Übersetzung für "Delay in performance" in Deutsch

In the event of partial delay in performance Section 1 Sentence 2 shall apply accordingly.
Bei teilweisem Leistungsverzug gilt Abs. 1 S. 2 entsprechend.
ParaCrawl v7.1

No liability shall be assumed either for a delay in performance if the customer fails to fulfil his duty to cooperate.
Eine Haftung für eine Leistungsverzögerung ist ebenfalls ausgeschlossen, wenn der Kunde seinen Mitwirkungspflichten nicht nachkommt.
ParaCrawl v7.1

The Seller shall not be liable for any such impossibility of or delay in performance.
Für durch solche Ereignisse eintretende Unmöglichkeit oder Leistungsverzögerungen der Leistung haftet der Verkäufer nicht.
ParaCrawl v7.1

A seller may terminate in a case of delay in performance which is not in itself fundamental if the seller gives a notice fixing an additional period of time of reasonable length for performance and the buyer does not perform within that period.
Der Verkäufer kann im Fall einer verspäteten Erfüllung, die nicht als solche als wesentlich anzusehen ist, den Vertrag beenden, wenn er dem Käufer in einer Mitteilung eine angemessene Nachfrist zur Erfüllung setzt und der Käufer nicht innerhalb dieser Frist erfüllt.
TildeMODEL v2018

Notwithstanding the provisions of Articles 36 and 64, the contraaor shall not be liable to forfeiture of his performance guarantee, liquidated damages or termination for default if, and to the extent that, his delay in performance or other failure to perform his obligations under the contraa is the result of an event of force majeure.
Unbeschadet der Artikel 36 und 64 entfallen die Inanspruchnahme der Leistungsgarantic, die Vertragsstrafen oder die Kündigung wegen Nichterfüllung, wenn und soweit der Leistungsverzug des Auf tragnehmers oder sein sonstiges Unvermögen, seine vertraglichen Pflichten zu erfüllen, auf höhere Gewalt zurückzuführen sind.
EUbookshop v2

We are not liable for the consequences of any delay in delivery or performance or failure to deliver or perform if the duration of the delay is not substantial or if the delay or failure is due to late delivery or performance or non-delivery or non-performance by suppliers or subcontractors or force majeure.
Wir sind nicht haftbar für die Konsequenzen einer verspäteten Lieferung oder unterbleibenden Lieferung wenn die Verspätung nicht substanziell ist oder die Verspätung oder Nichtlieferung von Subunternehmern oder höherer Gewalt verursacht wird.
CCAligned v1

The supplier must immediately notify us of an apparent delay its performance in writing, stating the reasons and the expected duration of the delay .
Der Lieferant hat uns eine erkennbare Verzögerung seiner Leistung unverzüglich unter Angabe der Gründe und der voraussichtlichen Dauer der Verzögerung schriftlich anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

The failure, delay in performance, defective performance or termination for any reason of the obligations assumed by third parties and contracts with third parties through or in connection with access to the contents.
Der Misserfolg, die Verzögerung in der Leistung, fehlerhaften Leistung oder Beendigung aus jedem Grund der Verpflichtungen, die von Dritten und Verträgen mit Dritten durch oder im Zusammenhang mit dem Zugang zum Inhalt angenommen sind.
ParaCrawl v7.1

Neither party shall be held responsible for delay or failure in performance hereunder caused by, acts of nature, strikes, embargoes, fires, war or other causes beyond their reasonable control.
Keine der Parteien ist verantwortlich für Verzögerungen oder Leistungsmängel im Sinne dieses Vertrages, die durch Naturgewalten, Streiks, Embargos, Feuer, Krieg oder andere unvorhersehbare Umstände verursacht wurden.
ParaCrawl v7.1

We are also responsible for slight negligence by our agencies and vicarious agents in the event of delay in performance or infringement of any other cardinal duty.
Darüber hinaus haften wir auch für leichte Fahrlässigkeit unserer Organe und Erfüllungsgehilfen im Falle des Leistungsverzugs oder der Verletzung einer sonstigen Kardinalpflicht.
ParaCrawl v7.1

Betway shall not be liable or responsible for any failure to perform, or delay in performance of, any of Our obligations under the gaming contract that is caused by events outside Our reasonable control.
Betway ist nicht haftbar oder verantwortlich für jedwede Nichterfüllung oder Verzögerung unserer Verpflichtungen entsprechend des Glücksspielvertrags, falls diese von Ereignissen außerhalb unseres direkten Einflussbereichs verursacht werden.
ParaCrawl v7.1

The Seller is further liable for the negligence (leichte Fahrlässigkeit) of its bodies and its agents in the event that fulfilment of the contract becomes impossible, for delay in performance, for the breach of a warranty or the breach of another fundamental contractual duty.
Weiter haftet der Verkäufer für leichte Fahrlässigkeit seiner Organe und Erfüllungsgehilfen im Falle der Unmöglichkeit, des Leistungsverzugs, der Nichteinhaltung einer Garantie oder der Verletzung einer sonstigen wesentlichen Vertragspflicht.
ParaCrawl v7.1

Events outside of our control - we will not be liable or responsible for any failure to perform, or delay in performance of, any of our obligations to you if such failure or delay is caused by an event outside of our control.
Ereignisse außerhalb unserer Kontrolle - wir haften nicht für die Nichterfüllung oder Verzögerung der Erfüllung einer unserer Verpflichtungen gegenüber Ihnen, wenn ein solches Versäumnis oder eine Verzögerung durch ein Ereignis außerhalb unserer Kontrolle verursacht wird.
ParaCrawl v7.1

Neither party shall be deemed to be in breach or default of any provision of this Agreement by reason of a delay or failure in performance due to any causes beyond its control.
Auch nicht Partei ist gemeint, um im Bruch oder in der Rückstellung jeder möglicher Bestimmung dieser Vereinbarung aufgrund verzögert zu sein oder Ausfall innen Leistung wegen irgendwelcher Ursachen über sind seiner Steuerung hinaus.
ParaCrawl v7.1

The Contractor is liable for delay of performance in cases of intent or gross negligence of a supplier or a representative or agent in accordance with statutory provisions.
Der Auftragnehmer haftet bei Verzögerung der Leistung in Fällen des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit des Herstellers oder eins Vertreters oder Erfüllungsgehilfen nach den gesetzlichen Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1

Except for the obligation to pay money, neither part will be liable for any failure or delay in its performance under this Agreement due to any cause beyond its reasonable control, including act of war, acts of God, earthquake, flood, embargo, riot, sabotage, labor shortage or failure of internet.
Mit Ausnahme der Verpflichtung, Geld zu zahlen, weder Teil haftet für Versäumnisse oder Verzögerungen in ihrer Leistung im Rahmen dieser Vereinbarung aufgrund von Ursachen, die außerhalb ihrer Kontrolle liegen, einschließlich kriegerischer Akt, höherer Gewalt, Erdbeben, Hochwasser, Embargo, Aufruhr, Sabotage, Mangel an Arbeitskräften oder Misserfolg des Internet.
ParaCrawl v7.1

As for the rest, the Company's liability due to delay in performance for damages in addition to performance is limited to maximally 15% of the value of the performance.
Im Übrigen wird die Haftung der Firma wegen Verzögerung der Leistung für den Schadensersatz neben der Leistung auf höchstens 15 % des Wertes der Leistung begrenzt.
ParaCrawl v7.1

5.5SycoTec shall be liable for delay in performance in cases of intent or gross negligence in accordance with the statutory provisions.
5.5Die SycoTec haftet bei Verzögerung der Leistung in Fällen des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit nach den gesetzlichen Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1

In the event of a delay in performance beyond the responsibility of Westeria®, the contracting partner, after the unsuccessful expiry of a reasonable additional period granted by the contracting partner, may cancel the contract in respect of the portion not yet fulfilled.
Bei einer von Westeria® nicht zu vertretenden Leistungsverzögerung, kann der Vertragspartner nach fruchtlosem Ablauf einer vom Vertragspartner gesetzten angemessenen Nachfrist hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurücktreten.
ParaCrawl v7.1