Übersetzung für "Dense traffic" in Deutsch

In the late afternoon two-wheelers are weaving through the dense traffic.
Am späten Nachmittag schlängeln sich die Zweiräder durch den Stadtverkehr durch.
CCAligned v1

We have already launched various innovative premium car-sharing concepts in major cities with dense traffic.
Dabei haben wir bereits verschiedene innovative Premium-Carsharing-Konzepte in Metropolen mit hohem Verkehrsaufkommen gestartet.
ParaCrawl v7.1

In the relatively dense morning traffic I pass the city exit between some large trucks.
Im relativ dichten Frühverkehr passiere ich die Stadtausfahrt zwischen einigen großen Lastwagen.
ParaCrawl v7.1

They reach their limits in dense traffic, however.
Sie stoßen im dichten Verkehr aber an ihre Grenzen.
EuroPat v2

The Vorarlbergbahn has a very dense train traffic.
Die Vorarlbergbahn weist einen sehr dichten Zugsverkehr auf.
WikiMatrix v1

There is no need for any gear changing – a major advantage in dense city traffic.
Schalten ist somit überflüssig – ein großer Vorteil im dichten Stadtverkehr.
ParaCrawl v7.1

Good visibility is crucial when you navigate through dense traffic or crowded streets.
Gute Sicht ist entscheidend, wenn Sie in dichtem Verkehr unterwegs sind.
ParaCrawl v7.1

The dense traffic reminded me of Brands Hatch.
Der dichte Verkehr erinnerte mich an Brands Hatch.
ParaCrawl v7.1

This is too restrictive in fast and dense traffic.
Bei schnellem und dichtem Verkehr ist dies unbrauchbar.
ParaCrawl v7.1

Dense traffic with routine daily city centre jams and clogged roads are the declared enemies of car drivers.
Hohes Verkehrsaufkommen mit alltäglichen Innenstadtstaus und verstopften Straßen sind des Autofahrers erklärte Feinde.
ParaCrawl v7.1

Dense traffic is expected in cities and on their detour roads.
Dichten Verkehr erwartet man in den Städten und auf ihren Umleitungen.
ParaCrawl v7.1

This is then considered as the currently present pattern of dense traffic at the respective effective bottleneck.
Dieses wird dann als das aktuell vorliegende Muster dichten Verkehrs an der betreffenden effektiven Engstelle betrachtet.
EuroPat v2

You can use your precious time purposefully during long trips or in dense urban traffic.
So können Sie Ihre kostbare Zeit sinnvoll nutzen bei langen Reisen oder im dichten Stadtverkehr.
ParaCrawl v7.1

In dense traffic, the range may thus also be limited to the immediately adjacent vehicle.
In dichtem Verkehr kann die Reichweite so auch auf das unmittelbar benachbarte Fahrzeug beschränkt sein.
EuroPat v2

Getting to „Lovely Tauber Valley“ is easy, due to the dense traffic network.
Dank eines dicht gewebten Verkehrsnetzes ist die Anreise ins „Liebliche Taubertal“ problemlos.
ParaCrawl v7.1

Because of the dense traffic on the line and the planned Stuttgart S-Bahn, Deutsche Bundesbahn rebuilt the Esslingen–Plochingen line as four tracks.
Aufgrund der dichten Zugfolge und für die vorgesehene S-Bahn Stuttgart baute die Bundesbahn den Streckenabschnitt Esslingen–Plochingen viergleisig aus.
Wikipedia v1.0