Übersetzung für "Dangerous chemicals" in Deutsch

A third of work-related illnesses are due to the use of chemicals dangerous to people’s health.
Ein Drittel der berufsbedingten Krankheiten ist auf die Verwendung gesundheitsgefährdender Chemikalien zurückzuführen.
Europarl v8

It is probably chock-full of dangerous chemicals and insecticides and presumably rotten inside.
Wahrscheinlich ist er voller gefährlicher chemischer Stoffe und Insektizide und vermutlich innen verfault.
Europarl v8

We want legislation with mandatory substitution of the most dangerous chemicals.
Wir wollen eine Gesetzgebung mit einer obligatorischen Substitution der gefährlichsten chemischen Stoffe.
Europarl v8

This trash bag does not contain any dangerous chemicals.
Dieser Müllbeutel enthält keinerlei schädliche Chemikalien.
Tatoeba v2021-03-10

Both have been amended frequently to introduce new controls on dangerous chemicals.
Beide Richtlinien wurden häufig geändert, um neue Kontrollen für gefährliche Chemikalien einzuführen.
TildeMODEL v2018

And not least, we must cut consumption of dangerous chemicals.
Und nicht zuletzt müssen wir den Verbrauch gefährlicher Chemikalien einschränken.
TildeMODEL v2018

The Convention is not the only international instrumentcontrolling dangerous chemicals.
Die Konvention ist nicht das einzige internationale Instrument zur Kontrolle gefährlicher Chemikalien.
EUbookshop v2

Waste disposal of the packaging materials usually required as well as long and dangerous transportation of chemicals are eliminated.
Eine Entsorgung des üblicherweise benötigten Verpackungsmaterials entfällt ebenso wie weite Gefahrentransporte mit Chemikalien.
EuroPat v2

Some observers view dangerous chemicals as the gravest environ mental threat of all.
Manche Sachverständige betrachten gefährliche Chemikalien als die größte Umweltbedrohung überhaupt.
EUbookshop v2

The most dangerous chemicals will be phased out.
Die Herstellung der gefährlichsten Chemikalien wird eingestellt werden.
EUbookshop v2

How dangerous are the chemicals?
Wie gefährlich sind die beim Fracking eingesetzten Chemikalien?
ParaCrawl v7.1

Gynexin does not contain any harsh components or dangerous chemicals as opposed to pharmaceutical medicines.
Gynexin keine harten Komponenten oder gefährliche Chemikalien enthalten im Gegensatz zu pharmazeutischen Medikamenten.
ParaCrawl v7.1

But using these dangerous chemicals is increasingly at odds with health and safety regulation.
Der Einsatz dieser gefährlichen Chemikalien verstößt jedoch zunehmend gegen Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften.
ParaCrawl v7.1

This includes poisonous substances, dangerous chemicals, and fireworks.
Dazu gehören giftige Substanzen, gefährliche Chemikalien und Feuerwerkskörper.
ParaCrawl v7.1