Übersetzung für "Damped" in Deutsch
For
this
reason,
its
output
becomes
nearly
zero
if
the
local
oscillator
is
damped.
Sein
Ausgang
wird
daher
nahezu
Null,
wenn
der
Lokal-Oszillator
gedämpft
wird.
EuroPat v2
Introduced
vibrations
with
small
amplitudes
are
thus
damped
in
application-specific
frequency
ranges.
Dadurch
werden
eingeleitete
Schwingungen
mit
kleinen
Amplituden
in
anwendungsspezifischen
Frequenzbereichen
gedämpft.
EuroPat v2
Vibrations
or
this
kind
are
thus
excellently
damped.
Schwingungen
dieser
Art
werden
dadurch
in
ausgezeichneter
Weise
gedämpft.
EuroPat v2
In
this
way,
the
forward
movement
of
the
percussion
piston
is
damped.
Auf
diese
Weise
wird
die
Vorwärtsbewegung
des
Schlagkolbens
gedämpft.
EuroPat v2
This
causes
serious
pulse
distortions,
reflections
and
more
or
less
damped
oscillations.
Schwerwiegende
Impulsverformungen,
Reflexionen
und
mehr
oder
weniger
gedämpfte
Schwingungen
sind
die
Folge.
EuroPat v2
Oscillation
of
the
bobbin,
transversely
to
its
direction
of
rotation,
are
damped
by
the
damping
device
3.
Schwingungen
der
Spule
quer
zu
ihrer
Drehrichtung
werden
durch
die
Dämpfungseinrichtung
3
gedämpft.
EuroPat v2
The
first
secondary
peak
20,
which
is
the
strongest
in
this
case,
is
just
damped.
Das
erste,
in
diesem
Fall
stärkste
Nebenmaximum
20
wird
gerade
noch
gedämpft.
EuroPat v2
The
spring
excursion
is
damped
nearly
aperiodically
and
rises
quickly
to
its
limit
position.
Der
Federweg
ist
nahezu
aperiodisch
gedämpft
und
schwingt
in
seine
Endlage
schnell
ein.
EuroPat v2
The
vibratory
plate
is
damped
against
high-frequency
vibrations
of
the
vehicle
body
by
rubber
elements.
Die
schwingfähige
Platte
ist
gegen
hochfrequente
Schwingungen
der
Fahrzeugkarosserie
durch
Gummielemente
gedämpft.
EuroPat v2
All
of
the
higher
modes
are
damped
thereby
and
the
starting
of
their
oscillation
is
prevented.
Alle
höheren
Moden
werden
dadurch
gedämpft
und
deren
Anschwingen
verhindert.
EuroPat v2
Return
of
the
damper
to
the
starting
position
ensues
likewise
in
a
damped
manner.
Die
Rückstellung
des
Dämpfers
in
die
Ausgangslage
erfolgt
ebenfalls
in
gedämpfter
Form.
EuroPat v2
This
means
that
high
frequencies
can
be
less
well
damped.
Dies
bedeutet,
daß
hohe
Frequenzen
weniger
gut
gedämpft
werden
können.
EuroPat v2
In
the
tuned
circuit
4,
a
damped
oscillation
forms.
Im
Schwingkreis
bildet
sich
eine
gedämpfte
Schwingung
aus.
EuroPat v2
An
equrvalent
of
this
damped
oscillation
can
be
picked
up
at
the
primary
side
of
the
transformer
2.
Ein
Abbild
dieser
gedämpften
Schwingung
kann
auf
der
Primärseite
des
Übertragers
abgegriffen
werden.
EuroPat v2
The
vibrations
of
the
binding
are
also
in
this
embodiment
damped
in
both
directions.
Auch
bei
ihr
werden
die
Schwingungen
der
Bindung
nach
beiden
Richtungen
hin
gedämpft.
EuroPat v2
In
this
way,
the
swinging
movements
of
the
swing
arm
20
are
spring
resisted
and
damped.
Auf
dies
Weise
werden
Schwenkbewegungen
der
Schwinge
20
abgefedert
und
gedämpft.
EuroPat v2
Loading-impacts
between
the
halves
of
the
coupling
are
thus
reliably
damped.
Belastungsstöße
zwischen
den
Kupplungshälften
werden
somit
zuverlässig
gedämpft.
EuroPat v2
However,
the
impact
process
is
performed
damped,
in
order
that
no
damage
to
the
valuable
materials
occurs.
Der
Aufprallvorgang
wird
jedoch
gedämpft
ausgeführt,
damit
keine
Beschädigung
der
Wertstoffe
eintritt.
EuroPat v2