Übersetzung für "Damping member" in Deutsch
A
fluid
conduit
between
the
two
chambers
is
represented
by
the
damping
member
d.
Die
Überströmöffnung
zwischen
den
beiden
Kammern
wird
durch
das
Dämpfungsglied
d
repräsentiert.
EuroPat v2
The
pivoting
movement
is
preferably
dampened
by
a
damping
member.
Die
Schwenkbewegung
wird
vorzugsweise
durch
ein
Dämpfungselement
gedämpft.
EuroPat v2
Of
course,
an
additional
damping
member
can
be
introduced
into
the
circuit
31.
Selbstverständlich
kann
ein
zusätzliches
Dämpfungsglied
in
die
Kreislauf
31
eingebracht
werden.
EuroPat v2
The
damping
member
8
consists
of
polyurethane.
Das
Dämpfungselement
8
besteht
aus
Polyurethan.
EuroPat v2
A
damping
member
can
hereby
be
provided
on
a
corresponding
dimensioning.
Hierdurch
kann
bei
entsprechender
Abmessung
ein
Dämpfungsglied
bereitgestellt
werden.
EuroPat v2
For
example,
it
can
be
performed
by
a
chronologically
variable
electrical
amplification
or
damping
member.
Sie
kann
beispielsweise
durch
ein
zeitlich
variables
elektrisches
Verstärkungs-
oder
Dämpfungsglied
erfolgen.
EuroPat v2
The
damping
member
can
be
arranged
on
the
head
part
or
on
the
brush
body.
Das
Dämpfungsorgan
kann
am
Kopfteil
oder
am
Bürstenkörper
angeordnet
sein.
EuroPat v2
In
accordance
with
a
first
embodiment,
the
mechanical
damping
member
may
have
a
reciprocating
piston
cylinder.
Gemäß
einer
ersten
Ausführungsform
kann
das
mechanische
Dämpfungsglied
einen
Hubkolbenzylinder
aufweisen.
EuroPat v2
This
unit
functions
in
particular
as
a
variable
optical
damping
member.
Diese
fungiert
insbesondere
als
variables
optisches
Dämpfungsglied.
EuroPat v2
The
damping
member
in
particular
has
elastic,
such
as
rubber-elastic
characteristics.
Das
Dämpfungsorgan
weist
insbesondere
elastische,
wie
gummielastische
Eigenschaften
auf.
EuroPat v2
The
damping
member
in
particular
is
of
a
soft
component.
Das
Dämpfungsorgan
ist
insbesondere
aus
einer
Weichkomponente.
EuroPat v2
The
drive
element
is
preferably
connected
between
the
drive
element
brake
and
the
damping
member.
Der
Antrieb
ist
vorzugsweise
zwischen
die
Antriebsbreme
und
das
Dämpfungsglied
geschaltet.
EuroPat v2
The
damping
member
is
preferably
incorporated
between
the
drive
and
gear
mechanism.
Das
Dämpfungsglied
ist
bevorzugt
zwischen
den
Antrieb
und
das
Getriebe
geschaltet.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
second
damping
member
111,
in
the
normal
operating
state,
the
thyristors
112,
113
remain
untriggered.
Beim
zweiten
Dämpfungsglied
111
bleiben
im
Normalzustand
die
Thyristoren
112,
113
ungezündet.
EuroPat v2
Furthermore,
the
apparatus
has
a
damping
member
for
energy
absorption
of
the
terminal
voltage
applied.
Weiterhin
weist
die
Vorrichtung
ein
Dämpfungsglied
zur
Energieaufnahme
der
anliegenden
Klemmenspannung
auf.
EuroPat v2
The
damping
member
is
preferably
incorporated
in
the
drive
train
of
the
adjusting
device.
Das
Dämpfungsglied
ist
bevorzugt
in
den
Triebstrang
der
Stelleinrichtung
geschaltet.
EuroPat v2
Preferably
the
damping
member
includes
an
input
shaft
and
an
output
shaft.
Vorteilhaft
umfasst
das
Dämpfungsglied
eine
Eingangswelle
und
eine
Ausgangswelle.
EuroPat v2
Advantageously,
no
active
circuit
is
necessary
in
the
case
of
the
third
damping
member
120
.
Vorteilhaft
ist
beim
dritten
Dämpfungsglied
120
keinerlei
aktive
Schaltung
nötig.
EuroPat v2
In
particular
the
adjusting
device
includes
the
damping
member.
Insbesondere
umfasst
die
Stelleinrichtung
das
Dämpfungsglied.
EuroPat v2
Preferably,
the
damping
member
forms
or
includes
a
hydraulic
damper.
Bevorzugt
bildet
oder
umfasst
das
Dämpfungsglied
einen
hydraulischen
Dämpfer.
EuroPat v2
This
leads
to
a
particularly
advantageous
configuration
of
the
cable
strap
employed
as
a
damping
member.
Dies
führt
zu
einer
besonders
günstigen
Gestalt
des
als
Dämpfungsglied
dienenden
Seilstrangs.
EuroPat v2
The
damping
member
can
consist
of
a
piston
or
a
rotary
piston
in
a
known
fashion.
Das
Dämpfungsglied
kann
in
bekannter
Weise
aus
einem
Kolben
oder
einem
Drehkolben
bestehen.
EuroPat v2
These
disturbances
can
be
suppressed
by
the
damping
member
Cd,
Ld,
Rd.
Diese
Störungen
lassen
sich
durch
das
Dämpfungsglied
Cd,
Ld,
Rd
unterdrücken.
EuroPat v2