Übersetzung für "Demographic variables" in Deutsch

But this is mostly due to differences on demographic variables.
Dies ist hauptsächlich auf die Unterschiede bei den demographischen Variablen zurückzuführen.
EUbookshop v2

These two factors depend very largely on socioeconomic and demographic variables.
Diese beiden Faktoren hängen weitgehend von sozioökonomischen und demographischen Variablen ab.
EUbookshop v2

Further parameters acquired by questionnaire (demographic variables, medical history, occupational history)
Weitere Parameter ermittelt durch Fragebogen (demographische Angaben, Krankengeschichte, beruflicher Werdegang)
ParaCrawl v7.1

Additionally, this data set contains some basic identification variables, demographic characteristics and weights.
Zusätzlich enthalten sind grundlegende Identifikationsvariablen, soziodemographische Basismerkmale und Gewichte.
ParaCrawl v7.1

Age- and sex-adjusted analyses of the association between dementia and demographic variables, departments or reasons for seeking treatment were performed.
Zusammenhänge zwischen Demenz und demografischen Variablen, Fachbereichen oder Behandlungsanlässen wurden alters- und geschlechtsadjustiert analysiert.
ParaCrawl v7.1

The ultimate goal is to adapt pension systems and place them in the context of the demographic and economic variables our world is subject to.
Das Endziel ist die Anpassung der Rentensysteme und ihre Einpassung in den Rahmen der demografischen und wirtschaftlichen Variablen, denen unsere Welt ausgesetzt ist.
Europarl v8

Over the range of data available, no significant relationships or trends were noted between miglustat pharmacokinetic parameters and demographic variables (age, BMI, gender or race).
Anhand der verfügbaren Daten konnten keine signifikanten Zusammenhänge oder Tendenzen zwischen den pharmakokinetischen Parametern von Miglustat und demographischen Variablen (Alter, BMI, Geschlecht oder Rasse) festgestellt werden.
EMEA v3

This requires an entity to determine how much benefit is attributable to the current and prior periods (see paragraphs 70–74) and to make estimates (actuarial assumptions) about demographic variables (such as employee turnover and mortality) and financial variables (such as future increases in salaries and medical costs) that will affect the cost of the benefit (see paragraphs 75–98).
Dazu muss ein Unternehmen bestimmen, wie viel der Leistungen der laufenden und den früheren Perioden zuzuordnen ist (siehe Paragraphen 70-74), und Einschätzungen (versicherungsmathematische Annahmen) zu demographischen Variablen (z. B. Arbeitnehmerfluktuation und Sterbewahrscheinlichkeit) sowie zu finanziellen Variablen (z. B. künftige Gehaltssteigerungen oder Kostentrends für medizinische Versorgung) vornehmen, die die Kosten für die zugesagten Leistungen beeinflussen (siehe Paragraphen 75-98).
DGT v2019

It is also important to identify the extent to which they are gendered or related to other demographic variables (such as age, disability, ethnicity and migrant status).
Ferner muss ermittelt werden, inwiefern sie vom Geschlecht oder anderen demografischen Variablen beeinflusst werden (wie etwa das Alter, eine Behinderung, die ethnische Zugehörigkeit oder ein Migrationshintergrund).
TildeMODEL v2018

The above rates are usually calculated for sex-age groups and are sometimes further cross-classified by other demographic variables such as marital status or nationality.
Die vorgenannten Quoten werden in der Regel nach Ge schlecht und Altersklassen berechnet und mitunter in Kombination mit anderen Variablen der Bevölkerungsstatistik wie Familienstand oder Staatsangehörigkeit untergliedert.
EUbookshop v2

When one cross-analyses these results with various socio-demographic and sociopolitical variables, the tendencies which have already been described in Chapter 1 (Section 1.2) for the "Typology of European Attitudes" hold true here as well (Table 2.7, Figure 2.7):
Vergleicht man diese Ergebnisse mit verschiedenen soziodemographischen und sozio-politischen Variablen, so stellt man fest, daß sich die in Kapitel 1 (Abschnitt 1.2) für die "Typologie der europäischen Einstellungen" beschriebenen Tendenzen hier ebenfalls bestätigen (Tabelle 2.7, Abb. 2.7.):
EUbookshop v2

The analysis by standard demographic variables shows that men (65%) continue to be more supportive of the euro than women (56%), although the gap between the genders has narrowed since the last survey.
Die Analyse der demographischen Standardvariablen zeigt, daß Männer (65%) den Euro wie bisher stärker unterstützen als Frauen (56%), obwohl sich die Lücke zwischen den Geschlechtern inzwischen verringert hat.
EUbookshop v2

The analysis by the standard demographic variables continues to suggest greater support amongst men, the young, those still studying or having completed their education after the age of 20.
Aus der Analyse der demographischen Standardvariablen geht wie bei früheren Umfragen hervor, daß die Männer und die Jüngeren sowie diejenigen, die noch in der Ausbildung stehen oder ihre Ausbildung nach dem 20. Lebensjahr abgeschlossen haben, die einheitliche Währung am stärksten befürworten.
EUbookshop v2

The analysis of the demographic variables shows that there are no significant differences between men and women when it comes to wanting more information about the European Union.
Aus der Analyse der demographischen Variablen lassen sich hinsichtlich des Wunsches nach mehr Informationen über die EU keine nennenswerten Unterschiede zwischen Frauen und Männern herleiten.
EUbookshop v2

An analysis of the demographic variables shows that the proportion of people who believe that the EU's role will be less important is below 10% amongst both sexes, all age groups, all the economic activity categories and amongst all the educational breakdowns.
Die soziodemographische Analyse zeigt, dass der Anteil der Bürger, die glauben, die EU werde eine kleinere Rolle spielen, unabhängig von Geschlecht, Alter, beruflicher Aktivität oder Länge der Ausbildung unter 10% liegt.
EUbookshop v2

Therefore in this paper the ECHP data are provisionally weighted with a simplified scheme, based on three cross-classified demographic variables: age, sex and marital status.
Daher werden die ECHP-Daten in diesem Bericht vorläufig mit einem vereinfachten Schema gewichtet, das auf drei kreuzklassifizierten demographischen Variablen beruht: Alter, Geschlecht und Familienstand.
EUbookshop v2