Übersetzung für "Dedicate for" in Deutsch
César,
I
was
thinking
I
would
love
to
dedicate
a
program
for
your
campaign.
César,
ich
würde
Ihrem
Wahlkampf
gern
eine
Sendung
widmen.
OpenSubtitles v2018
How
much
study
time
should
I
dedicate
in
preparation
for
the
GPCert?
Wieviel
Zeit
zum
Selbststudium
sollte
ich
für
das
GPCert
einplanen?
CCAligned v1
Yes,
I
dedicate
my
time
for
hiking!
Ja,
ich
nehme
mir
die
Zeit
zu
wandern!
ParaCrawl v7.1
Machine
is
dedicate
for
1-4
players
at
the
same
time.
Das
Gerät
ist
für
1-4
Spieler
gleichzeitig
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
So
let
us
dedicate
this
life
for
preaching
K???a
consciousness
all
over
the
world.
Lasst
und
dieses
Leben
dem
Predigen
des
K???a-Bewusstseins
auf
der
ganzen
Welt
widmen.
ParaCrawl v7.1
Despite
this,
Tomoya
is
very
loyal
to
his
friends,
and
has
been
known
to
dedicate
himself
for
those
around
him
in
need
of
help
or
support.
Trotzdem
ist
Tomoya
seinen
Freunden
gegenüber
loyal
und
setzt
sich
nahezu
bedingungslos
für
ihre
Ziele
ein.
Wikipedia v1.0
To
encrypt
an
entire
partition,
dedicate
a
partition
for
encryption
in
the
partition
layout.
Zum
Verschlüsseln
einer
gesamten
Partition
legen
Sie
eine
zu
verschlüsselnde
Partition
im
Partitionsschema
fest.
ParaCrawl v7.1
Many
secular
people
are
humanists
who
dedicate
themselves
for
building
communion
among
people.
Viele
säkulare
Personen
sind
Humanisten,
die
sich
dem
Schaffen
von
Gemeinschaft
unter
den
Menschen
widmen.
ParaCrawl v7.1
In
all
cases,
we
dedicate
two
days
for
the
inspection
and
cleaning
of
the
whole
place.
In
allen
Fällen
widmen
wir
zwei
Tage
für
die
Inspektion
und
Reinigung
der
gesamten
Fläche.
ParaCrawl v7.1
Communist
Revolutionaries
totally
dedicate
themselves
for
the
social
revolution
and
for
the
interests
of
the
people.
Kommunistische
Revolutionäre
widmen
sich
vollkommen
für
die
soziale
Revolution
und
für
die
Interessen
des
Volkes.
ParaCrawl v7.1
Most
importantly,
it
also
enables
us
to
dedicate
time
for
customer
and
after
sales
service.
Ebenso
wird
es
uns
dadurch
ermöglicht
die
nötige
Zeit
für
Kundenberatung
und
-service
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
We
added
the
remark
on
retrofit
possibility
and
dedicate
a
field
for
your
stamp.
Diesen
haben
wir
um
den
Hinweis
zur
Nachrüstmöglichkeit
ergänzt
und
ein
Stempelfeld
für
Sie
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
Finally,
since
some
of
the
Member
States
have
not
yet
carried
out
impact
assessment
studies
on
the
cost
of
introducing
the
system,
I
would
like
to
ask
the
Commission
to
dedicate
separate
resources
for
this
purpose
before
the
system
is
introduced
to
allow
Central
and
Eastern
European
countries
to
access
it.
Und
schließlich:
Da
einige
Mitgliedstaaten
noch
keine
Folgenabschätzungsstudien
über
die
Kosten
der
Systemeinführung
durchgeführt
haben,
möchte
ich
die
Kommission
bitten,
vor
der
Einführung
des
Systems
gesonderte
Mittel
für
diesen
Zweck
bereitzustellen,
damit
Mittel-
und
Osteuropa
darauf
zugreifen
können.
Europarl v8
Biofuels
depend
on
food
and
feed
crops
to
permit
long
term
planning
for
biofuels,
it
will
be
necessary
to
dedicate
agricultural
land
for
this
purpose
and
to
create
an
appropriate
financial
framework.
Damit
eine
langfristige
Planung
im
Bereich
der
Biokraftstoffe
überhaupt
möglich
wird,
müssen
Flächen
für
den
Energiepflanzenanbau
bereitgestellt
und
geeignete
finanzielle
Rahmenbedingungen
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
The
scheme
will
be
based
on
reciprocal
agreements
to
dedicate
specific
funding
for
exchanges
between
COST
participants
and
institutions
from
Australia
and
New
Zealand.
Grundlage
hierfür
sind
gegenseitige
Vereinbarungen
zur
Bereitstellung
spezieller
Finanzmittel
für
den
Austausch
zwischen
COST-Teilnehmern
und
Einrichtungen
aus
Australien
und
Neuseeland.
TildeMODEL v2018
In
the
beehive
all
the
individual
members
dedicate
their
lives
for
the
bigger
entity
and
sometimes
I
believe
that
monasteries
are
actually
imitating
a
beehive.
Im
Bienenschwarm
gibt
jede
einzelne
Biene
ihr
Leben
für
das
große
Ganze
und
manchmal
glaube
ich,
dass
Klöster
eigentlich
die
Bienen
imitieren.
OpenSubtitles v2018
The
sand
and
powder
classifier
is
the
good
we
dedicate
to
design
for
our
sand
making
system
which
was
used
for
separate
the
powder
for
the
sand
to
the
national
standard.
Einführung:
Der
Sand-
und
Pulverklassierer
ist
das
Gute,
das
wir
dem
Design
für
unser
Sandherstellungssystem
widmen,
das
für
die
Trennung
des
Pulvers
für
den
Sand
zur
nationalen
Norm
verwendet
wurde.
CCAligned v1
Step
by
step
here
effective
therapy
and
preventive
measures
are
to
be
presented,
which
dedicate
themselves
for
example
the
people
suffering
to
migräne
or
back
pain
intensively.
Zug
um
Zug
sollen
hier
wirkungsvolle
Therapie-
und
Vorbeugemaßnahmen
vorgestellt
werden,
die
sich
beispielsweise
den
Volksleiden
Migräne-
oder
Rückenschmerzen
intensiv
widmen.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
live
in
a
spectacular
climate
or
dedicate
the
house
for
vacation
rental,
this
would
be
an
excellent
opportunity.
Wenn
Sie
in
einem
spektakulären
Klima
leben
oder
das
Haus
für
die
Ferien
widmen
möchten,
wäre
dies
eine
ausgezeichnete
Gelegenheit.
ParaCrawl v7.1
You
can
use
a
dedicate
atomizer
for
each
e-liquid,or
you
can
clean
it
after
using
a
liquid
to
keep
it
fresh
.
Sie
können
einen
widmen
Zerstäuber
für
jede
E-Flüssigkeit
zu
verwenden,
oder
Sie
können
es
nach
Verwendung
einer
Flüssigkeit,
damit
es
frisch
reinigen.
ParaCrawl v7.1
We
are
constantly
at
your
side
with
our
accumulated
expertise:
Computer
linguists,
technical
editors
and
terminologists
dedicate
themselves
for
you
daily.
Mit
unserem
gewachsenen
Know-how
sind
wir
stets
an
Ihrer
Seite:
Computerlinguisten,
Technische
Redakteure
und
Terminologen
setzen
sich
täglich
für
Sie
ein.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
dedicating
time
for
the
gambling
process
itself,
you
will
have
to
dedicate
time
for
learning
new
strategies
to
enhance
your
skill
set.
Zusätzlich
zur
Zeit
für
den
Spielprozess
selbst
benötigen
Sie
Zeit
zum
Erlernen
neuer
Strategien,
um
Ihre
Fähigkeiten
weiter
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1