Übersetzung für "Departures from" in Deutsch

This is akin to a WTO test for departures from established international standards.
Das ähnelt einem WTO-Test für Abweichungen von etablierten internationalen Standards.
News-Commentary v14

Some of Truss's departures from punctuation norms are just British laxness.
Einige von Truss’ Abweichungen von den Interpunktionsregeln sind nur britische Lässigkeit“.
Wikipedia v1.0

Departures from the Nestle-Aland text are sometimes indicated in the footnotes of the Recovery Version.
Abweichungen vom Nestle-Aland Text werden manchmal in den Fußnoten der Wiedererlangungsversion angegeben.
Wikipedia v1.0

Departures from this principle shall be permitted in exceptional cases.
Abweichungen von diesem Grundsatz sind in Ausnahmefällen zulässig.
JRC-Acquis v3.0

Departures from this requirement shall be permitted in exceptional cases.
Abweichungen von dieser Vorschrift sind in Ausnahmefällen zulässig.
DGT v2019

Departures from rhis principle shall be pcrmincd in exceptional cases.
Abweichungen von diesem Grund­satz sind in Ausnahmefällen zulässig.
EUbookshop v2

However there are some departures from this pattern.
Es gibt jedoch einige Abweichungen von diesem Muster.
EUbookshop v2

In the case of departures from regularity, defects of the surface structure are indicated.
Bei Abweichungen von der Regelmäßigkeit liegen Defekte der Oberflächenstruktur vor.
EuroPat v2

However, departures from these dimensions are possible.
Abweichungen von diesen Maßen sind möglich.
EuroPat v2

Where, in particular, there is no verification, those departures from the truth will quite simply not be noticed.
Ohne eine Kontrolle werden diese Abweichungen von der Realität gerade nicht festgestellt.
EUbookshop v2

Departures from this prindple shall be permitted in exceptional cases.
Abweichungen von diesem Grundsatz sind in Ausnahmefällen zulässig.
EUbookshop v2

Departures from planned rises in wages were severely punished.
Abweichungen von geplanten Lohnerhöhungen wurden streng geahndet.
EUbookshop v2

Departures from this principle shall be permitted in exceptional ca > ct.
Abweichungen von diesem Grund­satz sind in Ausnahmefällen zulässig.
EUbookshop v2

Departures from the linear path lead to deformation.
Abweichungen von der linearen Bahn führen zu Verzerrungen.
EuroPat v2

Departures from the ideal molar ratios can serve to control the amine number and viscosity.
Zum Einsteuern von Aminozahl und Vis­kosität kann von den idealen Molverhältnissen abgewichen werden.
EuroPat v2