Übersetzung für "Demographic variables" in Deutsch
But
this
is
mostly
due
to
differences
on
demographic
variables.
Dies
ist
hauptsächlich
auf
die
Unterschiede
bei
den
demographischen
Variablen
zurückzuführen.
EUbookshop v2
These
two
factors
depend
very
largely
on
socioeconomic
and
demographic
variables.
Diese
beiden
Faktoren
hängen
weitgehend
von
sozioökonomischen
und
demographischen
Variablen
ab.
EUbookshop v2
Further
parameters
acquired
by
questionnaire
(demographic
variables,
medical
history,
occupational
history)
Weitere
Parameter
ermittelt
durch
Fragebogen
(demographische
Angaben,
Krankengeschichte,
beruflicher
Werdegang)
ParaCrawl v7.1
Additionally,
this
data
set
contains
some
basic
identification
variables,
demographic
characteristics
and
weights.
Zusätzlich
enthalten
sind
grundlegende
Identifikationsvariablen,
soziodemographische
Basismerkmale
und
Gewichte.
ParaCrawl v7.1
Age-
and
sex-adjusted
analyses
of
the
association
between
dementia
and
demographic
variables,
departments
or
reasons
for
seeking
treatment
were
performed.
Zusammenhänge
zwischen
Demenz
und
demografischen
Variablen,
Fachbereichen
oder
Behandlungsanlässen
wurden
alters-
und
geschlechtsadjustiert
analysiert.
ParaCrawl v7.1
The
ultimate
goal
is
to
adapt
pension
systems
and
place
them
in
the
context
of
the
demographic
and
economic
variables
our
world
is
subject
to.
Das
Endziel
ist
die
Anpassung
der
Rentensysteme
und
ihre
Einpassung
in
den
Rahmen
der
demografischen
und
wirtschaftlichen
Variablen,
denen
unsere
Welt
ausgesetzt
ist.
Europarl v8
Over
the
range
of
data
available,
no
significant
relationships
or
trends
were
noted
between
miglustat
pharmacokinetic
parameters
and
demographic
variables
(age,
BMI,
gender
or
race).
Anhand
der
verfügbaren
Daten
konnten
keine
signifikanten
Zusammenhänge
oder
Tendenzen
zwischen
den
pharmakokinetischen
Parametern
von
Miglustat
und
demographischen
Variablen
(Alter,
BMI,
Geschlecht
oder
Rasse)
festgestellt
werden.
EMEA v3
This
requires
an
entity
to
determine
how
much
benefit
is
attributable
to
the
current
and
prior
periods
(see
paragraphs
70–74)
and
to
make
estimates
(actuarial
assumptions)
about
demographic
variables
(such
as
employee
turnover
and
mortality)
and
financial
variables
(such
as
future
increases
in
salaries
and
medical
costs)
that
will
affect
the
cost
of
the
benefit
(see
paragraphs
75–98).
Dazu
muss
ein
Unternehmen
bestimmen,
wie
viel
der
Leistungen
der
laufenden
und
den
früheren
Perioden
zuzuordnen
ist
(siehe
Paragraphen
70-74),
und
Einschätzungen
(versicherungsmathematische
Annahmen)
zu
demographischen
Variablen
(z.
B.
Arbeitnehmerfluktuation
und
Sterbewahrscheinlichkeit)
sowie
zu
finanziellen
Variablen
(z.
B.
künftige
Gehaltssteigerungen
oder
Kostentrends
für
medizinische
Versorgung)
vornehmen,
die
die
Kosten
für
die
zugesagten
Leistungen
beeinflussen
(siehe
Paragraphen
75-98).
DGT v2019
It
is
also
important
to
identify
the
extent
to
which
they
are
gendered
or
related
to
other
demographic
variables
(such
as
age,
disability,
ethnicity
and
migrant
status).
Ferner
muss
ermittelt
werden,
inwiefern
sie
vom
Geschlecht
oder
anderen
demografischen
Variablen
beeinflusst
werden
(wie
etwa
das
Alter,
eine
Behinderung,
die
ethnische
Zugehörigkeit
oder
ein
Migrationshintergrund).
TildeMODEL v2018
The
above
rates
are
usually
calculated
for
sex-age
groups
and
are
sometimes
further
cross-classified
by
other
demographic
variables
such
as
marital
status
or
nationality.
Die
vorgenannten
Quoten
werden
in
der
Regel
nach
Ge
schlecht
und
Altersklassen
berechnet
und
mitunter
in
Kombination
mit
anderen
Variablen
der
Bevölkerungsstatistik
wie
Familienstand
oder
Staatsangehörigkeit
untergliedert.
EUbookshop v2
When
one
cross-analyses
these
results
with
various
socio-demographic
and
sociopolitical
variables,
the
tendencies
which
have
already
been
described
in
Chapter
1
(Section
1.2)
for
the
"Typology
of
European
Attitudes"
hold
true
here
as
well
(Table
2.7,
Figure
2.7):
Vergleicht
man
diese
Ergebnisse
mit
verschiedenen
soziodemographischen
und
sozio-politischen
Variablen,
so
stellt
man
fest,
daß
sich
die
in
Kapitel
1
(Abschnitt
1.2)
für
die
"Typologie
der
europäischen
Einstellungen"
beschriebenen
Tendenzen
hier
ebenfalls
bestätigen
(Tabelle
2.7,
Abb.
2.7.):
EUbookshop v2
The
analysis
by
standard
demographic
variables
shows
that
men
(65%)
continue
to
be
more
supportive
of
the
euro
than
women
(56%),
although
the
gap
between
the
genders
has
narrowed
since
the
last
survey.
Die
Analyse
der
demographischen
Standardvariablen
zeigt,
daß
Männer
(65%)
den
Euro
wie
bisher
stärker
unterstützen
als
Frauen
(56%),
obwohl
sich
die
Lücke
zwischen
den
Geschlechtern
inzwischen
verringert
hat.
EUbookshop v2
The
analysis
by
the
standard
demographic
variables
continues
to
suggest
greater
support
amongst
men,
the
young,
those
still
studying
or
having
completed
their
education
after
the
age
of
20.
Aus
der
Analyse
der
demographischen
Standardvariablen
geht
wie
bei
früheren
Umfragen
hervor,
daß
die
Männer
und
die
Jüngeren
sowie
diejenigen,
die
noch
in
der
Ausbildung
stehen
oder
ihre
Ausbildung
nach
dem
20.
Lebensjahr
abgeschlossen
haben,
die
einheitliche
Währung
am
stärksten
befürworten.
EUbookshop v2
The
analysis
of
the
demographic
variables
shows
that
there
are
no
significant
differences
between
men
and
women
when
it
comes
to
wanting
more
information
about
the
European
Union.
Aus
der
Analyse
der
demographischen
Variablen
lassen
sich
hinsichtlich
des
Wunsches
nach
mehr
Informationen
über
die
EU
keine
nennenswerten
Unterschiede
zwischen
Frauen
und
Männern
herleiten.
EUbookshop v2
An
analysis
of
the
demographic
variables
shows
that
the
proportion
of
people
who
believe
that
the
EU's
role
will
be
less
important
is
below
10%
amongst
both
sexes,
all
age
groups,
all
the
economic
activity
categories
and
amongst
all
the
educational
breakdowns.
Die
soziodemographische
Analyse
zeigt,
dass
der
Anteil
der
Bürger,
die
glauben,
die
EU
werde
eine
kleinere
Rolle
spielen,
unabhängig
von
Geschlecht,
Alter,
beruflicher
Aktivität
oder
Länge
der
Ausbildung
unter
10%
liegt.
EUbookshop v2
Therefore
in
this
paper
the
ECHP
data
are
provisionally
weighted
with
a
simplified
scheme,
based
on
three
cross-classified
demographic
variables:
age,
sex
and
marital
status.
Daher
werden
die
ECHP-Daten
in
diesem
Bericht
vorläufig
mit
einem
vereinfachten
Schema
gewichtet,
das
auf
drei
kreuzklassifizierten
demographischen
Variablen
beruht:
Alter,
Geschlecht
und
Familienstand.
EUbookshop v2