Übersetzung für "Demand proof" in Deutsch
When
someone
talks
shit,
I
demand
proof.
Wenn
jemand
scheiße
redet,
dann
fordere
ich
einen
Beweis.
OpenSubtitles v2018
Ask
questions,
demand
proof,
demand
evidence.
Stellen
Sie
Fragen,
verlangen
Sie
Beweise,
verlangen
Sie
Belege.
TED2020 v1
The
admissions
committee
can
demand
proof
that
you
have
sufficient
knowledge
of
the
language
of
instruction.
Die
Aufnahmekommission
kann
den
Nachweis
ausreichender
Kenntnisse
der
Unterrichtssprache
verlangen.
ParaCrawl v7.1
It
is
natural
and
does
not
demand
any
proof.
Das
ist
selbstverständlich
und
bedarf
keiner
Beweise.
ParaCrawl v7.1
Strict
German
laws
demand
a
substantial
proof
of
competence.
Das
strenge
Deutsche
Gesetz
verlangt
hierzu
einen
umfangreichen
Nachweis
der
Sachkundigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
landlord
may
possibly
also
demand
proof
of
your
income
or
sureties.
Der
Vermieter
kann
gegebenenfalls
auch
Nachweise
über
dein
Einkommen
oder
Bürgschaften
verlangen.
ParaCrawl v7.1
The
customer
can
demand
proof
of
such
an
insurance
being
taken
out.
Der
Besteller
kann
den
Nachweis
über
den
Abschluss
einer
solchen
Versicherung
verlangen.
ParaCrawl v7.1
The
Publisher
is
entitled
to
demand
proof
of
mandate
from
the
Agency.
Der
Verlag
ist
berechtigt,
von
der
Agentur
einen
Mandatsnachweis
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
The
hotel
shall
be
entitled
to
demand
proof
of
such
insurance.
Das
Hotel
kann
den
Nachweis
solcher
Versicherungen
verlangen.
ParaCrawl v7.1
They're
gonna
demand
proof.
Sie
werden
einen
Beweis
fordern.
OpenSubtitles v2018
Unfortunately
for
you,
we
live
in
skeptical
times
where
people
demand
proof.
Leider
leben
wir
in
einer
Zeit
der
Skepsis,
in
denen
die
Menschen
Beweise
verlangen.
OpenSubtitles v2018
We
reserve
the
right
to
demand
proof
of
your
journalistic
activities
within
the
framework
of
their
accreditations.
Wir
behalten
uns
vor
im
Rahmen
ihrer
Akkreditierungen
Nachweise
für
Ihre
journalistische
Tätigkeit
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
People
demand
some
miraculous
proof
before
they
will
believe
in
the
truth
of
God
and
His
message.
Die
Menschen
verlangen
einige
wunderbare
Beweise
bevor
sie
die
Wahrheit
Gottes
und
Seiner
Botschaft
glauben
wollen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
present
situation,
it
is
immoral
and
irrational
to
demand
concrete
proof.
Unter
diesen
Umständen
ist
es
unvernünftig
und
unmoralisch,
von
der
Minghui-Webseite
die
Beweislast
zu
fordern.
ParaCrawl v7.1
The
insurer
may
demand
proof
to
the
extent
that
the
policyholder
may
be
reasonably
expected
to
obtain
such
proof.
Belege
kann
der
Versicherer
insoweit
verlangen,
als
deren
Beschaffung
dem
Versicherungsnehmer
billigerweise
zugemutet
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Tip
8:
Demand
proof
of
ownership!
Tipp
8:
Eigentumsnachweis
verlangen!
ParaCrawl v7.1
It
is
absurd
to
demand
proof
that
something
cannot
happen.
Es
ist
absurd,
einen
Gegenbeweis
zu
verlangen,
für
etwas,
das
nicht
passieren
kann.
ParaCrawl v7.1
Many
universities
abroad
demand
proof
of
linguistic
skills
through
a
recognised
language
test.
Viele
Hochschulen
im
Ausland
verlangen,
dass
die
Sprachkenntnisse
durch
einen
anerkannten
Sprachtest
nachgewiesen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Library
may
demand
proof
of
signing
authority
and
the
deposit
of
specimen
of
signatories’
signatures.
Die
Bibliothek
kann
den
Nachweis
der
Zeichnungsberechtigung
und
die
Hinterlegung
von
Unterschriftsproben
der
Zeichnungsberechtigten
verlangen.
ParaCrawl v7.1
With
returns
on
demand
proof
(Send
ID
or
similar)
must
be
provided.
Bei
Rücksendungen
ist
auf
Verlangen
ein
Nachweis
(Sende-ID
oder
ähnliches)
zu
erbringen.
ParaCrawl v7.1
The
Library
may
demand
proof
of
signing
authority
and
the
deposit
of
specimen
of
signatories'
signatures.
Die
Bibliothek
kann
den
Nachweis
der
Zeichnungsberechtigung
und
die
Hinterlegung
von
Unterschriftsproben
der
Zeichnungsberechtigten
verlangen.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
principles
of
better
regulation
and
a
reduction
of
administrative
burden,
requiring
distributors
and
retailers
to
demand
proof
of
the
due
diligence
from
the
proceeding
market
obligators
appears
to
be
excessive.
Gemäß
den
Prinzipien
einer
besseren
Regulierung
und
einer
Verringerung
des
Verwaltungsaufwands
erscheint
die
Verpflichtung
der
Vertriebs-
und
Einzelhändler
zum
Nachweis
der
sorgfältigen
Prüfung
der
vorgelagerten
Marktteilnehmer
übertrieben.
Europarl v8