Übersetzung für "Decision is taken" in Deutsch

That is what will happen if a firm decision is not taken during this Council.
Das wird geschehen, wenn auf dem Ratsgipfel kein entschiedener Beschluss gefasst wird.
Europarl v8

The political decision is taken at Brussels.
Die politische Entscheidung bleibt auf der Ebene Brüssels.
Europarl v8

It is essential that this decision is taken with a degree of urgency.
Bei dieser Entscheidung ist eine gewisse Dringlichkeit geboten.
Europarl v8

In any event, our group will stress this aspect before a decision is taken.
Jedenfalls wird unsere Fraktion vor einem Beschluß auf diesen Umstand hinweisen.
Europarl v8

The Council will take all factors into account when the decision is taken.
Der Rat wird alle Umstände berücksichtigen, wenn es zur Entscheidung kommt.
Europarl v8

This difficult decision is to be taken in November.
Die Entscheidung dürfte im November fallen.
Europarl v8

The information shall be made available not later than one week before the decision is taken.
Diese Unterrichtung erfolgt spätestens eine Woche vor der Beschlußfassung.
JRC-Acquis v3.0

In all other cases the decision is to be taken in accordance with the normal procedures.
In allen anderen Fällen wird der Beschluss nach den normalen Verfahren gefasst.
JRC-Acquis v3.0

This information shall be made available not later than one week before the decision is taken.
Die Unterrichtung erfolgt spätestens eine Woche vor der Beschlussfassung.
JRC-Acquis v3.0

Such information shall be given at least one week before the decision is taken.
Diese Unterrichtung erfolgt spätestens eine Woche vor der Beschlußfassung.
JRC-Acquis v3.0

Notice shall be given at least a week before the decision is taken.
Die Unterrichtung erfolgt spätestens eine Woche vor der Beschlußfassung.
JRC-Acquis v3.0

The information shall be made available at least one week before the decision is taken.
Diese Unterrichtung erfolgt spätestens eine Woche vor der Beschlußfassung.
JRC-Acquis v3.0

The Member State must ensure that the decision taken is made public.
Der Mitgliedstaat sorgt dafür, dass diese Entscheidung veröffentlicht wird.
JRC-Acquis v3.0

That consultation shall take place before a decision on identification is taken.
Diese Konsultation erfolgt, bevor eine Entscheidung über die Ermittlung getroffen wird.
DGT v2019

The decision is taken by the Commission after consultation, if necessary, of the relevant AG.
Die Kommission trifft die entsprechende Entscheidung bei Bedarf nach Anhörung des zuständigen BG.
TildeMODEL v2018

Accordingly, the decision is taken on the total amount of the two loans.
Folglich wird die Einscheidung den Gesamtbetrag der beiden Darlehen betreffen.
DGT v2019

Where no decision is taken within this time limit, the proposals shall be deemed to be approved.
Trifft sie innerhalb dieser Frist keine Entscheidung, gilt der Vorschlag als angenommen.
DGT v2019