Übersetzung für "Cutting down trees" in Deutsch

They're cutting down all the trees on their property.
Die fällen alle ihre Bäume auf dem Grundstück.
OpenSubtitles v2018

Cutting down trees to see so far
Bäume fällen, um in die Ferne zu sehen.
OpenSubtitles v2018

Cutting down trees in order to plant trees?
Bäume fällen, um Bäume zu pflanzen?
CCAligned v1

It actually sounded like several people were cutting down trees.
Es klang wirklich wie mehrere Menschen Bäume schneiden waren.
ParaCrawl v7.1

To what extent do foresters do something good for the environment by cutting down trees?
Inwiefern tun Förster für die Umwelt etwas Gutes, indem sie Bäume fällen?
CCAligned v1

And when they came to Jordan, they got to work cutting down trees.
Und als sie an den Jordan kamen, hieben sie Bäume um.
ParaCrawl v7.1

When they arrived at the Jordan, they started cutting down trees.
Da kamen sie an den Jordan und fällten Bäume.
ParaCrawl v7.1

Production of 1 ton of paper requires cutting down 17 trees.
Für die Herstellung von 1 Tonne Papier muss man 17 Bäume fällen.
ParaCrawl v7.1

However, gaining wood from the cut down stem works just like cutting down trees before.
Das Herausschlagen des Holzes aus dem Gefallenen Stamm funktioniert genauso wie das Fällen der Bäume.
ParaCrawl v7.1

In a few years, cutting down trees could be like burning money.
Schon in wenigen Jahren könnte das Fällen von Bäumen gleichbedeutend sein mit dem Verbrennen von Geld.
ParaCrawl v7.1

Teya has a subsidiary, Autovan Inc., which the Federal Attorney General, the Secretary of Environment and Natural Resources, and the Mexican Environmental Protection Agency have accused of "rights violations," "destroying vegetation," and "cutting down trees" in wooded and communal indigenous (Otomi) lands.
Teya hat eine Tochterfirma, Autovan Inc., der vom Bundesstaatsanwalt, dem Sekretär für Umwelt und natürliche Resourcen, sowie der mexikanischen Umweltschutz Agentur "Rechtsverstöße", das "Zerstören von Bewuchs" und die "Fällung von Bäumen" auf dem bewalteten Gemeinschaftsland der Indigenen (Otomi) vorgeworfen werden.
GlobalVoices v2018q4

But when the price they can get for baobab fruit goes up, farmers stop cutting the trees down and instead preserve them — and even start planting new ones.
Wenn der Preis für Baobabfrüchte jedoch ansteigt, werden die Bauern aufhören, die Bäume zu fällen und sogar neue pflanzen.
GlobalVoices v2018q4

We see companies like the Brazilian forestry company Fibria that's figured out how to avoid tearing down old growth forest and using eucalyptus and getting much more yield per hectare of pulp and making much more paper than you could make by cutting down those old trees.
Wir sehen Firmen wie das brasilianische Forstunternehmen Fibria, das eine Methode gefunden hat, die Abholzung der alten Wälder zu vermeiden und stattdessen Eukalyptus zu verwenden und gleichzeitig höhere Erträge pro Hektar Papierbrei zu erwirtschaften und viel mehr Papier herzustellen, als durch die Abholzung dieser alten Bäume.
TED2020 v1

Schools teach pupils that cutting down trees is bad and the world needs all the trees it can get.
In den Schulen wird das Fällen von Bäumen als etwas Schlechtes dargestellt und vermittelt, dass die Welt möglichst viele Bäume braucht.
TildeMODEL v2018

Schools often teach pupils that cutting down trees is bad and the world needs all the trees it can get.
In den Schulen wird das Fällen von Bäumen häufig als etwas Schlechtes und möglichst viele Bäume als ein Grundbedürfnis der Welt dargestellt.
TildeMODEL v2018

This partnership brings us a Myanmar refugee in India recording children's laughter, an Iranian family in a refugee camp in Afghanistan recording their idea of Hope, and an Indian in Bangalore filming the cutting down of Banyan trees... and children planting new trees.
Durch diese Partnerschaft sehen wir einen burmesischen Flüchtling, der in Indien Kinderlachen aufnimmt, eine iranische Familie in einem afghanischen Flüchtlingslager sprechen über ihre Hoffnungen und ein Inder in Bangalore filmt die Rodung von Banyan-Bäumen ... und Kinder, die neue Bäume pflanzen.
GlobalVoices v2018q4

In Greece, where tax hikes on oil have driven up heating costs by 48%, more and more Athenians are cutting down park trees, causing air pollution from wood burning to triple.
In Griechenland, wo Steuererhöhungen auf Öl die Heizkosten um 48 Prozent in die Höhe trieben, fällen immer mehr Bewohner Athens Bäume im Park, wodurch sich die Luftverschmutzung aufgrund der Verbrennung von Holz verdreifachte.
News-Commentary v14

There are humans who wander into my turf crashing through the woods, cutting down trees looking for my treasure.
Und natürlich sind dort Menschen, die in mein Gebiet wandern, Krachend durch den Wald gehen, Bäume fällen, nach meinem Schatz suchen.
OpenSubtitles v2018

The Bougainville Rebel Army stopped them by cutting down trees and shutting a highway after the WDS representatives were evacuated.
Die Rebellen-Armee von Bougainville stoppte sie, indem sie Bäume umlegte und eine Fernstraße sperrte, nachdem die WDS-Vertreter in Sicherheit gebracht worden waren.
ParaCrawl v7.1

Collecting resources, such as finding food, hunting animals, cutting down trees, extracting minerals, and collecting resources for forging weapons or tools will be one of the key pieces of this game.
Sammeln von Ressourcen, wie das Finden von Lebensmitteln, Jagen von Tieren, Zerschneiden von Bäumen, Extrahieren von Mineralien und Sammeln von Ressourcen zum Schmieden von Waffen oder Werkzeugen wird eines der Schlüsselstücke dieses Spiels sein.
ParaCrawl v7.1