Übersetzung für "Decision set aside" in Deutsch
The
contested
decision
is
set
aside
and
the
case
remitted
to
the
department
of
first
instance.
Die
angefochtene
Entscheidung
wird
aufgehoben
und
die
Sache
an
die
erste
Instanz
zurückverwiesen.
ParaCrawl v7.1
In
TÂ
991/02
an
opposition
division
decision
was
set
aside
for
lack
of
a
legal
basis.
In
T
991/02
wurde
eine
Entscheidung
der
Einspruchsabteilung
mangels
Rechtsgrundlage
aufgehoben.
ParaCrawl v7.1
The
appellant
requested
that
the
impugned
decision
be
set
aside
and
the
patent
maintained
without
amendment.
Die
Beschwerdeführerin
beantragte,
die
angefochtene
Entscheidung
aufzuheben
und
das
Patent
unverändert
aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1
The
appellant
requested
the
impugned
decision
to
be
set
aside
and
that
the
patent
be
revoked.
Die
Beschwerdeführerin
beantragte
die
Aufhebung
der
angefochtenen
Entscheidung
und
den
Widerruf
des
Patents.
ParaCrawl v7.1
The
appellants
request
that
the
contested
decision
be
set
aside
and
the
opposition
rejected.
Die
Beschwerdeführerin
beantragt,
die
angefochtene
Entscheidung
aufzuheben
und
den
Einspruch
zurückzuweisen.
ParaCrawl v7.1
He
requested
that
the
decision
be
set
aside
and
the
opposition
dismissed
as
inadmissible.
Sie
beantragt
die
Aufhebung
der
Entscheidung
und
die
Verwerfung
des
Einspruchs
als
unzulässig.
ParaCrawl v7.1
Requests
The
appellant
requested
that
the
contested
decision
be
set
aside
and
that
the
European
patent
be
revoked.
Die
Beschwerdeführerin
beantragt
die
Aufhebung
der
angefochtenen
Entscheidung
und
den
Widerruf
des
Patents.
ParaCrawl v7.1
The
contested
decision
is
set
aside
and
the
patent
revoked.
Die
angefochtene
Entscheidung
wird
aufgehoben
und
das
Patent
widerrufen.
ParaCrawl v7.1
The
contested
decision
is
set
aside
and
the
matter
referred
back
to
the
first
instance.
Die
angefochtene
Entscheidung
wird
aufgehoben
und
die
Sache
an
die
Vorinstanz
zurückverwiesen.
ParaCrawl v7.1
The
appellants
request
that
the
contested
decision
be
set
aside
and
the
opposition
proceedings
continued.
Die
Beschwerdeführerin
beantragt,
die
angefochtene
Entscheidung
aufzuheben
und
das
Einspruchsverfahren
fortzuführen.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
impugned
decision
was
set
aside
as
void
ab
initio
and
without
legal
effect.
Die
angefochtene
Entscheidung
wurde
daher
als
von
Anfang
an
nichtig
und
rechtsunwirksam
aufgehoben.
ParaCrawl v7.1
The
appellants
request
that
the
contested
decision
be
set
aside
and
the
patent
be
maintained.
Der
Beschwerdeführer
beantragt
die
Aufhebung
der
angefochtenen
Entscheidung
und
die
Aufrechterhaltung
des
Patents.
ParaCrawl v7.1
In
T
991/02
an
opposition
division
decision
was
set
aside
for
lack
of
a
legal
basis.
In
T
991/02
wurde
eine
Entscheidung
der
Einspruchsabteilung
mangels
Rechtsgrundlage
aufgehoben.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
decision
was
accordingly
set
aside
on
minor
technicalities
alone.
Die
Entscheidung
der
Kommission
wurde
demnach
nur
im
Hinblick
auf
weniger
bedeutende
Punkte
aufgehoben.
EUbookshop v2
The
contested
decision
is
set
aside
and
the
case
remitted
to
the
Opposition
Division
for
further
prosecution.
Die
angefochtene
Entscheidung
wird
aufgehoben
und
die
Sache
zur
Weiterbehandlung
an
die
Einspruchsabteilung
zurückverwiesen.
ParaCrawl v7.1
The
notice
of
appeal
requests
that
the
contested
decision
be
set
aside
and
the
patent
revoked.
In
der
Beschwerdeschrift
werden
die
Aufhebung
der
angefochtenen
Entscheidung
und
der
Widerruf
des
Patents
beantragt.
ParaCrawl v7.1
The
appellants
(opponents)
request
that
the
contested
decision
be
set
aside
and
the
patent
revoked.
Die
Beschwerdeführerin
(Einsprechende)
beantragt
die
Aufhebung
der
angefochtenen
Entscheidung
und
den
Widerruf
des
Patents.
ParaCrawl v7.1
It
was
requested
that
the
appealed
decision
be
set
aside
and
that
the
patent
be
revoked
in
its
entirety.
Es
wurde
beantragt,
die
angefochtene
Entscheidung
aufzuheben
und
das
Patent
in
vollem
Umfang
zu
widerrufen.
ParaCrawl v7.1
The
appellants
requested
that
the
contested
decision
be
set
aside
and
the
European
patent
revoked.
Die
Beschwerdeführerin
beantragt
die
Aufhebung
der
angefochtenen
Entscheidung
und
den
Widerruf
des
europäischen
Patents.
ParaCrawl v7.1