Übersetzung für "Daily function" in Deutsch
To
make
sure
this
figure
is
as
high
as
possible,
users
can
activate
a
daily
reminder
function.
Damit
dieser
Wert
möglichst
hoch
wird,
kann
man
eine
tägliche
Erinnerungsfunktion
aktivieren.
ParaCrawl v7.1
Palestinians
will
have
to
rebuild
large
parts
of
their
administration
without
which
daily
life
cannot
function
in
an
orderly
fashion.
Die
Palästinenser
müssen
große
Teile
ihrer
Verwaltung
wieder
aufbauen,
ohne
die
das
tägliche
Leben
nicht
ordnungsgemäß
funktionieren
kann.
Europarl v8
A
6-week
study
that
assessed
the
effect
of
fluticasone
furoate
nasal
spray
110
micrograms
once
daily
on
adrenal
function
in
children
aged
2
to
11
years
showed
that
there
was
no
significant
effect
on
24-hour
serum
cortisol
profiles,
compared
with
placebo.
Eine
6-wöchige
Studie,
in
der
der
Effekt
der
einmal
täglichen
Gabe
von
110
Mikrogramm
Fluticasonfuroat
Nasenspray
auf
die
Nebennierenfunktion
bei
Kindern
von
2
bis
11
Jahren
untersucht
wurde,
zeigte
im
Vergleich
zu
Placebo
keinen
signifikanten
Einfluss
auf
den
24-Stunden-
Serumkortisolspiegel.
EMEA v3
A
6-week
study
that
assessed
the
effect
of
fluticasone
furoate
nasal
spray
110
micrograms
once
daily
on
adrenal
function
in
children
aged
2
to
11
years
showed
that
there
was
no
significant
effect
on
24hour
serum
cortisol
profiles,
compared
with
placebo.
Eine
6-wöchige
Studie,
in
der
der
Effekt
der
einmal
täglichen
Gabe
von
110
Mikrogramm
Fluticasonfuroat
Nasenspray
auf
die
Nebennierenfunktion
bei
Kindern
von
2
bis
11
Jahren
untersucht
wurde,
zeigte
im
Vergleich
zu
Placebo
keinen
signifikanten
Einfluss
auf
den
24-StundenSerumkortisolspiegel.
ELRC_2682 v1
It
would
strengthen
the
daily
reporting
function
of
the
DPKO
Situation
Centre,
generating
all-source
updates
on
mission
activity
and
relevant
global
events.
Es
würde
die
tägliche
Berichterstattung
der
DPKO-Lagezentrale
stärken,
indem
es
aus
sämtlichen
Quellen
aktuelle
Informationen
über
die
Tätigkeit
der
Missionen
und
relevante
weltweite
Ereignisse
sammelte.
MultiUN v1
It
is
also
important
to
measure
visual
acuity
available
for
daily
function
in
the
classroom
or
day
care
centre.
Es
ist
ebenso
wichtig,
die
vorhandene
Sehschärfe
bei
den
täglichen
Arbeiten
im
Klassenraum
oder
im
Tagespflegezentrum
zu
messen.
ParaCrawl v7.1
Major
depression:
Symptoms
are
severe
and
interfere
with
your
daily
ability
to
function
and
enjoy
life.
Bedeutendere
Depressionen:
Die
Symptome
sind
schwer
und
stören
deine
Fähigkeit,
täglich
zu
funktionieren
und
Freude
am
Leben
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
For
some
drivers,
driving
a
car
is
a
mere
everyday
task,
a
daily
function
that
one
must
see
to.
Für
einige
Fahrer,
Fahren
eines
Autos
ist
eine
bloße
alltägliche
Aufgabe,
eine
Funktion,
dass
man
täglich
sehen
zu
müssen.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
challenges
for
the
technicians
in
this
project
was
in
knowing
that
their
electrical
engineering
equipment
was
perfectly
protected
within
the
starting
house
and
to
be
able
to
guarantee
for
daily
function.
Eine
der
Herausforderungen
für
die
Techniker
bestand
bei
diesem
Projekt
darin,
die
Elektrotechnik
innerhalb
des
Starthauses
bestens
geschützt
zu
wissen
und
die
tägliche
Funktion
garantieren
zu
können.
CCAligned v1
Nevertheless,
it
ends
up
being
a
little
sticky
which
is
bad
when
we
should
function
daily
in
the
workplace.
Allerdings
wird
es
ein
wenig
klebrig,
die
schlecht
ist,
wenn
wir
auf
einer
täglichen
Basis
am
Arbeitsplatz
in
Betrieb
nehmen
müssen.
ParaCrawl v7.1
In
the
human
body,
coenzyme
Q10
is
found
in
the
highest
concentrations
in
organs
that
require
the
highest
amounts
of
energy
for
their
daily
function.
Im
Körper
kommt
Coenzym
Q10
bezeichnenderweise
in
den
Organen
in
der
höchsten
Konzentration
vor,
die
für
ihre
tägliche
Funktion
die
höchsten
Mengen
an
Energie
benötigen.
ParaCrawl v7.1
This
section
sets
GMT
when
the
two
tables,
countdown,
stopwatch,
daily
alarm
function
and
journaling,
calendar,
calendar
and
a
series
of
practical
function
as
one.
In
diesem
Abschnitt
sind
GMT,
wenn
die
beiden
Tische,
Countdown,
Stoppuhr,
Tagesalarm
-Funktion
und
Journaling,
Kalender,
Kalender
und
eine
Reihe
von
praktischen
Funktion
als
einer
.
ParaCrawl v7.1
Psoriasis
can
severely
impact
daily
function,
mental
health,
and
day-to-day
social
interactions.
Psoriasis
kann
einen
schwerwiegenden
Einfluss
auf
alltägliche
Aktivitäten,
die
psychische
Gesundheit
und
die
täglichen
sozialen
Kontakte
haben.
ParaCrawl v7.1
Broken
with
the
own
Logo
„the
green
thumb
for
your
marketing
“in
a
topic
Blog
with
commentating
function
daily
worth
knowing
and
informative
information
from
marketing
and
selling
world
places
Institut
under
the
slogan.
Gebrandet
mit
dem
eigenen
Logo
vermittelt
das
Institut
unter
dem
Motto
„Der
grüne
Daumen
für
Ihr
Marketing“
in
einem
Themen-Blog
mit
Kommentierfunktion
täglich
wissenswerte
und
aufschlussreiche
Informationen
aus
der
Marketing-
und
Vertriebswelt.
ParaCrawl v7.1
The
demand
of
the
quality
system
requires,
that
all
means,
resources
and
tools
that
are
used
in
daily
work
function
correctly
and
fulfill
the
quality
requirements
of
the
enterprise.
Eine
Anforderung
an
Qualität
im
Unternehmen
ist,
dass
alle
zum
täglichen
Arbeiten
eingesetzten
Mittel
einwandfrei
funktionieren
und
den
Qualitätsanforderungen
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
The
daily
log
function
enables
the
quick
addition
of
information
related
to
the
menstrual
cycle,
including
current
period,
flow,
symptoms,
results
from
ovulation
prediction
kits
and
other
elements
of
fertility
tracking.
Die
tägliche
Protokollfunktion
ermöglicht
es,
schnell
Informationen
über
den
Menstruationszyklus
hinzuzufügen,
einschließlich
aktueller
Periode,
Blutfluss,
Symptomen,
Ergebnissen
von
Sets
für
die
Vorhersage
des
Eisprungs
und
anderer
Elemente
der
Fruchtbarkeitsüberwachung.
ParaCrawl v7.1
As
well
as
sophisticated
design
objects,
the
accessories
are
also
products
that
meet
the
daily
demands
for
function
and
quality
without
compromise.
Die
Accessoires
sind
sowohl
durchdachte
Designobjekte
als
auch
Produkte,
welche
die
täglichen
Anforderungen
an
Funktion
und
Qualität
kompromisslos
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
it
becomes
a
little
sticky
which
is
not
good
when
we
must
function
daily
in
the
office.
Allerdings
wird
es
ein
wenig
klebrig,
die
schlecht
ist,
wenn
wir
auf
einer
täglichen
Basis
am
Arbeitsplatz
in
Betrieb
nehmen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Labor-power
performs
its
function
daily
during
a
period
of
time,
in
which
it
not
only
reproduces
its
own
daily
value,
but
also
adds
a
surplus-value
in
excess
of
it
to
the
product.
Sie
wirkt
täglich
während
eines
Zeit-
raums,
worin
sie
nicht
nur
ihren
ganzen
Tageswerth,
sondern
noch
einen
überschüssigen
Mehrwerth,
von
dem
wir
hier
zunächst
absehn,
dem
Produkt
zusetzt.
ParaCrawl v7.1
Mr
Dumoulin
presented
statistics
for
the
year
2011
(presentation
made
available
to
the
Communication
Group):
the
Members'
Portal's
public
area
was
mostly
used
for
its
daily
Calendar
function,
Search,
Browse
and
Agenda
and
the
Work
in
progress
section.
Herr
Dumoulin
legt
die
Statistik
für
das
Jahr
2011
vor
(die
Präsentation
ist
für
die
Gruppe
Kommunikation
verfügbar):
Der
öffentlich
zugängliche
Bereich
des
Mitgliederportals
würde
hauptsächlich
wegen
der
Funktionen
Tageskalender,
Suchen,
Browsen,
Tagesordnungen
und
laufende
Arbeiten
der
Fachgruppen
genutzt.
TildeMODEL v2018
These
resources
are
used
to
perform
vital
functions
as
well
as
daily
functions.
Diese
Ressourcen
werden
benutzt
um
wichtige
sowie
tägliche
Funktionen
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
It
is
obvious
that
water
is
very
important
to
the
daily
functioning
of
your
body.
Es
ist
offensichtlich,
dass
das
Wasser
ist
sehr
wichtig
für
das
tägliche
Funktionieren
des
Körpers.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
improve
their
daily
functions,
you
must
be
the
preparation
of
these
structures.
Wenn
Sie
Ihre
tägliche
Funktion
benötigen
Sie
zur
Verbesserung
der
Ausbildung
werden
diese
Muster.
ParaCrawl v7.1
With
such
an
attitude
and
motivation,
our
daily
office
routine
functions
effectively
as
a
preliminary
practice.
Mit
solch
einer
Einstellung
und
Motivation
dient
unsere
tägliche
Büroroutine
effektiv
als
vorbereitende
Praxis.
ParaCrawl v7.1
For
reasons
of
public
policy
and
effective
resolution,
the
bail-in
tool
should
not
apply
to
those
deposits
that
are
protected
under
Directive
94/19/EC26
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
30
May
1994
on
deposit-guarantee
schemes,
to
liabilities
to
employees
of
the
failing
institution
or
to
commercial
claims
that
relate
to
goods
and
services
necessary
for
the
daily
functioning
of
the
institution.
Aus
Gründen
der
öffentlichen
Ordnung
und
einer
wirksamen
Abwicklung
sollte
das
„Bail-in“-Instrument
nicht
auf
jene
Einlagen
angewandt
werden,
die
unter
die
Richtlinie
94/19/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
30.
Mai
1994
über
Einlagensicherungssysteme26
fallen,
sowie
auf
Verbindlichkeiten
gegenüber
Beschäftigten
des
ausfallenden
Instituts
bzw.
auf
kommerzielle
Forderungen
im
Zusammenhang
mit
den
für
das
alltägliche
Funktionieren
des
Instituts
notwendigen
Gütern
und
Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018
They
should
be
subject
to
amendment
only
in
very
restricted
and
extraordinary
circumstances,
since
the
Authority
is
the
actor
in
close
contact
with
and
knowing
best
the
daily
functioning
of
financial
markets.
Sie
sollten
nur
in
äußerst
begrenzten
Fällen
und
unter
außergewöhnlichen
Umständen
geändert
werden
dürfen,
da
die
Behörde
der
Akteur
ist,
der
sich
im
engen
Kontakt
mit
den
Finanzmärkten
befindet
und
deren
tägliches
Funktionieren
am
besten
kennt.
DGT v2019
In
order
to
respond
to
a
lack
of
effective
reporting
tools
in
financial
crisis
situations,
daily
reporting
functionalities
have
been
developed
in
addition
to
the
monthly
and
semi-annual
reporting
functionalities
already
provided
for
in
Guideline
ECB/2008/8.
Um
in
den
Situationen
einer
Finanzkrise
dem
Mangel
an
wirksamen
Meldewerkzeugen
zu
begegnen,
sind
zusätzlich
zu
den
schon
von
der
Leitlinie
EZB/2008/8
vorgesehenen
monatlichen
und
halbjährlichen
Berichterstattungsfunktionen
tägliche
Instrumente
für
Meldungen
entwickelt
worden.
DGT v2019