Übersetzung für "Deliver knowledge" in Deutsch
Testing
and
proof
installations
deliver
important
knowledge
in
case
of
emergency.
Testläufe
und
Probeinstallationen
liefern
wichtige
Erkenntnisse
für
den
Ernstfall.
ParaCrawl v7.1
No
one
with
these
four
imperfections
can
deliver
perfect
knowledge.
Niemand
mit
diesen
vier
Unvollkommenheiten
kann
vollkommenes
Wissen
vermitteln.
ParaCrawl v7.1
Depend
on
our
dedicated
product
specialists
to
deliver
practical,
comprehensive
knowledge.
Verlassen
Sie
sich
auf
unsere
engagierten
Produktspezialisten
praktische,
umfassende
Kenntnisse
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
The
computer,
an
information-crunching
machine,
has
an
infinite
capacity
to
deliver
knowledge.
Der
Computer,
eine
Information-knirschende
Maschine,
hat
eine
endlose
Kapazität,
Wissen
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
possible
to
deliver
knowledge
directly
to
end-user
customers
through
web
interaction
with
a
knowledge
base.
Es
ist
auch
möglich
wissen
direkt
an
Endkunden
durch
Web-Interaktion
mit
einer
Wissensbasis
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
Vocational
training
institutions
not
only
impart
technical
skills
but
increasingly
develop
abilities
such
as
strategic
thinking
and
deliver
knowledge
of
basic
market-economy
principles.
In
berufsbildenden
Institutionen
werden
neben
Fachkenntnissen
verstärkt
Fähigkeiten
wie
strategisches
Denken
und
Kenntnisse
marktwirtschaftlicher
Grundprinzipien
vermittelt.
ParaCrawl v7.1
Our
experts
deliver
background
knowledge,
dates,
facts,
and
explanations
in
response
to
scientific
questions.
Unsere
Expertinnen
und
Experten
liefern
Hintergrundwissen,
Daten,
Fakten
und
Erklärungen
zu
wissenschaftlichen
Fragestellungen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
aims
to
work
together
with
Member
States
to
bring
together
available
resources
and
mechanisms
to
deliver
that
knowledge
for
the
benefit
of
industry,
public
authorities,
researchers
and
society.
Die
Kommission
arbeitet
gemeinsam
mit
den
Mitgliedstaaten
daran,
die
verfügbaren
Ressourcen
und
Mechanismen
zusammenzuführen,
um
dieses
Wissen
zum
Nutzen
von
Industrie,
Behörden,
Forschern
und
Gesellschaft
zu
sammeln.
TildeMODEL v2018
A
dedicated
Multiannual
Action
Plan
is
necessary
to
plan
and
deliver
the
knowledge
and
information
for
SMEs
in
the
appropriate
way.
Ein
mehrjähriger
Aktionsplan
ist
erforderlich,
um
die
KMU
in
angemessener
Weise
mit
Wissen
und
Informationen
zu
versorgen.
TildeMODEL v2018
While
the
achievements
made
over
the
last
three
years
of
the
relaunched
strategy
are
encouraging
,
it
is
important
that
governments
step
up
their
reform
efforts
to
deliver
enhanced
knowledge
and
innovation
,
competitiveness
and
labour
market
flexibility
.
Obwohl
in
den
letzten
drei
Jahren
der
neu
ausgerichteten
Strategie
ermutigende
Fortschritte
erzielt
wurden
,
ist
es
wichtig
,
dass
die
Regierungen
ihre
Reformbemühungen
verstärken
,
um
Wissen
und
Innovationen
zu
fördern
sowie
Wettbewerbsfähigkeit
und
Arbeitsmarktflexibilität
zu
verbessern
.
ECB v1
The
Foundation's
activities
of
mutual
exchange,
transfer
and
dissemination
of
knowledge
deliver
the
results
of
the
Foundation's
work
through
publications,
promotional
activity
and
information
services.
Im
Rahmen
der
Aktivitäten
der
Stiftung,
die
dem
gegenseitigen
Austausch,
dem
Transfer
und
der
Verbreitung
von
Wissen
dienen,
werden
die
Ergebnisse
ihrer
Tätigkeit
durch
Veröffentlichungen,
Werbemaßnahmen
und
Informationsdienste
bekanntgemacht.
EUbookshop v2
The
real
challenge
is
how
to
deliver
this
subject
knowledge
at
the
appropriate
level
and
in
a
manner
appropriate
to
participant
need.
Die
wirkliche
Herausforderung
besteht
darin,
Kenntnisse
und
Wissen
auf
dem
jeweils
angemessenen
Niveau
und
in
einer
Art
und
Weise
zu
vermitteln,
die
den
Teilnehmerbedürfnissen
gerecht
wird.
EUbookshop v2
In
order
to
deliver
evidence
and
knowledge
about
diversity
within
Europe,
the
first
ESPON
programme
undertook
a
number
of
applied
research
projects
and
studies.
Um
Belege
für
und
Kenntnisse
über
die
Vielfalt
in
Europa
zu
sammeln,
führte
das
erste
ESPON-Programm
eine
Reihe
von
angewandten
Forschungsprojekten
und
Untersuchungen
durch.
EUbookshop v2
If
it
can
also
deliver
knowledge
or
training
another
relevant
field
simultaneously
to
the
trainees,
then
the
motivation
to
see
out
the
course
is
strengthened
even
futher.
Wenn
gleichzeitig
Kenntnisse
oder
Fähigkeiten
in
anderen
-
für
den
Lernenden
relevanten
-
Bereichen
vermittelt
werden
können,
so
wird
die
Motivation,
den
Kurs
bis
zum
Ende
zu
verfolgen,
sogar
noch
erhöht.
EUbookshop v2
Of
course,
merely
loosening
unions’
grip
on
policy,
and
finding
ways
for
teachers
and
schools
to
compete
over
who
can
provide
the
best
education,
will
not
deliver
the
knowledge
and
skills
that
modern
workers
need.
Lediglich
den
Griff
der
Gewerkschaften
zu
lockern
und
den
Wettbewerb
zwischen
Lehrern
und
Schulen
für
die
beste
Bildung
zu
fördern,
bringt
natürlich
noch
nicht
das
Wissen
und
die
Fähigkeiten
hervor,
die
von
modernen
Arbeitnehmern
benötigt
werden.
News-Commentary v14
The
BSBA
Marketing
program
aims
to
deliver
comprehensive
knowledge
of
marketing
principles
and
practice,
develop
analytical
ability
to
make
strategic
marketing
decisions,
and
enhance
managerial
skills
that
can
bring
marketing
plans
to
fruition.
Das
BSBA
Marketing-Programm
zielt
darauf
ab,
umfassende
Kenntnisse
der
Marketing-Prinzipien
und
Praxis
liefern,
entwickeln
analytische
Fähigkeit,
strategische
Marketingentscheidungen
zu
machen,
und
zu
verbessern
Management-Fähigkeiten,
die
Marketing-Pläne
zu
verwirklichen
können.
ParaCrawl v7.1
Such
data
analyses
will
deliver
detailed
knowledge
on
the
extent
to
which
individual
input
parameters,
input
data
and
steps
in
the
simulation
process
affect
the
content
and
even
the
quality
of
a
simulation
result.
Solche
Datenanalysen
werden
umfassende
Erkenntnisse
darüber
liefern,
inwieweit
einzelne
Eingabeparameter,
Eingabedaten
und
Schritte
des
Simulationsprozesses
den
Inhalt
und
auch
die
Qualität
eines
Simulationsergebnisses
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
We
deliver
knowledge
and
expertise
through
seminars,
trade
fairs,
project
studies,
publications
and
electronic
platforms.
Wir
vermitteln
unser
Wissen
und
unsere
Erfahrungen
über
Seminare,
Messen
und
Ausstellungen,
Projektstudien,
Tutorials,
Publikationen
sowie
elektronische
Medien.
ParaCrawl v7.1