Übersetzung für "Dense packaging" in Deutsch
This
forbids
a
dense
packaging
of
mechanical
parts.
Das
verbietet
eine
dichte
Packung
mechanischer
Teile.
EuroPat v2
This
is
possible
only
by
convection,
which
suggests
a
dense
packaging
of
metallic
parts.
Das
geht
nur
durch
Wärmeleitung,
also
durch
eine
dichte
Packung
der
einzelnen
metallischen
Teile.
EuroPat v2
Furthermore,
the
converging
of
the
exhaust
lines
within
the
cylinder
head
permits
dense
packaging
of
the
drive
unit.
Die
Zusammenführung
der
Abgasleitungen
innerhalb
des
Zylinderkopfes
gestattet
darüber
hinaus
ein
dichtes
Packaging
der
Antriebseinheit.
EuroPat v2
Owing
to
the
intermediate
walls
10
and
the
relatively
dense
packaging,
there
is
no
risk
of
the
individual
cartridges
falling
over.
Wegen
der
Zwischenwände
10
und
der
relativ
dichten
Packung
besteht
keine
Gefahr,
daß
einzelne
Patronen
umfallen.
EuroPat v2
This
configuration
ensures
a
close-coupled
arrangement
of
both
turbines,
one
above
the
other
in
the
direction
of
the
cylinder
longitudinal
axis,
and
dense
packaging
of
the
drive
unit
as
a
whole.
Diese
Konfiguration
sorgt
für
eine
motornahe
Anordnung
beider
Turbinen,
in
Richtung
Zylinderlängsachse
übereinander,
und
ein
dichtes
Packaging
der
gesamten
Antriebseinheit.
EuroPat v2
The
fact
that
the
desired
nest-like
arrangement
means
a
dense
packaging
arrangement
of
the
articles
means
that
movement
of
the
outer
row
of
containers
for
the
respective
group
is
necessary
which
is
primarily
achieved
by
the
tapered
conveying
lane
with
the
narrowing
lateral
guide
bars.
Da
die
gewünschte
nestartige
Anordnung
eine
dichtere
Packungsanordnung
der
Artikel
bedeutet,
ist
dabei
eine
Verschiebung
der
äußeren
Behälterreihen
der
jeweiligen
Gruppe
erforderlich,
was
in
erster
Linie
durch
den
sich
verjüngenden
Förderkanal
mit
sich
verengenden
seitlichen
Führungsleisten
gewährleistet
wird.
EuroPat v2
Said
measure
furthermore
permits
dense
packaging
of
the
drive
unit,
and
reduces
the
number
of
components
and
therefore
the
assembly
and
procurement
costs.
Diese
Maßnahme
gestattet
darüber
hinaus
ein
dichtes
Packaging
der
Antriebseinheit
und
verringert
die
Anzahl
an
Bauteilen
und
damit
die
Montage-
und
Bereitstellungskosten.
EuroPat v2
Furthermore,
the
known
sideboard
has
the
disadvantage
that,
for
providing
dense
packaging
material,
two
paper
reels
are
required,
which
increases
the
cost
of
the
device.
An
der
bekannten
Kommode
ist
auch
nachteilig,
dass
zum
Bereitstellen
von
dichtem
Verpackungsmaterial
zwei
Papierrollen
benötigt
werden,
was
die
Kosten
der
Vorrichtung
erhöht.
EuroPat v2
A
small
opening
angle
of
the
interior
wall
section
allows
for
precise
guiding
of
the
web
towards
the
dispensing
opening
and
causes
the
packaging
material
to
be
spirally
shaped
upon
drawing,
so
that
the
packaging
material
is
already
compact
and
pre-compressed
as
soon
as
it
is
dispensed
so
that
a
dense
packaging
material
can
be
provided
in
a
particularly
easy
manner.
Ein
kleiner
Öffnungswinkel
des
Innenwandabschnitts
erlaubt
ein
präzises
Führen
der
Papierbahn
hin
zur
Ausgabeöffnung
und
bewirkt,
dass
das
Verpackungsmaterial
nach
dem
Abziehen
spiralförmig
ist,
wodurch
das
Verpackungsmaterial
bereits
bei
seiner
Ausgabe
kompakt
und
vorkomprimiert
vorliegt,
so
dass
sich
besonders
einfach
eine
dichtes
Verpackungsmaterial
bereitstellen
lässt.
EuroPat v2
The
proposed
measure
also
results
in
a
compact
design
of
the
cylinder
head
and
thus
of
the
internal
combustion
engine,
and
permits
dense
packaging
of
the
drive
unit
as
a
whole.
Die
vorgeschlagene
Maßnahme
führt
des
Weiteren
zu
einer
kompakten
Bauweise
des
Zylinderkopfes
und
damit
der
erfindungsgemäßen
Brennkraftmaschine
und
gestattet
ein
dichtes
Packaging
der
gesamten
Antriebseinheit.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
avoidance
of
drying
for
the
purpose
of
removal,
electrostatic
charges
are
avoided
and
the
filling
step
in
a
dense
packaging
means,
such
as
a
stick
pack
or
a
sachet,
consisting
of
aluminum-coated
foil,
is
carried
out.
Durch
die
Vermeidung
der
Trocknung
zur
Entfernung
werden
elektrostatische
Aufladungen
vermieden
und
der
Abfüllvorgang
in
ein
dichtes
Packmittel
wie
ein
Stick
Pack
oder
ein
Sachet,
bestehend
aus
aluminiumkaschierter
Folie,
erfolgen.
EuroPat v2
Due
to
the
dense
packaging
agent,
the
drying
losses
of
the
capsule
content
and
the
accompanying
equilibrium
moisture
contents
hardly
change
during
stress
storage
for
3
and
6
months.
Auch
in
Folge
des
dichten
Packmittels
verändern
sich
während
der
Stresslagerung
über
3
und
6
Monate
die
Trocknungsverluste
des
Kapselinhaltes
und
die
dazu
gehörigen
Gleichgewichtsfeuchten
kaum.
EuroPat v2
While
the
different
motions
are
only
weakly
coupled
in
a
single
aspirin
molecule,
they
develop
a
very
strong
electric
interaction
in
a
dense
molecular
packaging
such
as
in
the
aspirin
tablets
from
the
pharmacy.
Während
die
beiden
unterschiedlichen
Bewegungen
in
einem
isolierten
Aspirinmolekül
nur
schwach
miteinander
koppeln,
entwickelt
sich
eine
sehr
starke
gegenseitige
elektrische
Wechselwirkung
in
der
dichten
Packung
von
Molekülen
in
Kristalliten,
aus
denen
die
Aspirintabletten
aus
der
Apotheke
bestehen.
ParaCrawl v7.1
Its
very
thin
wall
design
and
standard
clear
color
make
this
tubing
suitable
for
dense
packaging
applications
and/or
visual
inspection
of
covered
components.
Der
äußerst
dünnwandige
Aufbau
und
die
standardmäßig
durchsichtige
Farbe
machen
diesen
Schlauch
zur
Lösung
für
Verpackungsanwendungen
mit
hoher
Dichte
und/oder
die
Sichtprüfung
von
abgedeckten
Komponenten.
ParaCrawl v7.1
Supply
lines,
sensors
and
control
cables
are
also
routed
in
dense
cable
packages.
Zusätzlich
werden
Versorgungsleitungen,
Sensor-
und
Steuerungskabel
in
dichten
Kabelpaketen
geführt.
ParaCrawl v7.1
To
obtain
images
of
high
quality
a
sufficiently
dense
package
of
the
particles
is
essential.
Um
Bilder
ausreichender
Qualität
zu
erhalten,
müssen
die
festen
Teilchen
ausreichend
dicht
gepackt
sind.
EuroPat v2
Also
squeeze
out
the
juice
from
the
twisted
fruits
and
freeze
it
in
polyethylene
dense
packages.
Drücken
Sie
den
Saft
aus
den
verdrehten
Früchten
und
frieren
Sie
ihn
in
Polyethylen
dicht
verpackt.
ParaCrawl v7.1
We
get
and,
having
put
one
layer
in
a
dense
package,
we
beat
off.
Wir
erreichen
und,
eine
Schicht
ins
dichte
Paket
gelegt,
schlagen
wir
ab.
ParaCrawl v7.1
The
construction
of
the
box-filling
module
makes
it
possible,
using
the
modular
construction,
for
all
cans
or
tubes
necessary
for
filling
a
box
to
be
filled
into
the
box
in
one
step
and
in
a
desired
dense
package.
Die
Konstruktion
des
Schachtelfüllmoduls
ermöglicht
es
unter
Ausnutzung
des
modularen
Aufbaus,
dass
alle
zum
Füllen
einer
Schachtel
nötigen
Dosen
oder
Tuben
in
einem
Schritt
und
in
einer
gewünschten
dichten
Packung
in
die
Schachtel
gefüllt
werden.
EuroPat v2
The
foam
particles
1
thereby
acquire
completely
irregular,
differing
shapes
so
that
a
very
dense,
firmly
pressed
package
is
produced
with
the
foam
particles
1
engaging
each
other
with
substantially
larger
contact
surfaces
than
in
the
initial
state.
Dadurch
nehmen
die
Schaumpartikel
1
völlig
irreguläre
und
unterschiedliche
Formen
an,
so
daß
eine
sehr
dichte
und
damit
druckfeste
Packung
erzeugt
wird,
in
der
die
Schaumpartikel
1
mit
wesentlich
größeren
Kontaktflächen
als
im
Ausgangszustand
ineinandergreifen.
EuroPat v2
The
PowerEdge
C6420
offers
up
to
4
independent
hot-swappable
2-socket
servers
in
a
very
dense
2U
package.
Der
PowerEdge
C6420
bietet
bis
zu
vier
unabhängige
Hot-Swap-fähige
Server
mit
je
zwei
Sockeln
in
einem
sehr
dichten
2-HE-Paket.
ParaCrawl v7.1
A
complete
server
system
engineered
for
specific
workloads
and
delivered
in
a
dense,
energy-efficient
package.
Ein
vollständiges
Serversystem,
das
für
spezifische
Workloads
konzipiert
wurde
und
in
einem
energieeffizienten
Paket
mit
hoher
Dichte
bereitgestellt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
continuous
conveying
action
and
removal
transportation
of
the
supported
stalks
prevents
that,
for
increased
advancing
speeds
of
the
harvester,
in
front
of
the
stalk
supports
a
dense
package
of
pushed-together
plant
stalks
and
plant
leaves
is
formed
in
which
the
plant
stalks
that
are
father
removed
from
the
stalk
supports
may
be
bent
without
reaching
the
follower
area
of
the
stalk
supports.
Die
kontinuierliche
Be-
und
Abförderung
der
abgestützten
Stängel
verhindert,
dass
sich
bei
höheren
Vorfahrtgeschwindigkeiten
der
Erntemaschine
vor
den
Stängelstützen
ein
dichtes
Paket
von
zusammengeschobenen
Pflanzenstängeln
und
-blättern
bildet,
bei
dem
die
weiter
von
den
Stängelstützen
entfernten
Pflanzenstängel
abgeknickt
werden
könnten,
ohne
in
den
Mitnahmebereich
der
Stängelstützen
gelangt
zu
sein.
EuroPat v2
In
order
to
generate
a
blind
hole-shaped
structure,
a
plurality
of
tubular
shapes
can
be
combined
to
form
a
dense
package,
and
adjacent
tubes
are
closed
alternately
either
on
the
input
side
or
on
the
output
side.
Um
eine
sacklochartige
Struktur
zu
erzeugen,
kann
entweder
eine
Vielzahl
röhrenförmige
Gebilde
zu
einer
dichten
Packung
zusammengefasst
werden,
wobei
jeweils
benachbarte
Röhren
wechselseitig
entweder
auf
der
Anströmseite
oder
auf
der
Abströmseite
verschlossen
werden.
EuroPat v2
Such
a
dense
package
of
barrels
in
containers
is,
for
hazardous
goods
recepticals,
not
in
compliance
with
safety
regulations
since,
with
the
barrels
abutting
each
other,
upon
acceleration
of
the
container
the
inertial
forces
of
all
barrels
in
a
row
act
on
the
container
wall
without
any
dampening
which
can
result
in
damaging
of
the
container
walls
during
the
prescribed
acceleration
test.
Eine
derartige
dichte
Einstapelung
von
Fässern
in
Containern
ist
für
Gefahrgutbehälter
mit
den
Sicherheitsbestimmungen
nicht
vereinbar,
da
bei
dichter
Anlage
der
Fässer
aneinander
bei
Beschleunigungen
des
Containers
die
Trägheit
aller
Fässer
einer
Reihe
ungedämpft
auf
die
Containerwand
einwirkt,
was
bei
den
erforderlichen
Beschleunigungsversuchen
zur
Beschädigung
der
Containerwände
führen
würde.
EuroPat v2