Übersetzung für "Own knowledge" in Deutsch

But those who wrong follow their [own] desires without knowledge.
Doch die Ungerechten folgen ohne Wissen ihren persönlichen Neigungen.
Tanzil v1

Nay, but those who do wrong follow their own lusts without knowledge.
Doch die Ungerechten folgen ohne Wissen ihren persönlichen Neigungen.
Tanzil v1

No, the wrongdoers follow their own desires without knowledge.
Doch die Ungerechten folgen ohne Wissen ihren persönlichen Neigungen.
Tanzil v1

Could I refuse my own experience and knowledge?
Konnte ich ihnen mein Wissen verweigern?
OpenSubtitles v2018

It is very pleasant to receive estimates thanks to own knowledge.
Es ist sehr angenehm, die Einschätzungen dank dem eigenen Wissen zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

They are the ones who do not need to disbelieve their own knowledge.
Sie sind es, die nicht zu verzweifeln brauchen an ihrem eigenen Wissen.
ParaCrawl v7.1

The new inhabitants changed Morellet's sculpture with their own system knowledge.
Mit dem eigenen Systemwissen veränderten die neuen Bewohner Morellets Skulptur.
ParaCrawl v7.1

Summarizing your own knowledge does not cut it, you need to re-package it.
Nur dein eigenes Wissen zusammenzufassen reicht nicht, du musst es neu verpacken.
ParaCrawl v7.1

Everybody counts on his own knowledge, experience and conscience being good.
Man verlässt sich darauf, dass das eigene Wissen und Gewissen gut ist.
ParaCrawl v7.1

Pilotfish is also very open with their own knowledge.
Pilotfish ist auch sehr offen mit dem eigenen Know-how.
ParaCrawl v7.1

The main question is whether dogs have access to their own perceptual and knowledge states.
Uns interessiert, ob Hunde auf ihre eigenen Wahrnehmungs- und Wissenszustände Zugriff haben.
ParaCrawl v7.1

Urs Gasser - Who Should Own the World's Knowledge?
Urs Gasser - Wem soll das Wissen der Welt gehören?
CCAligned v1

Every experience shows another side of our own body of knowledge.
Jede Erfahrung zeigt eine andere Seite unseres eigenen Körpers des Wissens.
ParaCrawl v7.1

But for as long as they remain on their own their knowledge is very fragile.
Aber solange sie bei sich selbst bleiben, ist ihr Wissen sehr fragil.
ParaCrawl v7.1

You can win prizes based on your own skill and knowledge.
Sie gewinnen unsere Preise mit Ihrem Geschick und Ihrem Wissen.
ParaCrawl v7.1

We enrich world-known solutions for information infrastructure with our own knowledge and experiences.
Eigenes Wissen und eigene Erfahrungen bereichern wir mit weltbekannten Lösungen für die Informationsinfrastruktur.
ParaCrawl v7.1

Thus, I also know nothing from my own knowledge about what happened there.
Ich weiß deshalb auch nicht aus eigenem Wissen, was dann dort vorging.
ParaCrawl v7.1

Then, due to their own limited knowledge and misconceptions, they make up teachings.
Dann, erfinden sie Lehren aufgrund ihres begrenzten Wissens und ihrer falschen Vorstellungen.
ParaCrawl v7.1

You need to rely only on their own strength, knowledge and skills.
Sie müssen sich nur auf ihre eigenen Stärken, Kenntnisse und Fähigkeiten verlassen.
ParaCrawl v7.1