Übersetzung für "Delay in performance" in Deutsch
In
the
event
of
partial
delay
in
performance
Section
1
Sentence
2
shall
apply
accordingly.
Bei
teilweisem
Leistungsverzug
gilt
Abs.
1
S.
2
entsprechend.
ParaCrawl v7.1
No
liability
shall
be
assumed
either
for
a
delay
in
performance
if
the
customer
fails
to
fulfil
his
duty
to
cooperate.
Eine
Haftung
für
eine
Leistungsverzögerung
ist
ebenfalls
ausgeschlossen,
wenn
der
Kunde
seinen
Mitwirkungspflichten
nicht
nachkommt.
ParaCrawl v7.1
The
Seller
shall
not
be
liable
for
any
such
impossibility
of
or
delay
in
performance.
Für
durch
solche
Ereignisse
eintretende
Unmöglichkeit
oder
Leistungsverzögerungen
der
Leistung
haftet
der
Verkäufer
nicht.
ParaCrawl v7.1
A
seller
may
terminate
in
a
case
of
delay
in
performance
which
is
not
in
itself
fundamental
if
the
seller
gives
a
notice
fixing
an
additional
period
of
time
of
reasonable
length
for
performance
and
the
buyer
does
not
perform
within
that
period.
Der
Verkäufer
kann
im
Fall
einer
verspäteten
Erfüllung,
die
nicht
als
solche
als
wesentlich
anzusehen
ist,
den
Vertrag
beenden,
wenn
er
dem
Käufer
in
einer
Mitteilung
eine
angemessene
Nachfrist
zur
Erfüllung
setzt
und
der
Käufer
nicht
innerhalb
dieser
Frist
erfüllt.
TildeMODEL v2018
Notwithstanding
the
provisions
of
Articles
36
and
64,
the
contraaor
shall
not
be
liable
to
forfeiture
of
his
performance
guarantee,
liquidated
damages
or
termination
for
default
if,
and
to
the
extent
that,
his
delay
in
performance
or
other
failure
to
perform
his
obligations
under
the
contraa
is
the
result
of
an
event
of
force
majeure.
Unbeschadet
der
Artikel
36
und
64
entfallen
die
Inanspruchnahme
der
Leistungsgarantic,
die
Vertragsstrafen
oder
die
Kündigung
wegen
Nichterfüllung,
wenn
und
soweit
der
Leistungsverzug
des
Auf
tragnehmers
oder
sein
sonstiges
Unvermögen,
seine
vertraglichen
Pflichten
zu
erfüllen,
auf
höhere
Gewalt
zurückzuführen
sind.
EUbookshop v2
We
are
not
liable
for
the
consequences
of
any
delay
in
delivery
or
performance
or
failure
to
deliver
or
perform
if
the
duration
of
the
delay
is
not
substantial
or
if
the
delay
or
failure
is
due
to
late
delivery
or
performance
or
non-delivery
or
non-performance
by
suppliers
or
subcontractors
or
force
majeure.
Wir
sind
nicht
haftbar
für
die
Konsequenzen
einer
verspäteten
Lieferung
oder
unterbleibenden
Lieferung
wenn
die
Verspätung
nicht
substanziell
ist
oder
die
Verspätung
oder
Nichtlieferung
von
Subunternehmern
oder
höherer
Gewalt
verursacht
wird.
CCAligned v1
The
supplier
must
immediately
notify
us
of
an
apparent
delay
its
performance
in
writing,
stating
the
reasons
and
the
expected
duration
of
the
delay
.
Der
Lieferant
hat
uns
eine
erkennbare
Verzögerung
seiner
Leistung
unverzüglich
unter
Angabe
der
Gründe
und
der
voraussichtlichen
Dauer
der
Verzögerung
schriftlich
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
The
failure,
delay
in
performance,
defective
performance
or
termination
for
any
reason
of
the
obligations
assumed
by
third
parties
and
contracts
with
third
parties
through
or
in
connection
with
access
to
the
contents.
Der
Misserfolg,
die
Verzögerung
in
der
Leistung,
fehlerhaften
Leistung
oder
Beendigung
aus
jedem
Grund
der
Verpflichtungen,
die
von
Dritten
und
Verträgen
mit
Dritten
durch
oder
im
Zusammenhang
mit
dem
Zugang
zum
Inhalt
angenommen
sind.
ParaCrawl v7.1
Neither
party
shall
be
held
responsible
for
delay
or
failure
in
performance
hereunder
caused
by,
acts
of
nature,
strikes,
embargoes,
fires,
war
or
other
causes
beyond
their
reasonable
control.
Keine
der
Parteien
ist
verantwortlich
für
Verzögerungen
oder
Leistungsmängel
im
Sinne
dieses
Vertrages,
die
durch
Naturgewalten,
Streiks,
Embargos,
Feuer,
Krieg
oder
andere
unvorhersehbare
Umstände
verursacht
wurden.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
responsible
for
slight
negligence
by
our
agencies
and
vicarious
agents
in
the
event
of
delay
in
performance
or
infringement
of
any
other
cardinal
duty.
Darüber
hinaus
haften
wir
auch
für
leichte
Fahrlässigkeit
unserer
Organe
und
Erfüllungsgehilfen
im
Falle
des
Leistungsverzugs
oder
der
Verletzung
einer
sonstigen
Kardinalpflicht.
ParaCrawl v7.1
Betway
shall
not
be
liable
or
responsible
for
any
failure
to
perform,
or
delay
in
performance
of,
any
of
Our
obligations
under
the
gaming
contract
that
is
caused
by
events
outside
Our
reasonable
control.
Betway
ist
nicht
haftbar
oder
verantwortlich
für
jedwede
Nichterfüllung
oder
Verzögerung
unserer
Verpflichtungen
entsprechend
des
Glücksspielvertrags,
falls
diese
von
Ereignissen
außerhalb
unseres
direkten
Einflussbereichs
verursacht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Seller
is
further
liable
for
the
negligence
(leichte
Fahrlässigkeit)
of
its
bodies
and
its
agents
in
the
event
that
fulfilment
of
the
contract
becomes
impossible,
for
delay
in
performance,
for
the
breach
of
a
warranty
or
the
breach
of
another
fundamental
contractual
duty.
Weiter
haftet
der
Verkäufer
für
leichte
Fahrlässigkeit
seiner
Organe
und
Erfüllungsgehilfen
im
Falle
der
Unmöglichkeit,
des
Leistungsverzugs,
der
Nichteinhaltung
einer
Garantie
oder
der
Verletzung
einer
sonstigen
wesentlichen
Vertragspflicht.
ParaCrawl v7.1
Events
outside
of
our
control
-
we
will
not
be
liable
or
responsible
for
any
failure
to
perform,
or
delay
in
performance
of,
any
of
our
obligations
to
you
if
such
failure
or
delay
is
caused
by
an
event
outside
of
our
control.
Ereignisse
außerhalb
unserer
Kontrolle
-
wir
haften
nicht
für
die
Nichterfüllung
oder
Verzögerung
der
Erfüllung
einer
unserer
Verpflichtungen
gegenüber
Ihnen,
wenn
ein
solches
Versäumnis
oder
eine
Verzögerung
durch
ein
Ereignis
außerhalb
unserer
Kontrolle
verursacht
wird.
ParaCrawl v7.1
Neither
party
shall
be
deemed
to
be
in
breach
or
default
of
any
provision
of
this
Agreement
by
reason
of
a
delay
or
failure
in
performance
due
to
any
causes
beyond
its
control.
Auch
nicht
Partei
ist
gemeint,
um
im
Bruch
oder
in
der
Rückstellung
jeder
möglicher
Bestimmung
dieser
Vereinbarung
aufgrund
verzögert
zu
sein
oder
Ausfall
innen
Leistung
wegen
irgendwelcher
Ursachen
über
sind
seiner
Steuerung
hinaus.
ParaCrawl v7.1
The
Contractor
is
liable
for
delay
of
performance
in
cases
of
intent
or
gross
negligence
of
a
supplier
or
a
representative
or
agent
in
accordance
with
statutory
provisions.
Der
Auftragnehmer
haftet
bei
Verzögerung
der
Leistung
in
Fällen
des
Vorsatzes
oder
der
groben
Fahrlässigkeit
des
Herstellers
oder
eins
Vertreters
oder
Erfüllungsgehilfen
nach
den
gesetzlichen
Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1
Except
for
the
obligation
to
pay
money,
neither
part
will
be
liable
for
any
failure
or
delay
in
its
performance
under
this
Agreement
due
to
any
cause
beyond
its
reasonable
control,
including
act
of
war,
acts
of
God,
earthquake,
flood,
embargo,
riot,
sabotage,
labor
shortage
or
failure
of
internet.
Mit
Ausnahme
der
Verpflichtung,
Geld
zu
zahlen,
weder
Teil
haftet
für
Versäumnisse
oder
Verzögerungen
in
ihrer
Leistung
im
Rahmen
dieser
Vereinbarung
aufgrund
von
Ursachen,
die
außerhalb
ihrer
Kontrolle
liegen,
einschließlich
kriegerischer
Akt,
höherer
Gewalt,
Erdbeben,
Hochwasser,
Embargo,
Aufruhr,
Sabotage,
Mangel
an
Arbeitskräften
oder
Misserfolg
des
Internet.
ParaCrawl v7.1
As
for
the
rest,
the
Company's
liability
due
to
delay
in
performance
for
damages
in
addition
to
performance
is
limited
to
maximally
15%
of
the
value
of
the
performance.
Im
Übrigen
wird
die
Haftung
der
Firma
wegen
Verzögerung
der
Leistung
für
den
Schadensersatz
neben
der
Leistung
auf
höchstens
15
%
des
Wertes
der
Leistung
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
5.5SycoTec
shall
be
liable
for
delay
in
performance
in
cases
of
intent
or
gross
negligence
in
accordance
with
the
statutory
provisions.
5.5Die
SycoTec
haftet
bei
Verzögerung
der
Leistung
in
Fällen
des
Vorsatzes
oder
der
groben
Fahrlässigkeit
nach
den
gesetzlichen
Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
a
delay
in
performance
beyond
the
responsibility
of
Westeria®,
the
contracting
partner,
after
the
unsuccessful
expiry
of
a
reasonable
additional
period
granted
by
the
contracting
partner,
may
cancel
the
contract
in
respect
of
the
portion
not
yet
fulfilled.
Bei
einer
von
Westeria®
nicht
zu
vertretenden
Leistungsverzögerung,
kann
der
Vertragspartner
nach
fruchtlosem
Ablauf
einer
vom
Vertragspartner
gesetzten
angemessenen
Nachfrist
hinsichtlich
des
noch
nicht
erfüllten
Teils
vom
Vertrag
zurücktreten.
ParaCrawl v7.1