Übersetzung für "Daily function" in Deutsch

To make sure this figure is as high as possible, users can activate a daily reminder function.
Damit dieser Wert möglichst hoch wird, kann man eine tägliche Erinnerungsfunktion aktivieren.
ParaCrawl v7.1

Palestinians will have to rebuild large parts of their administration without which daily life cannot function in an orderly fashion.
Die Palästinenser müssen große Teile ihrer Verwaltung wieder aufbauen, ohne die das tägliche Leben nicht ordnungsgemäß funktionieren kann.
Europarl v8

A 6-week study that assessed the effect of fluticasone furoate nasal spray 110 micrograms once daily on adrenal function in children aged 2 to 11 years showed that there was no significant effect on 24-hour serum cortisol profiles, compared with placebo.
Eine 6-wöchige Studie, in der der Effekt der einmal täglichen Gabe von 110 Mikrogramm Fluticasonfuroat Nasenspray auf die Nebennierenfunktion bei Kindern von 2 bis 11 Jahren untersucht wurde, zeigte im Vergleich zu Placebo keinen signifikanten Einfluss auf den 24-Stunden- Serumkortisolspiegel.
EMEA v3

A 6-week study that assessed the effect of fluticasone furoate nasal spray 110 micrograms once daily on adrenal function in children aged 2 to 11 years showed that there was no significant effect on 24hour serum cortisol profiles, compared with placebo.
Eine 6-wöchige Studie, in der der Effekt der einmal täglichen Gabe von 110 Mikrogramm Fluticasonfuroat Nasenspray auf die Nebennierenfunktion bei Kindern von 2 bis 11 Jahren untersucht wurde, zeigte im Vergleich zu Placebo keinen signifikanten Einfluss auf den 24-StundenSerumkortisolspiegel.
ELRC_2682 v1

It would strengthen the daily reporting function of the DPKO Situation Centre, generating all-source updates on mission activity and relevant global events.
Es würde die tägliche Berichterstattung der DPKO-Lagezentrale stärken, indem es aus sämtlichen Quellen aktuelle Informationen über die Tätigkeit der Missionen und relevante weltweite Ereignisse sammelte.
MultiUN v1

It is also important to measure visual acuity available for daily function in the classroom or day care centre.
Es ist ebenso wichtig, die vorhandene Sehschärfe bei den täglichen Arbeiten im Klassenraum oder im Tagespflegezentrum zu messen.
ParaCrawl v7.1

Major depression: Symptoms are severe and interfere with your daily ability to function and enjoy life.
Bedeutendere Depressionen: Die Symptome sind schwer und stören deine Fähigkeit, täglich zu funktionieren und Freude am Leben zu haben.
ParaCrawl v7.1

For some drivers, driving a car is a mere everyday task, a daily function that one must see to.
Für einige Fahrer, Fahren eines Autos ist eine bloße alltägliche Aufgabe, eine Funktion, dass man täglich sehen zu müssen.
ParaCrawl v7.1

One of the challenges for the technicians in this project was in knowing that their electrical engineering equipment was perfectly protected within the starting house and to be able to guarantee for daily function.
Eine der Herausforderungen für die Techniker bestand bei diesem Projekt da­rin, die Elektrotechnik innerhalb des Starthauses bestens geschützt zu wissen und die tägliche Funktion garantieren zu können.
CCAligned v1

Nevertheless, it ends up being a little sticky which is bad when we should function daily in the workplace.
Allerdings wird es ein wenig klebrig, die schlecht ist, wenn wir auf einer täglichen Basis am Arbeitsplatz in Betrieb nehmen müssen.
ParaCrawl v7.1

In the human body, coenzyme Q10 is found in the highest concentrations in organs that require the highest amounts of energy for their daily function.
Im Körper kommt Coenzym Q10 bezeichnenderweise in den Organen in der höchsten Konzentration vor, die für ihre tägliche Funktion die höchsten Mengen an Energie benötigen.
ParaCrawl v7.1

This section sets GMT when the two tables, countdown, stopwatch, daily alarm function and journaling, calendar, calendar and a series of practical function as one.
In diesem Abschnitt sind GMT, wenn die beiden Tische, Countdown, Stoppuhr, Tagesalarm -Funktion und Journaling, Kalender, Kalender und eine Reihe von praktischen Funktion als einer .
ParaCrawl v7.1

Psoriasis can severely impact daily function, mental health, and day-to-day social interactions.
Psoriasis kann einen schwerwiegenden Einfluss auf alltägliche Aktivitäten, die psychische Gesundheit und die täglichen sozialen Kontakte haben.
ParaCrawl v7.1

Broken with the own Logo „the green thumb for your marketing “in a topic Blog with commentating function daily worth knowing and informative information from marketing and selling world places Institut under the slogan.
Gebrandet mit dem eigenen Logo vermittelt das Institut unter dem Motto „Der grüne Daumen für Ihr Marketing“ in einem Themen-Blog mit Kommentierfunktion täglich wissenswerte und aufschlussreiche Informationen aus der Marketing- und Vertriebswelt.
ParaCrawl v7.1

The demand of the quality system requires, that all means, resources and tools that are used in daily work function correctly and fulfill the quality requirements of the enterprise.
Eine Anforderung an Qualität im Unternehmen ist, dass alle zum täglichen Arbeiten eingesetzten Mittel einwandfrei funktionieren und den Qualitätsanforderungen entsprechen.
ParaCrawl v7.1

The daily log function enables the quick addition of information related to the menstrual cycle, including current period, flow, symptoms, results from ovulation prediction kits and other elements of fertility tracking.
Die tägliche Protokollfunktion ermöglicht es, schnell Informationen über den Menstruationszyklus hinzuzufügen, einschließlich aktueller Periode, Blutfluss, Symptomen, Ergebnissen von Sets für die Vorhersage des Eisprungs und anderer Elemente der Fruchtbarkeitsüberwachung.
ParaCrawl v7.1

As well as sophisticated design objects, the accessories are also products that meet the daily demands for function and quality without compromise.
Die Accessoires sind sowohl durchdachte Designobjekte als auch Produkte, welche die täglichen Anforderungen an Funktion und Qualität kompromisslos erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, it becomes a little sticky which is not good when we must function daily in the office.
Allerdings wird es ein wenig klebrig, die schlecht ist, wenn wir auf einer täglichen Basis am Arbeitsplatz in Betrieb nehmen müssen.
ParaCrawl v7.1

Labor-power performs its function daily during a period of time, in which it not only reproduces its own daily value, but also adds a surplus-value in excess of it to the product.
Sie wirkt täglich während eines Zeit- raums, worin sie nicht nur ihren ganzen Tageswerth, sondern noch einen überschüssigen Mehrwerth, von dem wir hier zunächst absehn, dem Produkt zusetzt.
ParaCrawl v7.1

Mr Dumoulin presented statistics for the year 2011 (presentation made available to the Communication Group): the Members' Portal's public area was mostly used for its daily Calendar function, Search, Browse and Agenda and the Work in progress section.
Herr Dumoulin legt die Statistik für das Jahr 2011 vor (die Präsentation ist für die Gruppe Kommu­nikation verfügbar): Der öffentlich zugängliche Bereich des Mitgliederportals würde hauptsächlich wegen der Funktionen Tageskalender, Suchen, Browsen, Tagesordnungen und laufende Arbeiten der Fachgruppen genutzt.
TildeMODEL v2018

These resources are used to perform vital functions as well as daily functions.
Diese Ressourcen werden benutzt um wichtige sowie tägliche Funktionen durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

It is obvious that water is very important to the daily functioning of your body.
Es ist offensichtlich, dass das Wasser ist sehr wichtig für das tägliche Funktionieren des Körpers.
ParaCrawl v7.1

If you want to improve their daily functions, you must be the preparation of these structures.
Wenn Sie Ihre tägliche Funktion benötigen Sie zur Verbesserung der Ausbildung werden diese Muster.
ParaCrawl v7.1

With such an attitude and motivation, our daily office routine functions effectively as a preliminary practice.
Mit solch einer Einstellung und Motivation dient unsere tägliche Büroroutine effektiv als vorbereitende Praxis.
ParaCrawl v7.1

For reasons of public policy and effective resolution, the bail-in tool should not apply to those deposits that are protected under Directive 94/19/EC26 of the European Parliament and of the Council of 30 May 1994 on deposit-guarantee schemes, to liabilities to employees of the failing institution or to commercial claims that relate to goods and services necessary for the daily functioning of the institution.
Aus Gründen der öffentlichen Ordnung und einer wirksamen Abwicklung sollte das „Bail-in“-Instrument nicht auf jene Einlagen angewandt werden, die unter die Richtlinie 94/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 1994 über Einlagensicherungssysteme26 fallen, sowie auf Verbindlichkeiten gegenüber Beschäftigten des ausfallenden Instituts bzw. auf kommerzielle Forderungen im Zusammenhang mit den für das alltägliche Funktionieren des Instituts notwendigen Gütern und Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018

They should be subject to amendment only in very restricted and extraordinary circumstances, since the Authority is the actor in close contact with and knowing best the daily functioning of financial markets.
Sie sollten nur in äußerst begrenzten Fällen und unter außergewöhnlichen Umständen geändert werden dürfen, da die Behörde der Akteur ist, der sich im engen Kontakt mit den Finanzmärkten befindet und deren tägliches Funktionieren am besten kennt.
DGT v2019

In order to respond to a lack of effective reporting tools in financial crisis situations, daily reporting functionalities have been developed in addition to the monthly and semi-annual reporting functionalities already provided for in Guideline ECB/2008/8.
Um in den Situationen einer Finanzkrise dem Mangel an wirksamen Meldewerkzeugen zu begegnen, sind zusätzlich zu den schon von der Leitlinie EZB/2008/8 vorgesehenen monatlichen und halbjährlichen Berichterstattungsfunktionen tägliche Instrumente für Meldungen entwickelt worden.
DGT v2019