Übersetzung für "Damping function" in Deutsch

The damping function is, of course, also ensured without sealing elements.
Natürlich ist die Dämpfungsfunktion auch ohne Dichtelemente gewährleistet.
EuroPat v2

A damping function can therefore be provided without any additional components.
Ohne zusätzliche Bauteile kann dadurch eine Dämpfungsfunktion verwirklicht werden.
EuroPat v2

A talipes valgus position is avoided, but the physiological damping function of the hindfoot is not hindered.
Eine Knickfußstellung wird vermieden, die physiologische Dämpffunktion des Rückfußes jedoch nicht behindert.
EuroPat v2

As far as a damping function is intended, also this publication provides the use of lubricant cushions.
Insoweit als Dämpfung beabsichtigt ist, sieht auch diese Veröffentlichung Schmiermittelkissen vor.
EuroPat v2

It is favorably provided that the damping device has a speed-dependent damping function.
Günstigerweise ist vorgesehen, dass die Dämpfungseinrichtung eine geschwindigkeitsabhängige Dämpfungsfunktion aufweist.
EuroPat v2

A subsequent adaptation of the damping function is thus possible.
Eine nachträgliche Anpassung der Dämpfungsfunktion ist damit möglich.
EuroPat v2

Thus, the damping function can be switched on or off, or the damping characteristic can be altered.
Dadurch kann die Dämpfungsfunktion ein- und ausgeschaltet oder die Dämpfungscharakteristik verändert werden.
EuroPat v2

A damping function of the third pneumatic cylinder is also conceivable.
Auch eine Dämpfungsfunktion des dritten Pneumatikzylinders ist denkbar.
EuroPat v2

Particularly preferably, the carrying element triggers the damping function.
In besonders bevorzugter Weise löst das Mitnehmerelement die Dämpfungsfunktion aus.
EuroPat v2

At working point 35, damping element 8 ensures the desired damping function.
Im Arbeitspunkt 35 gewährleistet das Dämpfungselement 8 die gewünschte, dämpfende Funktion.
EuroPat v2

These webs thereby have an additional damping function.
Diese Stege haben dadurch eine zusätzliche Dämpfungsfunktion.
EuroPat v2

The characteristic curve of the damping function moves under different working pressures.
Bei unterschiedlichen Arbeitsdrücken verschiebt sich die Kennlinie der Dämpffunktion.
EuroPat v2

The damping function is switched on during driving to improve the vehicle's ability to deal with shaking.
Während der Fahrt wird die Dämpfung zugeschaltet, um das Stuckerverhalten zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

Soft and silent closing is ensured by the well-proven damping function - BLUMOTION.
Weiches und leises Schließen garantiert die bewährte Dämpfung BLUMOTION.
ParaCrawl v7.1

This damping function which is to be compensated by the compensation circuit as a function of the frequency is given in FIG.
Diese durch die Kompensationsschaltung zu kompensierende Dämpfungsfunktion in Abhängigkeit der Frequenz ist in Fig.
EuroPat v2

Given a drive device with a telescoping rod 55, the telescope element integrated into the telescoping rod can assume this damping function.
Bei einer Antriebseinrichtung mit Teleskopstange 55 kann das in die Teleskopstange integrierte Teleskopelement diese Dämpfungsfunktion übernehmen.
EuroPat v2

For simple undercarriages the rubber elements may also provide a damping function due to their material absorption.
Bei einfachen Fahrwerken können die Gummielemente darüber hinaus durch ihre Materialdämpfung auch eine Dämpfungsfunktion übernehmen.
EuroPat v2

The damping function may relate to sound waves, may arrest heat or may minimize vibrations or compensate for them completely.
Die Dämpffunktion kann Schallwellen betreffen, Wärme halten oder Vibrationen minimieren oder vollständig kompensieren.
EuroPat v2

This is now subsequently taken up by the second damping stage whose function is designed as follows:
Diese wird nun anschließend von der zweiten Dämpfungsstufe aufgenommen, deren Funktion sich wie folgt gestaltet:
EuroPat v2

A shock damping function can also be satisfied by a resilient mounting of the anchor 30 in the bearing block 16.
Eine stoßdämpfende Funktion kann auch eine elastische Lagerung des Ankers 30 im Lagerbock 16 erfüllen.
EuroPat v2

To reduce rotational speed and torque fluctuations of the engine, the clutch discs must also take over a damping function.
Um Drehzahl- und Drehmomentschwankungen des Motors zu reduzieren, muss die Mitnehmerscheibe auch eine Dämpfungsfunktion übernehmen.
ParaCrawl v7.1

To deactivate the damping function, the switch member is displaced, whereby the cylinder is unlocked.
Zur Deaktivierung der Dämpfungsfunktion wird hingegen das Schaltorgan verstellt, wodurch der Zylinder entriegelt wird.
EuroPat v2