Übersetzung für "Delivering results" in Deutsch
We
are
working
with
the
US
side
on
delivering
tangible
results
in
priority
areas.
Wir
arbeiten
zusammen
mit
der
US-Seite
an
der
Lieferung
konkreter
Ergebnisse
in
Prioritätsbereichen.
Europarl v8
To
that
extent,
the
strategy
of
delivering
results
is
a
very
ambivalent
strategy.
Insofern
ist
die
Strategie,
Ergebnisse
zu
liefern,
eine
sehr
ambivalente
Strategie.
Europarl v8
Having
been
fully
operational
for
less
than
a
year,
the
EFSI
is
delivering
tangible
results.
Der
seit
weniger
als
einem
Jahr
operationelle
EFSI
bringt
bereits
greifbare
Ergebnisse.
TildeMODEL v2018
On
both
fronts,
the
past
year
has
seen
the
Strategy
delivering
results.
An
beiden
Fronten
hat
die
Strategie
im
vergangenen
Jahr
schon
Ergebnisse
gebracht.
TildeMODEL v2018
However,
some
inherent
weaknesses
have
prevented
it
from
delivering
the
expected
results.
Aufgrund
einiger
inhärenter
Schwachstellen
wurden
damit
jedoch
nicht
die
erhofften
Ergebnisse
erzielt.
TildeMODEL v2018
The
renewed
Lisbon
Strategy
for
growth
and
jobs
is
already
delivering
results.
Die
neue
Lissabon-Strategie
für
Wachstum
und
Beschäftigung
trägt
bereits
Früchte.
TildeMODEL v2018
A
number
of
programmes
adopted
in
the
course
of
2007
have
already
started
delivering
concrete
results.
Eine
Reihe
der
2007
verabschiedeten
Programme
haben
bereits
zu
konkreten
Ergebnissen
geführt.
TildeMODEL v2018
Delivering
these
results
is
part
of
our
necessary
communality.
Diese
Ergebnisse
zu
liefern,
ist
Teil
der
Gemeinschaftlichkeit,
die
wir
brauchen.
TildeMODEL v2018
In
summary
the
present
policy
is
not
delivering
the
desired
results.
Kurz,
die
derzeitige
Politik
bringt
nicht
die
erwünschten
Ergebnisse.
TildeMODEL v2018
They
are
already
delivering
promising
results
across
the
EU.
Sie
zeigen
in
der
gesamten
EU
bereits
vielversprechende
Ergebnisse.
TildeMODEL v2018
Projects
are
gathering
momentum
and
are
already
delivering
results.
Die
Projekte
gewinnen
an
Fahrt
und
zeigen
bereits
Ergebnisse.
TildeMODEL v2018
The
inestimable
support
provided
by
the
EU
is
delivering
positive
results.
Die
Unterstützung
seitens
der
EU
ist
von
unschätzbar
hohem
Wert
und
trägt
Früchte.
TildeMODEL v2018
I
am
happy
to
see
that
it
is
delivering
tangible
results.
Ich
freue
mich,
dass
dies
zu
greifbaren
Ergebnissen
führt.
TildeMODEL v2018
However
,
some
inherent
weaknesses
have
prevented
it
from
delivering
the
expected
results
.
Aufgrund
einiger
inhärenter
Schwachstellen
wurden
damit
jedoch
nicht
die
erhofften
Ergebnisse
erzielt
.
ECB v1
But
many
of
the
measures
are
not
delivering
the
promised
results
.
Doch
viele
der
Maßnahmen
liefern
nicht
die
versprochenen
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1
For
delivering
best
end
results,
we
closely
follow
the
criteria
involving:
Um
die
besten
Ergebnisse
zu
erzielen,
folgen
wir
genau
den
Kriterien:
CCAligned v1