Translation of "Dedicate for" in German

César, I was thinking I would love to dedicate a program for your campaign.
César, ich würde Ihrem Wahlkampf gern eine Sendung widmen.
OpenSubtitles v2018

How much study time should I dedicate in preparation for the GPCert?
Wieviel Zeit zum Selbststudium sollte ich für das GPCert einplanen?
CCAligned v1

Yes, I dedicate my time for hiking!
Ja, ich nehme mir die Zeit zu wandern!
ParaCrawl v7.1

Machine is dedicate for 1-4 players at the same time.
Das Gerät ist für 1-4 Spieler gleichzeitig bestimmt.
ParaCrawl v7.1

So let us dedicate this life for preaching K???a consciousness all over the world.
Lasst und dieses Leben dem Predigen des K???a-Bewusstseins auf der ganzen Welt widmen.
ParaCrawl v7.1

Despite this, Tomoya is very loyal to his friends, and has been known to dedicate himself for those around him in need of help or support.
Trotzdem ist Tomoya seinen Freunden gegenüber loyal und setzt sich nahezu bedingungslos für ihre Ziele ein.
Wikipedia v1.0

To encrypt an entire partition, dedicate a partition for encryption in the partition layout.
Zum Verschlüsseln einer gesamten Partition legen Sie eine zu verschlüsselnde Partition im Partitionsschema fest.
ParaCrawl v7.1

Many secular people are humanists who dedicate themselves for building communion among people.
Viele säkulare Personen sind Humanisten, die sich dem Schaffen von Gemeinschaft unter den Menschen widmen.
ParaCrawl v7.1

In all cases, we dedicate two days for the inspection and cleaning of the whole place.
In allen Fällen widmen wir zwei Tage für die Inspektion und Reinigung der gesamten Fläche.
ParaCrawl v7.1

Communist Revolutionaries totally dedicate themselves for the social revolution and for the interests of the people.
Kommunistische Revolutionäre widmen sich vollkommen für die soziale Revolution und für die Interessen des Volkes.
ParaCrawl v7.1

Most importantly, it also enables us to dedicate time for customer and after sales service.
Ebenso wird es uns dadurch ermöglicht die nötige Zeit für Kundenberatung und -service zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

We added the remark on retrofit possibility and dedicate a field for your stamp.
Diesen haben wir um den Hinweis zur Nachrüstmöglichkeit ergänzt und ein Stempelfeld für Sie vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

Finally, since some of the Member States have not yet carried out impact assessment studies on the cost of introducing the system, I would like to ask the Commission to dedicate separate resources for this purpose before the system is introduced to allow Central and Eastern European countries to access it.
Und schließlich: Da einige Mitgliedstaaten noch keine Folgenabschätzungsstudien über die Kosten der Systemeinführung durchgeführt haben, möchte ich die Kommission bitten, vor der Einführung des Systems gesonderte Mittel für diesen Zweck bereitzustellen, damit Mittel- und Osteuropa darauf zugreifen können.
Europarl v8

Biofuels depend on food and feed crops to permit long term planning for biofuels, it will be necessary to dedicate agricultural land for this purpose and to create an appropriate financial framework.
Damit eine langfristige Planung im Bereich der Biokraftstoffe überhaupt möglich wird, müssen Flächen für den Energiepflanzenanbau bereitgestellt und geeignete finanzielle Rahmenbedingungen geschaffen werden.
TildeMODEL v2018

The scheme will be based on reciprocal agreements to dedicate specific funding for exchanges between COST participants and institutions from Australia and New Zealand.
Grundlage hierfür sind gegenseitige Vereinbarungen zur Bereitstellung spezieller Finanzmittel für den Austausch zwischen COST-Teilnehmern und Einrichtungen aus Australien und Neuseeland.
TildeMODEL v2018

In the beehive all the individual members dedicate their lives for the bigger entity and sometimes I believe that monasteries are actually imitating a beehive.
Im Bienenschwarm gibt jede einzelne Biene ihr Leben für das große Ganze und manchmal glaube ich, dass Klöster eigentlich die Bienen imitieren.
OpenSubtitles v2018

The sand and powder classifier is the good we dedicate to design for our sand making system which was used for separate the powder for the sand to the national standard.
Einführung: Der Sand- und Pulverklassierer ist das Gute, das wir dem Design für unser Sandherstellungssystem widmen, das für die Trennung des Pulvers für den Sand zur nationalen Norm verwendet wurde.
CCAligned v1

Step by step here effective therapy and preventive measures are to be presented, which dedicate themselves for example the people suffering to migräne or back pain intensively.
Zug um Zug sollen hier wirkungsvolle Therapie- und Vorbeugemaßnahmen vorgestellt werden, die sich beispielsweise den Volksleiden Migräne- oder Rückenschmerzen intensiv widmen.
ParaCrawl v7.1

If you want to live in a spectacular climate or dedicate the house for vacation rental, this would be an excellent opportunity.
Wenn Sie in einem spektakulären Klima leben oder das Haus für die Ferien widmen möchten, wäre dies eine ausgezeichnete Gelegenheit.
ParaCrawl v7.1

You can use a dedicate atomizer for each e-liquid,or you can clean it after using a liquid to keep it fresh .
Sie können einen widmen Zerstäuber für jede E-Flüssigkeit zu verwenden, oder Sie können es nach Verwendung einer Flüssigkeit, damit es frisch reinigen.
ParaCrawl v7.1

We are constantly at your side with our accumulated expertise: Computer linguists, technical editors and terminologists dedicate themselves for you daily.
Mit unserem gewachsenen Know-how sind wir stets an Ihrer Seite: Computerlinguisten, Technische Redakteure und Terminologen setzen sich täglich für Sie ein.
ParaCrawl v7.1

Apart from dedicating time for the gambling process itself, you will have to dedicate time for learning new strategies to enhance your skill set.
Zusätzlich zur Zeit für den Spielprozess selbst benötigen Sie Zeit zum Erlernen neuer Strategien, um Ihre Fähigkeiten weiter zu verbessern.
ParaCrawl v7.1