Übersetzung für "Dense population" in Deutsch
And
you
can
see
how
dense
the
population
is.
Und
Sie
sehen,
wie
dicht
das
Leben
hier
ist.
TED2013 v1.1
The
western
part
of
Wallal
Downs
has
a
dense
population
of
euros.
Der
westliche
Teil
der
Wallal
Downs
hat
eine
dichte
Population
von
Bergkängurus.
WikiMatrix v1
Goggausee
also
houses
a
dense
population
of
crayfish
(Astacus
astacus).
Der
Goggausee
beherbergt
auch
einen
dichten
Bestand
an
Edelkrebsen
(Astacus
astacus).
WikiMatrix v1
India
has
unique
challenges
due
to
its
location
and
dense
population.
Indien
steht
aufgrund
seiner
Lage
und
dichten
Bevölkerung
vor
einer
einzigartigen
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
The
Amboseli
National
Park
has
an
exceptional
dense
animal
population.
Der
Amboseli
National
Park
hat
eine
außergewöhnliche
dichte
Tiervielfalt.
ParaCrawl v7.1
Rich
archaeological
findings
testify
to
the
dense
population
from
the
Early
Iron
Age
onwards.
Reiche
archäologische
Funde
zeugen
von
einer
dichten
Besiedlung
ab
der
frühen
Eisenzeit.
ParaCrawl v7.1
In
the
dense
population
diseases
started
to
spread.
In
der
dichten
Population
begannen
sich
Krankheiten
zu
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
Strömsund
is
especially
known
for
its
dense
bear
population
and
its
magnificent
nature.
Bekannt
ist
Strömsund
vor
allem
für
seine
hohe
Braunbärendichte
und
seine
herrliche
Natur.
ParaCrawl v7.1
The
Netherlands
is
geographically
a
very
low-lying
country
and
has
a
dense
population.
Die
Niederlande
ist
geographisch
ein
sehr
flachgelegenes
Land
und
hat
eine
dichte
Besiedelung.
ParaCrawl v7.1
Airborne
spread,
however,
may
also
be
of
importance
in
areas
with
a
dense
pig
population.
In
Gebieten
mit
dichten
Schweinebeständen
kann
jedoch
auch
die
Verbreitung
durch
die
Luft
wichtig
sein.
EUbookshop v2
In
a
dense
population
there
is
more
noise
and
disturbance
and
the
increase
in
weight
is
a
little
smaller.
In
dichter
Besiedelung
sind
mehr
Lärm
und
Störungen
und
die
Gewichtszunahme
ist
etwas
geringer.
ParaCrawl v7.1
A
high
light
density
is
achieved
by
the
dense
population
and
small,
narrowly
defined
line
form.
Durch
die
dichte
Besetzung
und
die
schmale,
eng
definierte
Zeilenform
wird
eine
hohe
Leuchtdichte
erreicht.
EuroPat v2
Japan
historically
has
been
a
country
with
scant
natural
resources
along
with
a
dense
population.
Japan
ist
historisch
ein
Land
mit
nur
wenigen
natürlichen
Bodenschätzen
und
gleichzeitig
dicht
bevölkert.
ParaCrawl v7.1
That's
one
of
the
main
reasons
why
Sweden
has
such
a
dense
population
of
oak
trees
today.
Das
ist
einer
der
Hauptgründe,
warum
Schweden
einem
so
dichten
Bestand
an
Eichen
hat.
ParaCrawl v7.1
The
infrastructure
is
actually
suitable
for
a
much
larger
and
more
dense
population.
Die
Infrastruktur
wäre
eigentlich
ausreichend
für
eine
viel
größere,
also
für
eine
viel
dichtere
Agglomeration.
ParaCrawl v7.1
In
the
Südstadt
(south)
district
of
Nuremberg,
with
its
dense
population,
the
shortage
of
public
play
areas
was
at
its
worst.
In
der
Nürnberger
Südstadt
war
der
Mangel
an
öffentlichen
Spielplätzen
durch
die
dichte
Bebauung
am
größten.
ParaCrawl v7.1
The
dense
population
of
the
skin
surface
with
microorganisms
and
their
specific
activity
complement
the
metabolism
of
the
skin.
Der
Stoffwechsel
wird
durch
die
dichte
Besiedelung
der
Hautoberfläche
mit
Mikroorganismen
und
deren
Aktivität
ergänzt.
ParaCrawl v7.1
The
liberalisation
of
services
very
often
benefits
those
in
areas
of
dense
population
at
the
expense
of
consumers
in
less-populated
areas.
Die
Liberalisierung
von
Dienstleistungen
gereicht
oft
den
Menschen
in
dicht
besiedelten
Gebieten
zum
Vorteil
und
geht
zulasten
der
Verbraucher
in
weniger
dicht
bevölkerten
Regionen.
Europarl v8
There
is
a
big
difference
between
serving
a
very
dense
population,
like
that
of
the
Netherlands,
which
is
concentrated
on
very
flat
territory,
and
serving,
on
the
same
terms,
the
same
population
spread
over
thousands
of
islands,
as
in
Greece,
or
over
a
very
diverse
territory,
as
in
France.
Es
ist
ein
großer
Unterschied,
ob
es
darum
geht,
ein
dicht
besiedeltes
Gebiet
zu
versorgen,
wie
beispielsweise
in
den
Niederlanden,
wo
die
Bevölkerung
auf
flachem
Land
konzentriert
ist,
oder
ob
die
gleiche
Bevölkerungszahl
zu
gleichen
Bedingungen
auf
Tausenden
Inseln
verteilt
lebt,
wie
in
Griechenland,
oder
auf
äußerst
unterschiedlich
beschaffenem
Raum,
wie
es
in
Frankreich
der
Fall
ist.
Europarl v8
Broadband
network
operators
have
argued
that
rolling
out
of
a
fibre-based
network
is
still
a
very
expensive
and
risky
investment,
save
in
areas
of
dense
population/business
where
operators
have
already
a
substantial
base
of
broadband
customers
that
can
be
migrated
to
higher
speeds.
Nach
Auskunft
von
Breitbandnetzbetreibern
ist
der
Ausbau
eines
auf
Glasfaser
basierenden
Netzes
weiterhin
eine
sehr
kostspielige
und
riskante
Investition,
wobei
Gebiete
mit
hoher
Bevölkerungsdichte/zahlreichen
Gewerbeansiedlungen
eine
Ausnahme
darstellen,
weil
hier
bereits
eine
beträchtliche
Zahl
von
Breitbandkunden,
die
auf
höhere
Datenübertragungsraten
umgestellt
werden
könnten,
vorhanden
ist.
DGT v2019
Unlike
the
surrounding
Kordofan,
the
uplands
of
the
hills
were
quite
moist
and
suitable
to
agriculture
and
a
dense
population.
Im
Gegensatz
zum
umgebenden
Kurdufan
waren
die
Hochländer
der
Hügel
recht
feucht
und
ermöglichten
damit
den
Ackerbau
und
eine
dichte
Bevölkerung.
WikiMatrix v1