Übersetzung für "Depositary institution" in Deutsch

The power to dispose of a culture deposited with a depositary institution always belongs to the depositor alone.
Die Verfügungsbefugnis über eine hinterlegte Kultur steht im Verhältnis zur Hinterlegungsstelle immer nur dem Hinterleger zu.
ParaCrawl v7.1

Investment companies or management companies acting on behalf of the UCITS they manage, that, before [date: transposition deadline set out in Article 2(1) first subparagraph], appointed as a depositary an institution that does not meet the requirements set out in this paragraph, shall appoint a depositary that meets those requirements before [date: 1 year after a deadline set out in Article 2(1) first subparagraph"
Wenn Investment- oder Verwaltungsgesellschaften, die für die von ihnen verwalteten OGAW handeln, vor [Datum: Umsetzungsfrist gemäß Artikel 2 Absatz 1 Unterabsatz 1] eine Einrichtung, die die Anforderungen dieses Absatzes nicht erfüllt, als Verwahrstelle bestellt haben, so bestellen sie bis zum [Datum: ein Jahr nach der in Artikel 2 Absatz 1 Unterabsatz 1 gesetzten Frist] eine Verwahrstelle, die diese Anforderungen erfüllt.“
TildeMODEL v2018

If the name of the depositary institution and the accession number of the deposit were submitted later, it should be checked whether they were filed within the relevant period under Rule 31(2).
Sind der Name der Hinterlegungsstelle und die Eingangsnummer der hinterlegten Kultur nachgereicht worden, so muss geprüft werden, ob dies innerhalb der maßgeblichen Frist nach Regel 31 (2) geschehen ist.
ParaCrawl v7.1

Actually, in the present case, the respondents deposited a hybridoma with an acknowledged depositary institution according to the requirements of Rule 28 EPC.
Die Beschwerdegegnerin hat im vorliegenden Fall tatsächlich entsprechend der Regel 28 EPU ein Hybridom bei einer anerkannten Hinterlegungsstelle hinterlegt.
ParaCrawl v7.1

Lastly you must state your chosen depositary institution and the accession number of the deposited biological material, as a rule within sixteen months after the date of filing or, if you have claimed priority, after the earliest priority date.
Schließlich hat der Anmelder die gewählte Hinterlegungsstelle sowie die Eingangsnummer des hinterlegten biologischen Materials anzugeben, und zwar im Allgemeinen innerhalb von sechzehn Monaten nach dem Anmeldetag oder, wenn eine Priorität in Anspruch genommen worden ist, nach dem frühesten Prioritätstag.
ParaCrawl v7.1

In order to meet the requirements of Article 83 in conjunction with Rule 28 EPC, a culture of a micro- organism, which is not available to the public and which cannot be described in the European application in such a manner as to enable the invention to be carried out by a man skilled in the art, must, inter alia, be deposited with a depositary institution recognised by the EPO not later than the date of filing of the application.
Damit die Erfordernisse des Artikels 83 in Verbindung mit Regel 28 EPU erfüllt sind, muss eine Kultur eines Mikroorganismus, der der Öffentlichkeit nicht zugänglich ist und in der europäischen Patentanmeldung nicht so beschrieben werden kann, daß ein Fachmann die Erfindung danach ausführen kann, unter anderem spätestens am Anmeldetag bei einer vom EPA anerkannten Hinterlegungsstelle hinterlegt werden.
ParaCrawl v7.1

The indications referred to in Rule 13bis.3(a) PCT include the accession number given to the deposit by the depositary institution.
Zu den in Regel 13bis.3 a) PCT genannten Angaben gehört die Eingangsnummer, die die Hinterlegungsstelle der Hinterlegung zugeteilt hat.
ParaCrawl v7.1

Thus, only from that time was it made quite clear that the proper way of bringing a deposit originally filed for another purpose into line with the requirements of the EPC-system was formally to convert the deposit into a deposit under Rule 28 EPC not later than the date of filing of the European application (in case of a deposit made on the basis of a special agreement between the EPO and the depositary institution) or into a deposit under the Budapest Treaty (which automatically covers Rule 28 EPC), as the case may be.
Somit steht erst ab diesem Zeitpunkt eindeutig fest, daß der richtige Weg zur Anpassung einer ursprünglich für einen anderen Zweck vorgenommenen Hinterlegung an die Erfordernisse des EPU-Systems darin besteht, die Hinterlegung spätestens am Anmeldetag der europäischen Patentanmeldung je nach Lage des Falles förmlich in eine Hinterlegung nach Regel 28 EPU (wenn die Hinterlegung aufgrund eines besonderen Abkommens zwischen dem EPA und der Hinterlegungsstelle erfolgt ist) oder in eine Hinterlegung nach dem Budapester Vertrag (der automatisch auch die Regel 28 EPU umfaßt) umzuwandeln.
ParaCrawl v7.1

The instrument and the renewal certificate, at the request of the usufructuary or the owner, must be deposited at a depositary institution with the stipulation that delivery may be requested only by the usufructuary and the owner jointly.
Das Papier ist nebst dem Erneuerungsschein auf Verlangen des Nießbrauchers oder des Eigentümers bei einer Hinterlegungsstelle mit der Bestimmung zu hinterlegen, dass die Herausgabe nur von dem Nießbraucher und dem Eigentümer gemeinschaftlich verlangt werden kann.
ParaCrawl v7.1

In a letter dated 17 November 1980 the depositary institution informed the depositor that, to ensure equal treatment and avoid misunderstandings, it was issuing receipts for existing deposits under its agreement with the European Patent Office.
Mit Schreiben vom 17. November 1980 teilte die Hinterlegungsstelle der Hinterlegerin nämlich mit, daß sie aus Gründen der Gleichbehandlung und zur Vermeidung von Mißverständnissen für bereits bestehende Hinterlegungen Empfangsbescheinigungen entsprechend dem zwischen ihr und dem Europäischen Patentamt abgeschlossenen Abkommen ausstelle.
ParaCrawl v7.1

If the file number (accession number) of the culture deposit given by the depositary institution is not already indicated in the application as filed, the micro-organism must be identified in such a way that the later submitted file number (accession number) can be linked back without ambiguity.
Ist das von der Hinterlegungsstelle vergebene Aktenzeichen (die Eingangsnummer) der hinterlegten Kultur in der ursprünglich eingereichten Fassung der Anmeldung noch nicht angegeben, so muss der Mikroorganismus so bezeichnet werden, daß das später eingereichte Aktenzeichen (die Eingangsnummer) zweifelsfrei zugeordnet werden kann.
ParaCrawl v7.1

In many cases the above required information will already have been given to the depositary institution (see Rule 6.1(a)(iii) BT and Rule 6.1(b) BT Budapest Treaty) and need only be incorporated into the application;
Die vorstehend genannten erforderlichen Angaben dürften in vielen Fällen schon bei der Hinterlegungsstelle gemacht worden sein (siehe Regel 6.1 a) iii) Budapester Vertrag und Regel 6.1 b) Budapester Vertrag) und müssen dann nur noch in die Anmeldung übernommen werden.
ParaCrawl v7.1

This interpretation was a correct interpretation taking into account the actual practice of the deposit of a culture sample with a depositary institution.
Diese Auslegung sei korrekt, da sie berücksichtige, wie bei der Hinterlegung einer Probe einer Kultur bei einer Hinterlegungsstelle in der Praxis verfahren werde.
ParaCrawl v7.1

This reference is already known to the applicant on or before the filing date even if the depositary institution has not yet attributed the corresponding file number (accession number).
Dieses Bezugszeichen ist dem Anmelder schon an oder vor dem Anmeldetag bekannt, unabhängig davon, ob die Hinterlegungsstelle das betreffende Aktenzeichen (die Eingangsnummer) schon zugeteilt hat oder nicht.
ParaCrawl v7.1

The consent of the party depositing the culture with the depositary institution is an essential prerequisite for the issue of samples to third parties.
Notwendige Voraussetzung für die Abgabe von Proben an Dritte ist die Zustimmung desjenigen, der die Kultur bei der Hinterlegungsstelle hinterlegt hat.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, only after repeated requests and repeated discussions with responsible persons at the depositary institution and a considerable amount of own skill going far beyond the common general knowledge was it finally possible for two of the appellants to produce a minimal amount of monoclonal antibodies from the deposited hybridoma.
Vielmehr sei es erst nach wiederholten Anfragen bei den zuständigen Bediensteten der Hinterlegungsstelle sowie mehrfacher Rücksprache mit diesen und nur dank erheblichen, weit über den allgemeinen Wissensstand hinausgehenden eigenen Fachwissens zwei der Beschwerdeführerinnen schließlich gelungen, eine sehr geringe Menge monoklonaler Antikörper aus dem hinterlegten Hyprodom zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Questioned by the Board during oral proceedings, appellants IV answered that they had not been able to produce any antibodies from the deposited hybridoma following the instructions given by the depositary institution.
Von der Kammer in der mündlichen Verhandlung befragt, antwortete die Beschwerdeführerin IV, daß es ihr nicht gelungen sei, anhand der von der Hinterlegungsstelle erteilten Anleitung Antikörper aus dem hinterlegten Hybridom zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

The European Patent Office shall transmit a copy of the request, with the certification provided for in paragraph 4, to the depositary institution and to the applicant for or the proprietor of the patent.
Das Europäische Patentamt übermittelt der Hinterlegungsstelle und dem Anmelder oder Patentinhaber eine Kopie des Antrags mit der in Absatz 4 vorgesehenen Bestätigung.
ParaCrawl v7.1

In particular, it was emphasised that all three of the appellants had not been successful in producing monoclonal antibodies from the deposited hybridoma from the first sample they had requested from the depositary institution.
Insbesondere sei darauf hinzuweisen, daß es keiner der drei Beschwerdeführerinnen mit der ersten bei der Hinterlegungsstelle angeforderten Probe gelungen sei, monoklonale Antikörper aus dem hinterlegten Hybridom zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

The completed forms must be sent to the EPO, which certifies them and transmits them to the competent depositary institution.
Die ausgefüllten Formblätter sind an das EPA zu senden, das sie mit einer entsprechenden Bestätigung der zuständigen Hinterlegungsstelle übermittelt.
ParaCrawl v7.1