Übersetzung für "Declaratory judgement" in Deutsch
Unfounded
warnings
and/or
instructions
to
cease
and
desist
will
be
answered
directly
with
an
action
for
a
negative
declaratory
judgement.
Unberechtigte
Abmahnungen
und/
oder
Unterlassungserklärungen
werden
direkt
mit
einer
negativen
Feststellungsklage
beantwortet.
ParaCrawl v7.1
A
set-off
or
withholding
is
only
admissible
if
counterclaims
exist,
which
are
undisputed
or
recognized
by
declaratory
judgement.
Eine
Aufrechnung
oder
Zurückbehaltung
ist
nur
mit
unbestrittenen
oder
rechtskräftig
festgestellten
Gegenforderungen
zulässig.
ParaCrawl v7.1
If
a
declaratory
judgement
is
issued,
however,
it
is
binding
on
the
courts.
Wird
die
Feststellungsklage
entschieden,
ist
diese
Entscheidung
aber
für
das
Gericht
bindend.
ParaCrawl v7.1
The
Purchaser
may
only
offset
claims
that
are
uncontested
or
that
are
recognized
by
declaratory
judgement.
Der
Käufer
ist
zur
Aufrechnung
nur
mit
unbestritten
oder
rechtskräftig
festgestellten
Forderungen
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
The
Purchaser
can
only
offset
claims
that
are
uncontested
or
that
are
recognized
by
declaratory
judgement.
Der
Käufer
kann
nur
mit
solchen
Forderungen
aufrechnen,
die
unbestritten
oder
rechtskräftig
festgestellt
sind.
ParaCrawl v7.1
Local
remedies
shall
be
exhausted
where
an
international
claim,
or
request
for
a
declaratory
judgement
related
to
the
claim,
is
brought
preponderantly
on
the
basis
of
an
injury
to
a
national
or
other
person
referred
to
in
draft
article 8.
Die
innerstaatlichen
Rechtsbehelfe
müssen
erschöpft
sein,
wenn
ein
völkerrechtlicher
Anspruch,
oder
eine
Feststellungsklage
im
Zusammenhang
mit
diesem
Anspruch,
überwiegend
auf
Grund
einer
Schädigung
eines
Staatsangehörigen
oder
einer
anderen
in
dem
Entwurf
des
Artikels 8
bezeichneten
Person
geltend
gemacht
wird.
MultiUN v1
The
direct
effect
ofthe
prohibition
on
cartels
and
the
prohibition
on
abuse
can
also
be
used
as
a
defence
against
breach
of
contract
claims
and
other
actions
for
performance
or
can
be
made
the
subject
matter
of
an
action
for
a
negative
declaratory
judgement.
Die
Direktwirkung
des
Kartellverbots
und
des
Mißbrauchsverbots
kann
darüberhinaus
als
Mittel
der
Verteidigung
gegenüber
Vertragserfüllungs
und
sonstigen
Leistungsansprüchen
eingewendet
oder
zum
Gegenstand
einer
negativen
Feststellungsklage
gemacht
werden.
EUbookshop v2
Claims
held
by
the
Contractor
may
not
be
asserted
and/or
rights
of
retention
brought
unless
the
applicable
counterclaims
are
not
disputed
or
have
been
recognised
by
non-appealable
declaratory
judgement.
Die
Aufrechnung
mit
Forderungen
durch
den
Auftragnehmer
und/oder
die
Geltendmachung
von
Zurückbehaltungsrechten
ist
unzulässig,
es
sei
denn
die
jeweiligen
Gegenforderungen
sind
unstreitig
oder
wurden
rechtskräftig
festgestellt.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
only
be
entitled
to
offset
if
its
counterclaims
have
been
recognised
by
declaratory
judgement,
are
undisputed
or
have
been
recognised
by
us.
Dem
Besteller
steht
das
Recht
zur
Aufrechnung
nur
zu,
wenn
seine
Gegenansprüche
rechtskräftig
festgestellt,
unbestritten
oder
von
uns
anerkannt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
Contract
Partner
shall
only
be
permitted
to
offset
any
claims
if
its
counterclaims
have
been
expressly
declared
to
be
undisputed
or
recognised
by
declaratory
judgement.
Eine
Aufrechnung
durch
den
Vertragspartner
ist
nur
zulässig,
soweit
seine
Gegenforderungen
ausdrücklich
für
unbestritten
erklärt
oder
rechtskräftig
festgestellt
sind.
ParaCrawl v7.1
Notices
of
defect
shall
not
entitle
the
Buyer
to
retain
the
purchase
price
or
part
thereof,
unless
the
defects
are
undisputed
or
the
claim
has
been
recognized
by
declaratory
judgement.
Mängelrügen
berechtigen
nicht
zur
Zurückhaltung
des
Kaufpreises
oder
eines
Teiles
davon,
es
sei
denn
die
Mängel
sind
unbestritten
oder
rechtskräftig
festgestellt.
ParaCrawl v7.1
The
contracting
party
is
not
entitled
to
set
off
SEMIKRON’s
claims
or
assert
any
right
of
retention,
particularly
in
the
event
of
any
notifications
of
defects,
unless
the
contracting
party’s
claims
are
recognised
by
SEMIKRON
or
by
a
declaratory
judgement.
Der
Vertragspartner
darf
gegen
Forderungen
von
SEMIKRON
nicht
aufrechnen
und
auch
kein
Zurückbehaltungsrecht,
insbesondere
bei
Mängelrügen,
geltend
machen,
es
sei
denn,
die
Ansprüche
des
Vertragspartners
werden
von
SEMIKRON
anerkannt
oder
sind
rechtskräftig
festgestellt.
ParaCrawl v7.1
3.5The
customer
shall
only
be
entitled
to
rights
to
offset
counterclaims
if
his
counterclaims
have
been
confirmed
by
declaratory
judgement,
are
undisputed
or
have
been
recognised
by
PFERD.
3.5Aufrechnungsrechte
stehen
dem
AG
nur
zu,
wenn
seine
Gegenansprüche
rechtkräftig
festgestellt,
unbestritten
oder
durch
PFERD
anerkannt
sind.
ParaCrawl v7.1
However,
a
detailed
examination
of
the
proposed
changes
reveals
that
major
changes
are
not
to
be
expected
after
all,
as
the
amendment
proposal
stipulates
merely
the
possibility
to
file
a
claim
for
a
declaratory
judgement
in
an
administrative
dispute,
but
which
does
not
enable
a
decision
of
DKOM
to
be
annulled
or
amended.
Im
Artikel
wird
der
Vorschlag
der
Novelle
ZPVPJN
näher
ausgeführt,
sowie
die
voraussichtliche
Möglichkeit
eine
Feststellungsantrag
in
einem
Verwaltungsstreit
einzureichen,
welche
aber
nicht
ermöglicht
die
Entscheidungen
der
DKOM
aufzuheben
oder
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
The
customer
of
Münch
may
only
offset
claims
against
such
as
are
undisputed
or
recognised
by
declaratory
judgement.
Der
Kunde
von
Münch
kann
nur
mit
solchen
Forderungen
aufrechnen,
die
unbestritten
oder
rechtskräftig
festgestellt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
orderer
is
only
entitled
to
claim
a
setoff
if
his
counterclaims
have
been
recognised
by
declaratory
judgement,
are
undisputed
or
have
been
recognised
by
us.
Aufrechnungsrechte
stehen
dem
Besteller
nur
zu,
wenn
seine
Gegenansprüche
rechtskräftig
festgestellt,
unbestritten
oder
von
uns
anerkannt
sind.
ParaCrawl v7.1
A
notice
of
defect,
of
which
kind
ever,
does
not
entitle
the
customer
to
retain
payment,
unless
the
defect
is
undisputed,
accepted
by
ROTORCOMP
or
established
by
declaratory
judgement.
Mängelrügen,
welcher
Art
auch
immer,
berechtigen
nicht
zur
Zurückhaltung
von
Zahlungen,
es
sei
denn,
dass
die
gerügten
Mängel
rechtskräftig
festgestellt,
unbestritten
oder
von
ROTORCOMP
anerkannt
sind.
ParaCrawl v7.1
Offset
with
counterclaims
by
the
customer
is
barred,
unless
the
customer’s
claims
are
undisputed
or
have
been
recognized
by
declaratory
judgement.
Eine
Aufrechnung
mit
Gegenansprüchen
durch
den
Kunden
ist
ausgeschlossen,
es
sei
denn,
seine
Ansprüche
sind
unstreitig
oder
rechtskräftig
festgestellt.
ParaCrawl v7.1
The
customer
is
entitled
to
set
off
against
counter
claims
only
if
these
have
been
accepted
or
recognized
by
declaratory
judgement.
Der
Besteller
ist
nur
berechtigt,
mit
Gegenansprüchen
aufzurechnen,
sofern
diese
anerkannt
oder
rechtskräftig
festgestellt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
customer‘s
right
of
set-off
shall
only
exist
if
the
counterclaims
have
been
recognised
by
declaratory
judgement
or
are
undisputed
or
have
been
acknowledged
in
writing
by
Krieghoff.
Ein
Recht
zur
Aufrechnung
des
Kunden
besteht
nur,
wenn
die
Gegenansprüche
rechtskräftig
festgestellt
wurden
oder
unbestritten
sind
oder
schriftlich
von
Krieghoff
anerkannt
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
only
be
entitled
to
exercise
a
retention
right
if
the
relevant
counterclaims
are
recognized
by
procise
or
recognized
by
declaratory
judgement.
Das
Recht
zur
Aufrechnung
steht
dem
Kunden
nur
zu,
wenn
die
Gegenansprüche
von
procise
anerkannt
oder
rechtskräftig
festgestellt
sind.
ParaCrawl v7.1