Übersetzung für "Decisions were made" in Deutsch

Important decisions were also made with respect to the external aspects of the common energy policy.
Es wurden auch bezüglich externer Aspekte der gemeinsamen Energiepolitik wichtige Entscheidungen getroffen.
Europarl v8

These decisions were made half a century ago.
Diese Entscheidungen wurden vor einem halben Jahrhundert getroffen.
Europarl v8

Tough decisions were made, not least involving the energy sector.
Harte Entscheidungen wurden getroffen, die nicht zuletzt den Energiesektor betrafen.
News-Commentary v14

Decisions were made by voting without any time set aside for deliberation.
Über die zu fällenden Entscheidungen wurde ohne Beratung geheim abgestimmt.
Wikipedia v1.0

It is likely that "his" decisions were in fact made by other people.
Wahrscheinlich ist, dass seine Entscheidungen von anderen getroffen wurden.
Wikipedia v1.0

It consists of execution of the decisions that were made beforehand, on the spot and monitoring its effects.
Hier werden die vorher getroffenen Entscheidungen vor Ort umgesetzt und ihre Auswirkungen beobachtet.
DGT v2019

During 2000 two grant decisions were made.
Im Berichtsjahr wurde über zwei Unterstützungsanträge entschieden.
TildeMODEL v2018

Important decisions were also made on crucial issues at sectoral level.
Es wurden außerdem wichtige Entscheidungen über wesentliche Fragen auf sektoraler Ebene getroffen.
TildeMODEL v2018

I can also understand why certain decisions were made in haste last night.
Ich verstehe auch, warum gewisse Dinge überstürzt entschieden wurden.
OpenSubtitles v2018

Variables got in the way, and decisions were made.
Variablen geraten in den Weg und Entscheidungen müssen getroffen werden.
OpenSubtitles v2018

The latest decisions were made amid signs of weaker growth momentum.
Die letzten Beschlüsse wurden angesichts von Anzeichen einer schwächeren Wachstumsdynamik gefasst.
EUbookshop v2

So these decisions were not made very much on the basis of love.
Diese Entscheidungen wurden kaum auf der Grundlage von Liebe getroffen.
OpenSubtitles v2018

The decisions were made on the basis of ecologic and economic criteria, not according to political aspects.
Die Entscheidungen erfolgten nach ökologischen und ökonomischen Kriterien – nicht nach politischen Gesichtspunkten.
ParaCrawl v7.1

The decisions were made with inner confidence and in surprising calmness.
Die Entscheidungen wurden mit innerer Zuversicht getroffen, und in überraschend stiller Gelassenheit.
ParaCrawl v7.1

In March 2012 a number of decisions were made:
Im März 2012 wurden folgende Entscheidungen getroffen:
ParaCrawl v7.1

Things were where political decisions were made, laws upheld and disputes settled.
Auf sogenannten Things wurden politische Entscheidungen getroffen, Gesetze erlassen und Streitigkeiten beigelegt.
ParaCrawl v7.1

Decisions were made behind closed doors, without involving citizens.
Entscheidungen wurden hinter verschlossenen Türen getroffen, ohne die Bürger einzubeziehen.
ParaCrawl v7.1

All major decisions were now made in Washington, not in London.
Alle wichtigen Entscheidungen wurden jetzt in Washington gefällt und nicht in London.
ParaCrawl v7.1