Übersetzung für "Deliberative process" in Deutsch
Of
course,
there
is
a
collective
consultation
and
deliberative
process
that
enables
any
member
to
be
heard.
Selbstverständlich
gibt
es
einen
kollektiven
Konsultations-
und
Beratungsprozess,
sodass
jedes
Mitglied
angehört
werden
kann.
News-Commentary v14
Member
States
agree,
as
they
have
for
years,
that
the
Assembly
needs
to
streamline
its
procedures
and
structures
so
as
to
improve
the
deliberative
process
and
make
it
more
effective.
Die
Mitgliedstaaten
sind
sich
seit
Jahren
darüber
einig,
dass
die
Versammlung
ihre
Verfahren
und
Strukturen
straffen
muss,
um
den
Beratungsprozess
zu
verbessern
und
effektiver
zu
gestalten.
MultiUN v1
The
Department
of
Economic
and
Social
Affairs
provided
full
support
to
the
Commission,
assisting
it
in
introducing
innovations
into
the
intergovernmental
deliberative
process
to
carry
out
an
in-depth
review
of
the
three
themes,
in
conjunction
with
cross-cutting
issues.
Die
Kommission
erhielt
die
volle
Unterstützung
der
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten,
die
ihr
bei
der
Einbringung
von
Innovationen
in
den
zwischenstaatlichen
Beratungsprozess
behilflich
war,
um
die
drei
Themen
in
Verbindung
mit
Querschnittsfragen
einer
eingehenden
Überprüfung
zu
unterziehen.
MultiUN v1
The
overriding
argument
in
favour
of
engaging
the
views
of
third-country
actors
during
the
EU’s
deliberative
process
is
that
this
could
help
produce
better
decisions
and
lend
greater
force
and
credibility
to
EU
action.
Als
Hauptargument
für
den
Vorschlag,
Akteuren
aus
Drittstaaten
im
Rahmen
der
Beratungsprozesse
der
EU
Gelegenheit
zur
Äußerung
zu
geben,
wurde
angeführt,
dies
ermögliche
bessere
Beschlüsse
und
verleihe
dem
Vorgehen
der
EU
mehr
Stoßkraft
und
Glaubwürdigkeit.
TildeMODEL v2018
The
General
Assembly
should
now
take
bold
measures
to
rationalize
its
work
and
speed
up
the
deliberative
process,
notably
by
streamlining
its
agenda,
its
committee
structure
and
its
procedures
for
holding
plenary
debates
and
requesting
reports,
and
by
strengthening
the
role
and
authority
of
its
President.
Die
Generalversammlung
sollte
nunmehr
ambitionierte
Maßnahmen
ergreifen,
um
ihre
Arbeit
zu
rationalisieren
und
den
Beratungsprozess
zu
beschleunigen,
namentlich
durch
eine
Straffung
ihrer
Tagesordnung,
ihrer
Ausschussstruktur
sowie
der
Verfahren
für
die
Veranstaltung
von
Plenardebatten
und
die
Anforderung
von
Berichten,
und
durch
die
Stärkung
der
Rolle
und
der
Befugnisse
ihres
Präsidenten.
MultiUN v1
What
started
out
as
a
deliberative
process
has
now
become
best
practice
in
leading
and
implementing
Operational
Excellence.
Was
als
analytischer
Prozess
begann,
wurde
zu
Best
Practice
in
Führung
und
Umsetzung
von
Operational
Excellence.
ParaCrawl v7.1
On
the
Internet,
it
becomes
possible
for
students
and
learners
who
are
spatially
and
geographically
separated
from
each
other,
and
to
this
extent
live
in
different
worlds,
to
live
together
virtually
in
a
common
world
whose
basic
spatio-temporal
coordinates
they
can
cooperatively
construct
in
a
deliberative
process
of
negotiation.
Im
Internet
wird
es
Studierenden,
die
räumlich
und
geographisch
voneinander
getrennt
sind
und
insofern
in
verschiedenen
Welten
leben,
möglich,
virtuell
in
einer
gemeinsamen
Welt
zu
leben,
deren
raumzeitliche
Grundkoordinaten
sie
in
einem
deliberativen
Aushandlungsprozeß
kooperativ
konstruieren
können.
ParaCrawl v7.1
The
strength
of
DECIDE
resides
in
engaging
people
in
the
deliberative
process.
Es
ist
die
besondere
Stärke
von
Play
Decide,
dass
die
Menschen
in
den
Beratungsprozess
miteinbezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
It
must
begin
by
providing
society
with
information,
which
has
to
be
processed
within
a
deliberative
process
in
a
barrier-free
social
space
to
produce
consequences
for
social
policy.
Ausgangspunkt
muss
sein,
der
Gesellschaft
Informationen
zur
Verfügung
zu
stellen
und
diese
in
einem
derartigen
deliberativen
Prozess
in
einem
barrierefreien
sozialen
Raum
zu
gesellschaftspolitischen
Konsequenzen
zu
verarbeitet.
ParaCrawl v7.1
In
the
age
of
globalization
the
democratic
procedure
gets
"its
legitimizing
strength
no
longer
only
and
not
even
primarily
from
participation
and
expression
of
will,
but
from
the
general
accessibility
of
a
deliberative
process,
the
condition
of
which
justifies
the
expectation
of
rationally
acceptable
results"
{9}
.
2.
Das
demokratische
Verfahren
zieht
im
Zeitalter
der
Globalisierung
nämlich
"seine
legitimierende
Kraft
nicht
mehr
nur,
und
nicht
einmal
in
erster
Linie,
aus
Partizipation
und
Willensäußerung,
sondern
aus
der
allgemeinen
Zugänglichkeit
eines
deliberativen
Prozesses,
dessen
Beschaffenheit
die
Erwartung
auf
rational
akzeptable
Ergebnisse
begründet"
{9}
.
ParaCrawl v7.1
In
the
age
of
globalization
the
democratic
procedure
gets
"its
legitimizing
strength
no
longer
only
and
not
even
primarily
from
participation
and
expression
of
will,
but
from
the
general
accessibility
of
a
deliberative
process,
the
condition
of
which
justifies
the
expectation
of
rationally
acceptable
results"
{9}.
Das
demokratische
Verfahren
zieht
im
Zeitalter
der
Globalisierung
nämlich
„seine
legitimierende
Kraft
nicht
mehr
nur,
und
nicht
einmal
in
erster
Linie,
aus
Partizipation
und
Willensäußerung,
sondern
aus
der
allgemeinen
Zugänglichkeit
eines
deliberativen
Prozesses,
dessen
Beschaffenheit
die
Erwartung
auf
rational
akzeptable
Ergebnisse
begründet“
{9}.
ParaCrawl v7.1
Transparency
in
all
actions
and
in
the
disclosure
of
one's
own
interests
as
well
as
the
participation
of
all
concerned
in
the
deliberative
decision-making
process
are
important
prerequisites
for
effective
and
responsible
decision-making.
Transparenz
im
Handeln
und
in
der
Offenlegung
eigener
Interessen
sowie
die
Teilhabe
aller
Betroffenen
am
deliberativen
Entscheidungsprozess
sind
wichtige
Voraussetzungen
einer
wirkungs-
und
verantwortungsvollen
Entscheidungsfindung.
ParaCrawl v7.1
During
these
processes,
projected
to
run
for
several
years,
representatives
from
organized
civil
society,
business
and
politics,
accompanied
by
academia
and
the
media,
discuss
their
different
perspectives
and
strategies
on
a
specific
topic
in
a
deliberative
negotiation
process
–
with
the
intention
of
using
it
to
develop
cooperative
solutions.
In
den
auf
mehrere
Jahre
geplanten
Prozessen
setzen
sich
VertreterInnen
aus
organisierter
Zivilgesellschaft,
Wirtschaft
und
Politik,
begleitet
durch
Wissenschaft
und
Medien
über
ihre
unterschiedlichen
Sichtweisen
und
Strategien
zum
Thema
in
einem
deliberativen
Aushandlungsprozess
auseinander
–
in
der
Absicht,
daraus
gemeinsam
Lösungswege
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Even
most
Americans
were
reluctant
to
enter
Iraq
without
the
UN’s
blessing.
The
democratic
deliberative
process
worked,
and
it
yielded
the
right
answer.
Sogar
den
meisten
Amerikanern
widerstrebte
der
Gedanke
an
einen
Einmarsch
in
den
Irak
ohne
die
Zustimmung
der
UNO.
Der
demokratische,
deliberative
Prozess
funktionierte
und
führte
zur
richtigen
Antwort.
News-Commentary v14
The
internationalisation
strategy
is
currently
being
revised
in
the
course
of
a
multi-stage
deliberative
process
and
is
supposed
to
be
available
by
the
summer
semester
2019;
the
contact
person
for
this
is
the
Head
of
the
International
Office,
Dr
Marcus
Hornung.
Die
Internationalisierungsstrategie
wird
derzeit
im
Zuge
eines
mehrstufigen
und
deliberativen
Prozesses
überarbeitet
und
soll
zum
Sommersemester
2019
zur
Verfügung
stehen;
Ansprechpartner
hierfür
ist
der
Leiter
des
International
Office,
Herr
Dr.
Marcus
Hornung.
ParaCrawl v7.1
The
viability
of
the
EU
and
national
institutions
is
at
stake
and
deliberative
and
consensual
processes
can
inject
legitimacy
and
substance.
Das
Überleben
der
EU
und
der
Institutionen
auf
nationaler
Ebene
steht
auf
dem
Spiel,
und
auf
Beratung
und
Konsens
beruhende
Prozesse
können
zu
mehr
Legitimität
und
Substanz
verhelfen.
TildeMODEL v2018
We
strongly
oppose
this
undemocratic
influence
of
corporate
lobbyism
in
the
current
COP-negotiations.
Contrary
to
this,
we
call
on
states
to
put
in
place
an
appraisal
mechanism
for
all
policies
and
policy
instruments
under
the
UNFCCC,
to
ensure
inclusive
and
deliberative
multi-stakeholder
processes
that
repair
existing
inequalities,
whether
based
on
gender,
colour,
age,
disability
or
other
forms
of
discrimination
in
the
COP-negotiations.
In
den
Verhandlungen
des
Klimagipfels
(COP15)
fordern
wir
die
Staaten
auf,
im
Rahmen
des
UNFCCC
(Klimarahmenkonvention
der
Vereinten
Nationen)
einen
Beurteilungsmechanismus
für
alle
Politiken
und
Politikinstrumente
einzuführen,
um
dafür
zu
sorgen,
dass
unter
Einbeziehung
und
Beratung
aller
Interessengrupppen
ein
Prozess
ermöglicht
wird,
der
bestehende
Diskriminierungen,
sei
es
auf
Grund
des
Geschlechts,
der
Hautfarbe,
des
Alters,
von
Behinderung
oder
anderer
Gründe,
beseitigt.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
officially
deliberative
processes
served
to
unofficially
legitimize
the
existing
unequal
relations
of
domination,
in
which
certain
groups
and
career
politicians
had
a
greater
influence
than
others.
Offiziell
deliberative
Verfahren
dienten
also
inoffiziell
der
Legitimierung
bereits
existierender
ungleicher
Herrschaftsbeziehungen,
in
denen
bestimmte
Gruppen
und
Berufspolitiker/innen
mehr
Einfluss
hatten
als
andere.
ParaCrawl v7.1
To
preserve
a
public
discourse
that
enables
and
supports
the
deliberative
processes
necessary
for
a
democracy
to
function
properly.
Wir
sichern
einen
öffentlichen
Diskursraum,
der
die
Beratungsprozesse,
die
für
eine
funktionierende
Demokratie
erforderlich
sind,
ermöglicht
und
unterstützt.
CCAligned v1
An
initial
compilation
and
description
of
basic
quality
characteristics
and
requirements
towards
deliberative
processes
will
be
finished
by
mid-2014.
Bis
Mitte
2014
wird
eine
erste
Zusammenstellung
und
Beschreibung
von
grundlegenden
Qualitätsmerkmalen
und
-anforderungen
an
deliberative
Prozesse
vorgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1