Übersetzung für "Deliver knowledge" in Deutsch

Testing and proof installations deliver important knowledge in case of emergency.
Testläufe und Probeinstallationen liefern wichtige Erkenntnisse für den Ernstfall.
ParaCrawl v7.1

No one with these four imperfections can deliver perfect knowledge.
Niemand mit diesen vier Unvollkommenheiten kann vollkommenes Wissen vermitteln.
ParaCrawl v7.1

Depend on our dedicated product specialists to deliver practical, comprehensive knowledge.
Verlassen Sie sich auf unsere engagierten Produktspezialisten praktische, umfassende Kenntnisse zu liefern.
ParaCrawl v7.1

The computer, an information-crunching machine, has an infinite capacity to deliver knowledge.
Der Computer, eine Information-knirschende Maschine, hat eine endlose Kapazität, Wissen zu liefern.
ParaCrawl v7.1

It is also possible to deliver knowledge directly to end-user customers through web interaction with a knowledge base.
Es ist auch möglich wissen direkt an Endkunden durch Web-Interaktion mit einer Wissensbasis zu liefern.
ParaCrawl v7.1

Vocational training institutions not only impart technical skills but increasingly develop abilities such as strategic thinking and deliver knowledge of basic market-economy principles.
In berufsbildenden Institutionen werden neben Fachkenntnissen verstärkt Fähigkeiten wie strategisches Denken und Kenntnisse marktwirtschaftlicher Grundprinzipien vermittelt.
ParaCrawl v7.1

Our experts deliver background knowledge, dates, facts, and explanations in response to scientific questions.
Unsere Expertinnen und Experten liefern Hintergrundwissen, Daten, Fakten und Erklärungen zu wissenschaftlichen Fragestellungen.
ParaCrawl v7.1

The Commission aims to work together with Member States to bring together available resources and mechanisms to deliver that knowledge for the benefit of industry, public authorities, researchers and society.
Die Kommission arbeitet gemeinsam mit den Mitgliedstaaten daran, die verfügbaren Ressourcen und Mechanismen zusammenzuführen, um dieses Wissen zum Nutzen von Industrie, Behörden, Forschern und Gesellschaft zu sammeln.
TildeMODEL v2018

A dedicated Multiannual Action Plan is necessary to plan and deliver the knowledge and information for SMEs in the appropriate way.
Ein mehrjähriger Aktionsplan ist erforderlich, um die KMU in angemessener Weise mit Wissen und Informationen zu versorgen.
TildeMODEL v2018

While the achievements made over the last three years of the relaunched strategy are encouraging , it is important that governments step up their reform efforts to deliver enhanced knowledge and innovation , competitiveness and labour market flexibility .
Obwohl in den letzten drei Jahren der neu ausgerichteten Strategie ermutigende Fortschritte erzielt wurden , ist es wichtig , dass die Regierungen ihre Reformbemühungen verstärken , um Wissen und Innovationen zu fördern sowie Wettbewerbsfähigkeit und Arbeitsmarktflexibilität zu verbessern .
ECB v1

The Foundation's activities of mutual exchange, transfer and dissemination of knowledge deliver the results of the Foundation's work through publications, promotional activity and information services.
Im Rahmen der Aktivitäten der Stiftung, die dem gegenseitigen Austausch, dem Transfer und der Verbreitung von Wissen dienen, werden die Ergebnisse ihrer Tätigkeit durch Veröffentlichungen, Werbemaßnahmen und Informationsdienste bekanntgemacht.
EUbookshop v2

The real challenge is how to deliver this subject knowledge at the appropriate level and in a manner appropriate to participant need.
Die wirkliche Herausforderung besteht darin, Kenntnisse und Wissen auf dem jeweils angemessenen Niveau und in einer Art und Weise zu vermitteln, die den Teilnehmerbedürfnissen gerecht wird.
EUbookshop v2

In order to deliver evidence and knowledge about diversity within Europe, the first ESPON programme undertook a number of applied research projects and studies.
Um Belege für und Kenntnisse über die Vielfalt in Europa zu sammeln, führte das erste ESPON-Programm eine Reihe von angewandten Forschungsprojekten und Untersuchungen durch.
EUbookshop v2

If it can also deliver knowledge or training another relevant field simultaneously to the trainees, then the motivation to see out the course is strengthened even futher.
Wenn gleichzeitig Kenntnisse oder Fähigkeiten in anderen - für den Lernenden relevanten - Bereichen vermittelt werden können, so wird die Motivation, den Kurs bis zum Ende zu verfolgen, sogar noch erhöht.
EUbookshop v2

Of course, merely loosening unions’ grip on policy, and finding ways for teachers and schools to compete over who can provide the best education, will not deliver the knowledge and skills that modern workers need.
Lediglich den Griff der Gewerkschaften zu lockern und den Wettbewerb zwischen Lehrern und Schulen für die beste Bildung zu fördern, bringt natürlich noch nicht das Wissen und die Fähigkeiten hervor, die von modernen Arbeitnehmern benötigt werden.
News-Commentary v14

The BSBA Marketing program aims to deliver comprehensive knowledge of marketing principles and practice, develop analytical ability to make strategic marketing decisions, and enhance managerial skills that can bring marketing plans to fruition.
Das BSBA Marketing-Programm zielt darauf ab, umfassende Kenntnisse der Marketing-Prinzipien und Praxis liefern, entwickeln analytische Fähigkeit, strategische Marketingentscheidungen zu machen, und zu verbessern Management-Fähigkeiten, die Marketing-Pläne zu verwirklichen können.
ParaCrawl v7.1

Such data analyses will deliver detailed knowledge on the extent to which individual input parameters, input data and steps in the simulation process affect the content and even the quality of a simulation result.
Solche Datenanalysen werden umfassende Erkenntnisse darüber liefern, inwieweit einzelne Eingabeparameter, Eingabedaten und Schritte des Simulationsprozesses den Inhalt und auch die Qualität eines Simulationsergebnisses beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

We deliver knowledge and expertise through seminars, trade fairs, project studies, publications and electronic platforms.
Wir vermitteln unser Wissen und unsere Erfahrungen über Seminare, Messen und Ausstellungen, Projektstudien, Tutorials, Publikationen sowie elektronische Medien.
ParaCrawl v7.1