Übersetzung für "Denial" in Deutsch
Anti-Semitism
is
his
passion,
denial
of
the
Holocaust
his
joy.
Der
Antisemitismus
ist
seine
Passion,
das
Leugnen
seine
Leidenschaft.
Europarl v8
After
decades
of
discrimination
and
denial
of
rights,
who
is
accusing
who?
Wer
beschuldigt
da
nach
Jahrzehnten
der
Diskriminierung
und
Verweigerung
von
Rechten
wen?
Europarl v8
That
is
not
just
a
democratic
deficit,
it
is
a
real
denial
of
democracy.
Das
ist
nicht
nur
ein
Demokratiedefizit,
das
ist
eine
echte
Demokratieverweigerung.
Europarl v8
This
is
a
legal
monstrosity
and
a
serious
denial
of
democracy.
Dies
ist
eine
juristische
Ungeheuerlichkeit
und
ein
beispielloser
Akt
der
Demokratieverweigerung.
Europarl v8
One
of
the
starting
points
for
the
Balkan
crisis
was
the
denial
of
and
disregard
for
minority
rights.
Einer
der
Auslöser
der
Balkankrise
war
die
Verweigerung
und
Missachtung
von
Minderheitenrechten.
Europarl v8
Well
first
we
heard
what's
known
as
a
non-contracted
denial.
Zunächst
hören
wir
eine
nicht
kontrahierte
Verneinung.
TED2020 v1
Far
too
often,
the
denial
and
running
leaves
all
parties
at
a
great
distance
from
the
truth.
Viel
zu
oft
finden
die
Beteiligten
durch
Leugnen
und
Weglaufen
nicht
zur
Wahrheit.
TED2020 v1
So
the
first
consistent
component
of
regret
is
basically
denial.
Die
erste
beständige
Komponente
des
Bedauerns
ist
grundsätzlich
Verleugnung.
TED2013 v1.1
Denial,
by
the
way,
apparently
is
also
one
of
my
things.
Verleugnung
ist
also
wohl
auch
eines
meiner
"Dinge".
TED2020 v1
It's
a
complete
denial
of
mistakes.
Es
ist
eine
total
Verleugnung
von
Fehlern.
TED2020 v1