten
OGAW
handeln,
vor
[Datum:
Umsetzungsfrist
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
Unterabsatz
1]
eine
Einrichtung,
die
die
Anforderungen
dieses
Absatzes
nicht
erfüllt,
als
Verwahrstelle
bestellt
haben,
so
bestellen
sie
bis
zum
[Datum:
ein
Jahr
nach
der
in
Artikel
2
Absatz
1
Unterabsatz
1
gesetzten
Frist]
eine
Verwahrstelle,
die
diese
Anforderungen
erfüllt.“
TildeMODEL v2018
If
the
name
of
the
depositary
institution
and
the
accession
number
of
the
deposit
were
submitted
later,
it
should
be
checked
whether
they
were
filed
within
the
relevant
period
under
Rule
31(2).
Sind
der
Name
der
Hinterlegungsstelle
und
die
Eingangsnummer
der
hinterlegten
Kultur
nachgereicht
worden,
so
muss
geprüft
werden,
ob
dies
innerhalb
der
maßgeblichen
Frist
nach
Regel
31
(2)
geschehen
ist.
ParaCrawl v7.1
Actually,
in
the
present
case,
the
respondents
deposited
a
hybridoma
with
an
acknowledged
depositary
institution
according
to
the
requirements
of
Rule
28
EPC.
Die
Beschwerdegegnerin
hat
im
vorliegenden
Fall
tatsächlich
entsprechend
der
Regel
28
EPU
ein
Hybridom
bei
einer
anerkannten
Hinterlegungsstelle
hinterlegt.
ParaCrawl v7.1
Lastly
you
must
state
your
chosen
depositary
institution
and
the
accession
number
of
the
deposited
biological
material,
as
a
rule
within
sixteen
months
after
the
date
of
filing
or,
if
you
have
claimed
priority,
after
the
earliest
priority
date.
Schließlich
hat
der
Anmelder
die
gewählte
Hinterlegungsstelle
sowie
die
Eingangsnummer
des
hinterlegten
biologischen
Materials
anzugeben,
und
zwar
im
Allgemeinen
innerhalb
von
sechzehn
Monaten
nach
dem
Anmeldetag
oder,
wenn
eine
Priorität
in
Anspruch
genommen
worden
ist,
nach
dem
frühesten
Prioritätstag.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
meet
the
requirements
of
Article
83
in
conjunction
with
Rule
28
EPC,
a
culture
of
a
micro-
organism,
which
is
not
available
to
the
public
and
which
cannot
be
described
in
the
European
application
in
such
a
manner
as
to
enable
the
invention
to
be
carried
out
by
a
man
skilled
in
the
art,
must,
inter
alia,
be
deposited
with
a
depositary
institution
recognised
by
the
EPO
not
later
than
the
date
of
filing
of
the
application.
Damit
die
Erfordernisse
des
Artikels
83
in
Verbindung
mit
Regel
28
EPU
erfüllt
sind,
muss
eine
Kultur
eines
Mikroorganismus,
der
der
Öffentlichkeit
nicht
zugänglich
ist
und
in
der
europäischen
Patentanmeldung
nicht
so
beschrieben
werden
kann,
daß
ein
Fachmann
die
Erfindung
danach
ausführen
kann,
unter
anderem
spätestens
am
Anmeldetag
bei
einer
vom
EPA
anerkannten
Hinterlegungsstelle
hinterlegt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
indications
referred
to
in
Rule
13bis.3(a)
PCT
include
the
accession
number
given
to
the
deposit
by
the
depositary
institution.
Zu
den
in
Regel
13bis.3
a)
PCT
genannten
Angaben
gehört
die
Eingangsnummer,
die
die
Hinterlegungsstelle
der
Hinterlegung
zugeteilt
hat.
ParaCrawl v7.1
Thus,
only
from
that
time
was
it
made
quite
clear
that
the
proper
way
of
bringing
a
deposit
originally
filed
for
another
purpose
into
line
with
the
requirements
of
the
EPC-system
was
formally
to
convert
the
deposit
into
a
deposit
under
Rule
28
EPC
not
later
than
the
date
of
filing
of
the
European
application
(in
case
of
a
deposit
made
on
the
basis
of
a
special
agreement
between
the
EPO
and
the
depositary
institution)
or
into
a
deposit
under
the
Budapest
Treaty
(which
automatically
covers
Rule
28
EPC),
as
the
case
may
be.
Somit
steht
erst
ab
diesem
Zeitpunkt
eindeutig
fest,
daß
der
richtige
Weg
zur
Anpassung
einer
ursprünglich
für
einen
anderen
Zweck
vorgenommenen
Hinterlegung
an
die
Erfordernisse
des
EPU-Systems
darin
besteht,
die
Hinterlegung
spätestens
am
Anmeldetag
der
europäischen
Patentanmeldung
je
nach
Lage
des
Falles
förmlich
in
eine
Hinterlegung
nach
Regel
28
EPU
(wenn
die
Hinterlegung
aufgrund
eines
besonderen
Abkommens
zwischen
dem
EPA
und
der
Hinterlegungsstelle
erfolgt
ist)
oder
in
eine
Hinterlegung
nach
dem
Budapester
Vertrag
(der
automatisch
auch
die
Regel
28
EPU
umfaßt)
umzuwandeln.
ParaCrawl v7.1
The
instrument
and
the
renewal
certificate,
at
the
request
of
the
usufructuary
or
the
owner,
must
be
deposited
at
a
depositary
institution
with
the
stipulation
that
delivery
may
be
requested
only
by
the
usufructuary
and
the
owner
jointly.
Das
Papier
ist
nebst
dem
Erneuerungsschein
auf
Verlangen
des
Nießbrauchers
oder
des
Eigentümers
bei
einer
Hinterlegungsstelle
mit
der
Bestimmung
zu
hinterlegen,
dass
die
Herausgabe
nur
von
dem
Nießbraucher
und
dem
Eigentümer
gemeinschaftlich
verlangt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
In
a
letter
dated
17
November
1980
the
depositary
institution
informed
the
depositor
that,
to
ensure
equal
treatment
and
avoid
misunderstandings,
it
was
issuing
receipts
for
existing
deposits
under
its
agreement
with
the
European
Patent
Office.
Mit
Schreiben
vom
17.
November
1980
teilte
die
Hinterlegungsstelle
der
Hinterlegerin
nämlich
mit,
daß
sie
aus
Gründen
der
Gleichbehandlung
und
zur
Vermeidung
von
Mißverständnissen
für
bereits
bestehende
Hinterlegungen
Empfangsbescheinigungen
entsprechend
dem
zwischen
ihr
und
dem
Europäischen
Patentamt
abgeschlossenen
Abkommen
ausstelle.
ParaCrawl v7.1
If
the
file
number
(accession
number)
of
the
culture
deposit
given
by
the
depositary
institution
is
not
already
indicated
in
the
application
as
filed,
the
micro-organism
must
be
identified
in
such
a
way
that
the
later
submitted
file
number
(accession
number)
can
be
linked
back
without
ambiguity.
Ist
das
von
der
Hinterlegungsstelle
vergebene
Aktenzeichen
(die
Eingangsnummer)
der
hinterlegten
Kultur
in
der
ursprünglich
eingereichten
Fassung
der
Anmeldung
noch
nicht
angegeben,
so
muss
der
Mikroorganismus
so
bezeichnet
werden,
daß
das
später
eingereichte
Aktenzeichen
(die
Eingangsnummer)
zweifelsfrei
zugeordnet
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
In
many
cases
the
above
required
information
will
already
have
been
given
to
the
depositary
institution
(see
Rule
6.1(a)(iii)
BT
and
Rule
6.1(b)
BT
Budapest
Treaty)
and
need
only
be
incorporated
into
the
application;
Die
vorstehend
genannten
erforderlichen
Angaben
dürften
in
vielen
Fällen
schon
bei
der
Hinterlegungsstelle
gemacht
worden
sein
(siehe
Regel
6.1
a)
iii)
Budapester
Vertrag
und
Regel
6.1
b)
Budapester
Vertrag)
und
müssen
dann
nur
noch
in
die
Anmeldung
übernommen
werden.
ParaCrawl v7.1
This
interpretation
was
a
correct
interpretation
taking
into
account
the
actual
practice
of
the
deposit
of
a
culture
sample
with
a
depositary
institution.
Diese
Auslegung
sei
korrekt,
da
sie
berücksichtige,
wie
bei
der
Hinterlegung
einer
Probe
einer
Kultur
bei
einer
Hinterlegungsstelle
in
der
Praxis
verfahren
werde.
ParaCrawl v7.1
This
reference
is
already
known
to
the
applicant
on
or
before
the
filing
date
even
if
the
depositary
institution
has
not
yet
attributed
the
corresponding
file
number
(accession
number).
Dieses
Bezugszeichen
ist
dem
Anmelder
schon
an
oder
vor
dem
Anmeldetag
bekannt,
unabhängig
davon,
ob
die
Hinterlegungsstelle
das
betreffende
Aktenzeichen
(die
Eingangsnummer)
schon
zugeteilt
hat
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
consent
of
the
party
depositing
the
culture
with
the
depositary
institution
is
an
essential
prerequisite
for
the
issue
of
samples
to
third
parties.
Notwendige
Voraussetzung
für
die
Abgabe
von
Proben
an
Dritte
ist
die
Zustimmung
desjenigen,
der
die
Kultur
bei
der
Hinterlegungsstelle
hinterlegt
hat.
ParaCrawl v7.1
On
the
contrary,
only
after
repeated
requests
and
repeated
discussions
with
responsible
persons
at
the
depositary
institution
and
a
considerable
amount
of
own
skill
going
far
beyond
the
common
general
knowledge
was
it
finally
possible
for
two
of
the
appellants
to
produce
a
minimal
amount
of
monoclonal
antibodies
from
the
deposited
hybridoma.
Vielmehr
sei
es
erst
nach
wiederholten
Anfragen
bei
den
zuständigen
Bediensteten
der
Hinterlegungsstelle
sowie
mehrfacher
Rücksprache
mit
diesen
und
nur
dank
erheblichen,
weit
über
den
allgemeinen
Wissensstand
hinausgehenden
eigenen
Fachwissens
zwei
der
Beschwerdeführerinnen
schließlich
gelungen,
eine
sehr
geringe
Menge
monoklonaler
Antikörper
aus
dem
hinterlegten
Hyprodom
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Questioned
by
the
Board
during
oral
proceedings,
appellants
IV
answered
that
they
had
not
been
able
to
produce
any
antibodies
from
the
deposited
hybridoma
following
the
instructions
given
by
the
depositary
institution.
Von
der
Kammer
in
der
mündlichen
Verhandlung
befragt,
antwortete
die
Beschwerdeführerin
IV,
daß
es
ihr
nicht
gelungen
sei,
anhand
der
von
der
Hinterlegungsstelle
erteilten
Anleitung
Antikörper
aus
dem
hinterlegten
Hybridom
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
The
European
Patent
Office
shall
transmit
a
copy
of
the
request,
with
the
certification
provided
for
in
paragraph
4,
to
the
depositary
institution
and
to
the
applicant
for
or
the
proprietor
of
the
patent.
Das
Europäische
Patentamt
übermittelt
der
Hinterlegungsstelle
und
dem
Anmelder
oder
Patentinhaber
eine
Kopie
des
Antrags
mit
der
in
Absatz
4
vorgesehenen
Bestätigung.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
it
was
emphasised
that
all
three
of
the
appellants
had
not
been
successful
in
producing
monoclonal
antibodies
from
the
deposited
hybridoma
from
the
first
sample
they
had
requested
from
the
depositary
institution.
Insbesondere
sei
darauf
hinzuweisen,
daß
es
keiner
der
drei
Beschwerdeführerinnen
mit
der
ersten
bei
der
Hinterlegungsstelle
angeforderten
Probe
gelungen
sei,
monoklonale
Antikörper
aus
dem
hinterlegten
Hybridom
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
The
completed
forms
must
be
sent
to
the
EPO,
which
certifies
them
and
transmits
them
to
the
competent
depositary
institution.
Die
ausgefüllten
Formblätter
sind
an
das
EPA
zu
senden,
das
sie
mit
einer
entsprechenden
Bestätigung
der
zuständigen
Hinterlegungsstelle
übermittelt.
ParaCrawl v7.1