Übersetzung für "Decisions were made" in Deutsch
Important
decisions
were
also
made
with
respect
to
the
external
aspects
of
the
common
energy
policy.
Es
wurden
auch
bezüglich
externer
Aspekte
der
gemeinsamen
Energiepolitik
wichtige
Entscheidungen
getroffen.
Europarl v8
These
decisions
were
made
half
a
century
ago.
Diese
Entscheidungen
wurden
vor
einem
halben
Jahrhundert
getroffen.
Europarl v8
Tough
decisions
were
made,
not
least
involving
the
energy
sector.
Harte
Entscheidungen
wurden
getroffen,
die
nicht
zuletzt
den
Energiesektor
betrafen.
News-Commentary v14
Decisions
were
made
by
voting
without
any
time
set
aside
for
deliberation.
Über
die
zu
fällenden
Entscheidungen
wurde
ohne
Beratung
geheim
abgestimmt.
Wikipedia v1.0
It
is
likely
that
"his"
decisions
were
in
fact
made
by
other
people.
Wahrscheinlich
ist,
dass
seine
Entscheidungen
von
anderen
getroffen
wurden.
Wikipedia v1.0
It
consists
of
execution
of
the
decisions
that
were
made
beforehand,
on
the
spot
and
monitoring
its
effects.
Hier
werden
die
vorher
getroffenen
Entscheidungen
vor
Ort
umgesetzt
und
ihre
Auswirkungen
beobachtet.
DGT v2019
During
2000
two
grant
decisions
were
made.
Im
Berichtsjahr
wurde
über
zwei
Unterstützungsanträge
entschieden.
TildeMODEL v2018
Important
decisions
were
also
made
on
crucial
issues
at
sectoral
level.
Es
wurden
außerdem
wichtige
Entscheidungen
über
wesentliche
Fragen
auf
sektoraler
Ebene
getroffen.
TildeMODEL v2018
I
can
also
understand
why
certain
decisions
were
made
in
haste
last
night.
Ich
verstehe
auch,
warum
gewisse
Dinge
überstürzt
entschieden
wurden.
OpenSubtitles v2018
Variables
got
in
the
way,
and
decisions
were
made.
Variablen
geraten
in
den
Weg
und
Entscheidungen
müssen
getroffen
werden.
OpenSubtitles v2018
The
latest
decisions
were
made
amid
signs
of
weaker
growth
momentum.
Die
letzten
Beschlüsse
wurden
angesichts
von
Anzeichen
einer
schwächeren
Wachstumsdynamik
gefasst.
EUbookshop v2
So
these
decisions
were
not
made
very
much
on
the
basis
of
love.
Diese
Entscheidungen
wurden
kaum
auf
der
Grundlage
von
Liebe
getroffen.
OpenSubtitles v2018
The
decisions
were
made
on
the
basis
of
ecologic
and
economic
criteria,
not
according
to
political
aspects.
Die
Entscheidungen
erfolgten
nach
ökologischen
und
ökonomischen
Kriterien
–
nicht
nach
politischen
Gesichtspunkten.
ParaCrawl v7.1
The
decisions
were
made
with
inner
confidence
and
in
surprising
calmness.
Die
Entscheidungen
wurden
mit
innerer
Zuversicht
getroffen,
und
in
überraschend
stiller
Gelassenheit.
ParaCrawl v7.1
In
March
2012
a
number
of
decisions
were
made:
Im
März
2012
wurden
folgende
Entscheidungen
getroffen:
ParaCrawl v7.1
Things
were
where
political
decisions
were
made,
laws
upheld
and
disputes
settled.
Auf
sogenannten
Things
wurden
politische
Entscheidungen
getroffen,
Gesetze
erlassen
und
Streitigkeiten
beigelegt.
ParaCrawl v7.1
Decisions
were
made
behind
closed
doors,
without
involving
citizens.
Entscheidungen
wurden
hinter
verschlossenen
Türen
getroffen,
ohne
die
Bürger
einzubeziehen.
ParaCrawl v7.1
All
major
decisions
were
now
made
in
Washington,
not
in
London.
Alle
wichtigen
Entscheidungen
wurden
jetzt
in
Washington
gefällt
und
nicht
in
London.
ParaCrawl v7.1