Übersetzung für "For performance" in Deutsch

The Director shall grant reasonable facilities to the Staff Committee for the performance of its duties.
Der Direktor gewährt dem Personalausschuss angemessene Erleichterungen für die Erfüllung seiner Aufgaben.
DGT v2019

Each competent authority shall have all the powers necessary for the performance of its functions.
Jede zuständige Behörde ist mit den zur Erfüllung ihrer Aufgaben notwendigen Befugnissen auszustatten.
DGT v2019

Detailed rules for the performance tests shall be laid down in accordance with the procedure set out in Article 18.
Detaillierte Vorschriften für Leistungstests werden nach dem Verfahren des Artikels 18 festgelegt.
DGT v2019

And what is the criterion for interpreting the performance of duties?
Welches Kriterium gilt nun für die Auslegung der Formulierung Amtsausübung?
Europarl v8

The one exception might appear to be the Budgets Committee's support for the performance reserve.
Als einzige Ausnahme mag die Unterstützung des Haushaltsausschusses für die leistungsgebundene Reserve erscheinen.
Europarl v8

Another name for the performance reserve is efficiency reserve.
Eine andere Bezeichnung für leistungsgebundene Reserve ist Effizienzreserve.
Europarl v8

Europol may only search data which it requires for the performance of its tasks.
Europol darf nur Daten abrufen, die zur Erfüllung seiner Aufgaben erforderlich sind.
DGT v2019

The reference period for the performance scheme shall cover a minimum of three years and a maximum of five years.
Der Bezugszeitraum für das Leistungssystem beträgt mindestens drei Jahre und höchstens fünf Jahre.
DGT v2019

In the NAPs no significant suggestions are made for improving performance in the equality initiative.
In den NAP fehlen signifikante Verbesserungsvorschläge für die Verwirklichung des Gleichstellungsansatzes.
Europarl v8

Tony Blair took responsibility for the great performance, while you must take responsibility for the ostracism.
Tony Blair ist für die große Inszenierung verantwortlich, Sie für das Scherbengericht.
Europarl v8

You know, what's his metaphor for performance?
Verstehen Sie, was ist seine Sinnesübertragung für Aufführung?
TED2013 v1.1

The competent authority must have all the powers necessary for the performance of its functions .
Die zuständige Behörde ist mit allen zur Erfüllung ihrer Aufgaben notwendigen Befugnissen auszustatten .
ECB v1