Übersetzung für "Decision has been taken" in Deutsch

Clearly, if no decision has been taken he will have nothing to tell us.
Aber natürlich kann er uns nicht informieren, wenn keine Entscheidung getroffen wurde.
Europarl v8

That is done about one hour after the decision has been taken.
Dies geschieht eine Stunde, nachdem die Entscheidung getroffen wurde.
Europarl v8

To that extent we have to make it very clear indeed that not one single decision has been taken.
Was das betrifft, müssen wir klarstellen, daß es keinerlei Beschluß gibt.
Europarl v8

No decision has yet been taken by ECOFIN.
Der Ecofin-Rat hat noch keine Entscheidung getroffen.
Europarl v8

A decision has been taken in the Council to invite a Cuban delegation.
Im Rat wurde ein Beschluss gefasst, eine kubanische Delegation einzuladen.
Europarl v8

There is a de facto moratorium but no decision has ever been taken to this effect.
Es besteht ein de-facto-Moratorium, das allerdings nie beschlossen worden ist.
Europarl v8

Likewise, once again, in the field of common defence, no immediate decision has been taken.
Ebenso wurde auf dem Gebiet der gemeinsamen Verteidigung wiederum keine unmittelbare Entscheidung getroffen.
Europarl v8

Nevertheless, the decision has now been taken to proceed as quickly as possible.
Trotzdem wurde inzwischen beschlossen, beim weiteren Vorgehen keine Zeit mehr zu verlieren.
Europarl v8

No final decision has been taken on these disposals, the FT continued.
Bezüglich dieser Verkäufe wurde keine endgültige Entscheidung getroffen, fährt die FT fort.
WMT-News v2019

If no decision has been taken within this period, the case shall be deemed to have been dismissed.
Wird innerhalb dieser Frist keine Entscheidung getroffen, so gilt dies als Ablehnung.
JRC-Acquis v3.0

If no Decision has been taken within this period, the case shall be deemed to have been dismissed.
Wird innerhalb dieser Frist keine Entscheidung getroffen, so gilt dies als Ablehnung.
JRC-Acquis v3.0

However, no final decision has yet been taken by the Commission on this matter.
Allerdings hat die Kommission in dieser Angelegenheit noch keine endgültige Entscheidung getroffen.
DGT v2019