Übersetzung für "Deeply appreciate" in Deutsch
I
deeply
appreciate
this.
Ich
weiß
das
sehr
zu
schätzen.
Europarl v8
We
deeply
appreciate
all
their
help.
Wir
wissen
all
ihre
Hilfe
sehr
zu
schätzen.
Europarl v8
I
deeply
appreciate
you
taking
the
time
out
of
your
schedule...
Ich
schätze
es
sehr,
dass
Sie
Zeit
in
Ihrem
Terminplan
fanden...
OpenSubtitles v2018
I
deeply
appreciate
it,
Kate.
Ich
weiß
das
sehr
zu
schätzen,
Kate.
OpenSubtitles v2018
I
deeply
appreciate
your
invitation
to
visit
this
great
country.
Ich
weiß
Ihre
Einladung
zum
Besuch
dieses
großen
Landes
sehr
zu
schätzen.
ParaCrawl v7.1
We
deeply
appreciate
the
friendly
relationship
we
have
with
Daniel.
Wir
schätzen
das
freundschaftliche
Verhältnis
zu
Daniel
sehr.
ParaCrawl v7.1
We
deeply
appreciate
your
help
in
making
this
possible.
Wir
freuen
uns
zutiefst
über
eure
Unterstützung,
das
alles
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Booking
early
is
a
symbol
of
trust
we
do
deeply
appreciate.
Buchung
früh
ist
ein
Symbol
des
Vertrauens,
das
wir
sehr
schätzen.
ParaCrawl v7.1
I
deeply
appreciate
being
present
in
this
EPC.
Ich
wertschätze
es
zutiefst,
in
dieser
EPZ
dabei
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
I
deeply
appreciate
the
importance
of
tracking
work.
Ich
schätze
die
Bedeutung
der
Fährtenarbeit.
ParaCrawl v7.1
I
deeply
appreciate
your
thoughtful
and
sincere
questions.
Ich
schätze
Eure
gedankenvollen
und
aufrichtigen
Fragen
sehr.
ParaCrawl v7.1
She
came
to
appreciate
deeply
the
mission
and
work
of
the
Jesuit
fathers.
Sie
begann
den
Auftrag
und
die
Arbeit
der
Jesuiten
sehr
zu
schätzen.
ParaCrawl v7.1
Thank
you
for
this
gesture,
which
I
deeply
appreciate.
Danke
für
diese
Geste,
die
ich
aufrichtig
schätze.
ParaCrawl v7.1
I
deeply
appreciate
the
selfless
help
offered
by
fellow
practitioners!
Ich
schätze
auch
die
selbstlose
Hilfe
der
Mitpraktizierenden
sehr!
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
tell
you
that
I
deeply
appreciate
your
commitment
in
the
Missionary
Childhood.
Ich
möchte
Euch
sagen,
daß
ich
Euren
Einsatz
in
der
Kindermission
sehr
zu
schätzen
weiß.
ParaCrawl v7.1
While
we
deeply
appreciate
our
animal
friends,
we
do
not
allow
them
in
the
hotel.
Wir
mögen
zwar
Tiere
sehr
gern,
aber
im
Hotel
erlauben
wir
sie
nicht.
CCAligned v1
It
is
a
gift
I
deeply
appreciate
and
continuously
seek.
Das
ist
ein
Geschenk,
das
ich
sehr
schätze
und
um
das
ich
immer
wieder
bitte.
ParaCrawl v7.1
For
their
part,
the
faithful
deeply
appreciate
the
opportunities
to
take
part
in
common
ecumenical
prayer.
Die
Gläubigen
ihrerseits
schätzen
die
ihnen
gebotenen
Gelegenheiten
sehr,
an
einem
gemeinsamen
ökumenischen
Gebet
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
I
can’t
imagine
your
bravery,
and
I
deeply
appreciate
your
perspective.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
Ihre
Tapferkeit,
und
ich
schätze
tief
Ihre
Perspektive.
ParaCrawl v7.1
This
departure,
however,
is
consistent
precisely
with
the
integrity
that
we
deeply
appreciate
in
Margot
Käßmann.
Zugleich
entspricht
ihre
Rücktrittsentscheidung
eben
dieser
Gradlinigkeit,
die
wir
an
Margot
Käßmann
schätzen.
ParaCrawl v7.1