Übersetzung für "Deficit spending" in Deutsch
Protectionism,
anemic
saving,
and
deficit
spending
make
for
an
especially
toxic
cocktail.
Protektionismus,
niedrige
Sparquoten
und
defizitfinanzierte
Ausgaben
ergeben
einen
ganz
besonders
schädlichen
Cocktail.
News-Commentary v14
I
think
the
government
calls
it
"deficit
spending".
Die
Regierung
nennt
es
wohl
"Defizitausgaben".
OpenSubtitles v2018
Instead
our
nation
went
the
route
of
deficit
spending
and,
ultimately,
a
war-based
economy.
Stattdessen
ging
unsere
Nation
der
Weg
der
Defizitfinanzierung
und
schließlich
der
Krieg-gegründeten
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
And
this
puts
a
pretty
tight
upper
limit
on
additional
deficit
spending.
Das
setzt
einer
zusätzlichen
Staatsverschuldung
eine
ziemlich
enge
obere
Grenze.
ParaCrawl v7.1
No
deficit
spending
to
"prime
the
pump"
for
prosperity
needs
to
be
proposed.
Keine
Defizitausgaben
zu
"prime
die
Pumpe"
für
Wohlstand
muss
vorgeschlagen
werden.
ParaCrawl v7.1
No
deficit
spending
to
“prime
the
pump”
for
prosperity
needs
to
be
proposed.
Keine
Defizitausgaben
zu
"prime
die
Pumpe"
für
Wohlstand
muss
vorgeschlagen
werden.
ParaCrawl v7.1
Given
all
this,
more
deficit
spending
will
only
stoke
fears
of
higher
future
taxes
and
inflation.
Vor
diesem
Hintergrund
kann
eine
weitere
Verschuldung
nur
Ängste
vor
höheren
Steuerbelastungen
und
Inflation
schüren.
News-Commentary v14
The
deficit
spending
requested
by
John
Maynard
Keynes
for
overcoming
crises
is
the
monetary
side
of
his
economy
theory.
Das
von
Keynes
zur
Überwindung
der
Krisen
geforderte
deficit
spending
ist
die
monetäre
Seite
seiner
Konjunkturtheorie.
WikiMatrix v1
And
so
they
have
deficit
spending
on
a
year
by
year
basis
which
increases
their
debt.
Und
so
gibt
es
dieses
Defizit
jedes
Jahr,
was
die
Schulden
weiter
erhöht.
QED v2.0a
Standard
theory
says
that
government
can
fund
inflationary
spending
either
through
taxation
or
deficit
spending.
Die
Standardtheorie
besagt,
dass
der
Staat
Inflationsausgaben
entweder
über
Besteuerung
oder
öffentliche
Verschuldung
finanzieren
kann.
ParaCrawl v7.1
However,
it
was
not
possible
to
simulate
the
further
accumulation
of
capital
by
means
of
deficit
spending
any
longer.
Aber
die
weitere
Akkumulation
des
Kapitals
ist
durch
die
Staatsverschuldung
nicht
mehr
zu
simulieren.
ParaCrawl v7.1
De
facto
the
global
demand
was
increased
by
the
keynesian
means
of
"deficit
spending".
De
facto
wurde
die
globale
Nachfrage
mit
keynesianischen
Mitteln
des
"deficit
spen-
ding"
gefördert.
ParaCrawl v7.1
Deficit
spending
is
a
policy
that
can
be
squarely
tied
to
the
Democratic
Party.
Defizitfinanzierung
ist
eine
Politik,
die
an
der
Democratic
Partei
quadratisch
gebunden
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
And
if
ordinary
deficit
spending
will
not
work,
a
full-scale
war
may
do
the
trick.
Und
wenn
gewöhnliche
Defizitfinanzierung
nicht
arbeitet,
kann
ein
kompletter
Krieg
den
Trick
tun.
ParaCrawl v7.1
I
remember
the
Swedish
Social
Democrats
criticised
the
Swedish
Government
for
not
increasing
the
deficit
and
the
spending.
Ich
erinnere
mich:
Die
schwedischen
Sozialdemokraten
kritisierten
die
schwedische
Regierung,
weil
sie
das
Defizit
und
die
Ausgaben
nicht
erhöhte.
Europarl v8
For
this
reason,
it
is
not
reasonable
to
force
Member
States
into
making
a
budgetary
effort,
irrespective
of
their
level
of
blame,
which
is
an
important
factor
in
establishing
to
what
extent
deficit
spending
can
be
justified.
Aus
diesem
Grund
ist
es
nicht
sinnvoll,
Mitgliedstaaten
zu
einer
haushaltsmäßigen
Leistung
zu
zwingen,
die
das
Niveau
ihrer
Verschuldung
nicht
berücksichtigt,
das
ein
wichtiger
Faktor
bei
der
Festlegung
des
Umfangs
ist,
in
dem
"Deficit
Spending"
vertretbar
ist.
Europarl v8
Derogating
from
the
constraints
of
the
Stability
and
Growth
Pact
now
and
resorting
to
deficit
spending
means
storing
up
fresh
tax
increases
for
the
coming
years
which,
in
my
opinion,
the
European
economy,
the
European
workers
and
the
European
unemployed
can
on
no
account
afford.
Gegenwärtig
in
Europa
von
den
Verpflichtungen
des
Stabilitätspakts
abzuweichen,
indem
auf
das
deficit
spending
zurückgegriffen
wird,
bedeutet,
für
die
kommenden
Jahre
weitere
Steuererhöhungen
vorzubereiten,
die
meiner
Ansicht
nach
weder
die
europäische
Wirtschaft
noch
die
europäischen
Arbeitnehmer
oder
Arbeitslosen
verkraften
können.
Europarl v8