Übersetzung für "Dangerous chemicals" in Deutsch
A
third
of
work-related
illnesses
are
due
to
the
use
of
chemicals
dangerous
to
people’s
health.
Ein
Drittel
der
berufsbedingten
Krankheiten
ist
auf
die
Verwendung
gesundheitsgefährdender
Chemikalien
zurückzuführen.
Europarl v8
It
is
probably
chock-full
of
dangerous
chemicals
and
insecticides
and
presumably
rotten
inside.
Wahrscheinlich
ist
er
voller
gefährlicher
chemischer
Stoffe
und
Insektizide
und
vermutlich
innen
verfault.
Europarl v8
We
want
legislation
with
mandatory
substitution
of
the
most
dangerous
chemicals.
Wir
wollen
eine
Gesetzgebung
mit
einer
obligatorischen
Substitution
der
gefährlichsten
chemischen
Stoffe.
Europarl v8
This
trash
bag
does
not
contain
any
dangerous
chemicals.
Dieser
Müllbeutel
enthält
keinerlei
schädliche
Chemikalien.
Tatoeba v2021-03-10
Both
have
been
amended
frequently
to
introduce
new
controls
on
dangerous
chemicals.
Beide
Richtlinien
wurden
häufig
geändert,
um
neue
Kontrollen
für
gefährliche
Chemikalien
einzuführen.
TildeMODEL v2018
And
not
least,
we
must
cut
consumption
of
dangerous
chemicals.
Und
nicht
zuletzt
müssen
wir
den
Verbrauch
gefährlicher
Chemikalien
einschränken.
TildeMODEL v2018
The
Convention
is
not
the
only
international
instrumentcontrolling
dangerous
chemicals.
Die
Konvention
ist
nicht
das
einzige
internationale
Instrument
zur
Kontrolle
gefährlicher
Chemikalien.
EUbookshop v2
Waste
disposal
of
the
packaging
materials
usually
required
as
well
as
long
and
dangerous
transportation
of
chemicals
are
eliminated.
Eine
Entsorgung
des
üblicherweise
benötigten
Verpackungsmaterials
entfällt
ebenso
wie
weite
Gefahrentransporte
mit
Chemikalien.
EuroPat v2
Some
observers
view
dangerous
chemicals
as
the
gravest
environ
mental
threat
of
all.
Manche
Sachverständige
betrachten
gefährliche
Chemikalien
als
die
größte
Umweltbedrohung
überhaupt.
EUbookshop v2
The
most
dangerous
chemicals
will
be
phased
out.
Die
Herstellung
der
gefährlichsten
Chemikalien
wird
eingestellt
werden.
EUbookshop v2
How
dangerous
are
the
chemicals?
Wie
gefährlich
sind
die
beim
Fracking
eingesetzten
Chemikalien?
ParaCrawl v7.1
Gynexin
does
not
contain
any
harsh
components
or
dangerous
chemicals
as
opposed
to
pharmaceutical
medicines.
Gynexin
keine
harten
Komponenten
oder
gefährliche
Chemikalien
enthalten
im
Gegensatz
zu
pharmazeutischen
Medikamenten.
ParaCrawl v7.1
But
using
these
dangerous
chemicals
is
increasingly
at
odds
with
health
and
safety
regulation.
Der
Einsatz
dieser
gefährlichen
Chemikalien
verstößt
jedoch
zunehmend
gegen
Gesundheits-
und
Sicherheitsvorschriften.
ParaCrawl v7.1
This
includes
poisonous
substances,
dangerous
chemicals,
and
fireworks.
Dazu
gehören
giftige
Substanzen,
gefährliche
Chemikalien
und
Feuerwerkskörper.
ParaCrawl v7.1