Übersetzung für "Set aside time" in Deutsch
Um..
maybe
we'll
set
aside
some
time
later,
so
we'll
talk
a
little
bit
about
the
broader
process.
Vielleicht
nehmen
wir
uns
später
etwas
Zeit
und
besprechen
das
weitere
Vorgehen.
OpenSubtitles v2018
But
I
also
set
aside
a
little
time
tonight
for
skinny-dipping.
Aber
ich
auch
ein
bisschen
Zeit
für
heute
Nacht
zum
Nackt
baden
gefunden.
OpenSubtitles v2018
How
about
if
the
three
of
us
set
aside
some
special
time
every
day...
Wie
wäre
es,
wenn
wir
3
uns
jeden
Tag
eine
Zeit
reservieren,
OpenSubtitles v2018
I
sometimes
wonder
if
they
set
aside
any
time
for
love.
Möchte
mal
wissen,
ob
die
sich
Zeit
für
die
Liebe
nehmen.
OpenSubtitles v2018
You
objected
that
he
did
not
set
aside
time
for
you.
Sie
beanstandeten,
dass
er
nicht
genug
Zeit
für
Sie
hatte.
OpenSubtitles v2018
We
also
set
aside
time
for
reading,
dreaming
or
group
discussions.
Es
bleibt
aber
auch
Zeit
zum
Lesen,
Träumen
oder
gemeinsam
Diskutieren.
ParaCrawl v7.1
Each
devotee
should
set
aside
a
regular
time
for
singing
these
songs.
Jeder
sollte
sich
regelmäßig
ein
wenig
Zeit
für
diese
Lieder
nehmen.
ParaCrawl v7.1
Every
day,
try
to
set
aside
time
for
you
and
your
child.
Versuchen
Sie
jeden
Tag,
Zeit
für
Sie
und
Ihr
Kind
zu
reservieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
recommended
to
set
aside
sufficient
time
to
go
board.
Es
wird
empfohlen,
zur
Seite
ausreichend
Zeit
an
Bord
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
You've
set
aside
some
time,
and
off
you
go.
Sie
haben
einige
Zeit
beiseite
gesetzt
und
weg
von
Ihnen
gehen.
ParaCrawl v7.1
Set
time
aside
to
repair,
restore,
rebuild
the
part(s)
that
need
it.
Nimm
dir
die
Zeit
zum
reparieren,
wiederherstellen
und
wiederaufbauen
was
nötig
ist.
ParaCrawl v7.1
Do
something
good
for
yourself
during
your
holidays
and
set
some
time
aside
just
for
YOU!
Tun
Sie
sich
etwas
Gutes
und
nehmen
Sie
sich
Zeit
für
sICH!
CCAligned v1
Set
aside
as
much
time
as
possible.
Nehmen
Sie
sich
hierzu
so
viel
Zeit
wie
möglich.
ParaCrawl v7.1
Set
aside
time
to
quietly
relax
each
day.
Reserviere
jeden
Tag
etwas
Zeit,
um
dich
ruhig
zu
entspannen.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
we
set
aside
plenty
of
time
for
this
part
of
the
preparation.
Deshalb
sehen
wir
für
diesen
Teil
der
Vorbereitung
besonders
viel
Zeit
vor.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
thank
you
that
you
managed
to
set
some
time
aside
to
complete
our
questionnaire.
Wir
danken
Ihnen
dass
Sie
sich
die
Zeit
genommen
haben
diesen
Fragebogen
auszufüllen.
ParaCrawl v7.1
Set
a
time
aside
to
talk
about
what
happened.
Nehmt
euch
Zeit,
um
darüber
zu
reden,
was
passiert
ist.
ParaCrawl v7.1
You
will
need
to
set
aside
some
undisturbed
time.
Ihr
werdet
etwas
ungestörte
Zeit
dafür
brauchen.
ParaCrawl v7.1
Set
aside
some
time
for
the
capital
of
Aukštaitija
and
you
will
be
pleasantly
surprised.
Widmen
Sie
der
Hauptstadt
Oberlitauens
etwas
Zeit,
und
Sie
werden
erstaunt
sein.
ParaCrawl v7.1
I'd
much
rather
set
some
time
aside
and
get
my
freak
on.
Ich
würde
viel
lieber
etwas
Zeit
beiseite
legen
und
meinen
Freak
loslassen.
ParaCrawl v7.1
Set
aside
some
time,
and
let
yourself
enjoy
the
free
and
delighted
feeling.
Zeit,
und
lassen
Sie
sich
das
Gefühl
freie
und
froh
genießen.
ParaCrawl v7.1
And
then,
one
has
to
regularly
set
aside
a
time
for
prayer
every
day.
Und
dann
muss
man
sich
tagtäglich
regelmäßig
für
das
Beten
Zeit
nehmen.
ParaCrawl v7.1