Übersetzung für "Delivering results" in Deutsch

We are working with the US side on delivering tangible results in priority areas.
Wir arbeiten zusammen mit der US-Seite an der Lieferung konkreter Ergebnisse in Prioritätsbereichen.
Europarl v8

To that extent, the strategy of delivering results is a very ambivalent strategy.
Insofern ist die Strategie, Ergebnisse zu liefern, eine sehr ambivalente Strategie.
Europarl v8

Having been fully operational for less than a year, the EFSI is delivering tangible results.
Der seit weniger als einem Jahr operationelle EFSI bringt bereits greifbare Ergebnisse.
TildeMODEL v2018

On both fronts, the past year has seen the Strategy delivering results.
An beiden Fronten hat die Strategie im vergangenen Jahr schon Ergebnisse gebracht.
TildeMODEL v2018

However, some inherent weaknesses have prevented it from delivering the expected results.
Aufgrund einiger inhärenter Schwachstellen wurden damit jedoch nicht die erhofften Ergebnisse erzielt.
TildeMODEL v2018

The renewed Lisbon Strategy for growth and jobs is already delivering results.
Die neue Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung trägt bereits Früchte.
TildeMODEL v2018

A number of programmes adopted in the course of 2007 have already started delivering concrete results.
Eine Reihe der 2007 verabschiedeten Programme haben bereits zu konkreten Ergebnissen geführt.
TildeMODEL v2018

Delivering these results is part of our necessary communality.
Diese Ergebnisse zu liefern, ist Teil der Gemeinschaftlichkeit, die wir brauchen.
TildeMODEL v2018

In summary the present policy is not delivering the desired results.
Kurz, die derzeitige Politik bringt nicht die erwünschten Ergebnisse.
TildeMODEL v2018

They are already delivering promising results across the EU.
Sie zeigen in der gesamten EU bereits vielversprechende Ergebnisse.
TildeMODEL v2018

Projects are gathering momentum and are already delivering results.
Die Projekte gewinnen an Fahrt und zeigen bereits Ergebnisse.
TildeMODEL v2018

The inestimable support provided by the EU is delivering positive results.
Die Unterstützung seitens der EU ist von unschätzbar hohem Wert und trägt Früchte.
TildeMODEL v2018

I am happy to see that it is delivering tangible results.
Ich freue mich, dass dies zu greifbaren Ergebnissen führt.
TildeMODEL v2018

However , some inherent weaknesses have prevented it from delivering the expected results .
Aufgrund einiger inhärenter Schwachstellen wurden damit jedoch nicht die erhofften Ergebnisse erzielt .
ECB v1

But many of the measures are not delivering the promised results .
Doch viele der Maßnahmen liefern nicht die versprochenen Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

For delivering best end results, we closely follow the criteria involving:
Um die besten Ergebnisse zu erzielen, folgen wir genau den Kriterien:
CCAligned v1