Translation of "Cutting down trees" in German
They're
cutting
down
all
the
trees
on
their
property.
Die
fällen
alle
ihre
Bäume
auf
dem
Grundstück.
OpenSubtitles v2018
Cutting
down
trees
to
see
so
far
Bäume
fällen,
um
in
die
Ferne
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
Cutting
down
trees
in
order
to
plant
trees?
Bäume
fällen,
um
Bäume
zu
pflanzen?
CCAligned v1
It
actually
sounded
like
several
people
were
cutting
down
trees.
Es
klang
wirklich
wie
mehrere
Menschen
Bäume
schneiden
waren.
ParaCrawl v7.1
To
what
extent
do
foresters
do
something
good
for
the
environment
by
cutting
down
trees?
Inwiefern
tun
Förster
für
die
Umwelt
etwas
Gutes,
indem
sie
Bäume
fällen?
CCAligned v1
And
when
they
came
to
Jordan,
they
got
to
work
cutting
down
trees.
Und
als
sie
an
den
Jordan
kamen,
hieben
sie
Bäume
um.
ParaCrawl v7.1
When
they
arrived
at
the
Jordan,
they
started
cutting
down
trees.
Da
kamen
sie
an
den
Jordan
und
fällten
Bäume.
ParaCrawl v7.1
Production
of
1
ton
of
paper
requires
cutting
down
17
trees.
Für
die
Herstellung
von
1
Tonne
Papier
muss
man
17
Bäume
fällen.
ParaCrawl v7.1
However,
gaining
wood
from
the
cut
down
stem
works
just
like
cutting
down
trees
before.
Das
Herausschlagen
des
Holzes
aus
dem
Gefallenen
Stamm
funktioniert
genauso
wie
das
Fällen
der
Bäume.
ParaCrawl v7.1
In
a
few
years,
cutting
down
trees
could
be
like
burning
money.
Schon
in
wenigen
Jahren
könnte
das
Fällen
von
Bäumen
gleichbedeutend
sein
mit
dem
Verbrennen
von
Geld.
ParaCrawl v7.1
Teya
has
a
subsidiary,
Autovan
Inc.,
which
the
Federal
Attorney
General,
the
Secretary
of
Environment
and
Natural
Resources,
and
the
Mexican
Environmental
Protection
Agency
have
accused
of
"rights
violations,"
"destroying
vegetation,"
and
"cutting
down
trees"
in
wooded
and
communal
indigenous
(Otomi)
lands.
Teya
hat
eine
Tochterfirma,
Autovan
Inc.,
der
vom
Bundesstaatsanwalt,
dem
Sekretär
für
Umwelt
und
natürliche
Resourcen,
sowie
der
mexikanischen
Umweltschutz
Agentur
"Rechtsverstöße",
das
"Zerstören
von
Bewuchs"
und
die
"Fällung
von
Bäumen"
auf
dem
bewalteten
Gemeinschaftsland
der
Indigenen
(Otomi)
vorgeworfen
werden.
GlobalVoices v2018q4
But
when
the
price
they
can
get
for
baobab
fruit
goes
up,
farmers
stop
cutting
the
trees
down
and
instead
preserve
them
—
and
even
start
planting
new
ones.
Wenn
der
Preis
für
Baobabfrüchte
jedoch
ansteigt,
werden
die
Bauern
aufhören,
die
Bäume
zu
fällen
und
sogar
neue
pflanzen.
GlobalVoices v2018q4
We
see
companies
like
the
Brazilian
forestry
company
Fibria
that's
figured
out
how
to
avoid
tearing
down
old
growth
forest
and
using
eucalyptus
and
getting
much
more
yield
per
hectare
of
pulp
and
making
much
more
paper
than
you
could
make
by
cutting
down
those
old
trees.
Wir
sehen
Firmen
wie
das
brasilianische
Forstunternehmen
Fibria,
das
eine
Methode
gefunden
hat,
die
Abholzung
der
alten
Wälder
zu
vermeiden
und
stattdessen
Eukalyptus
zu
verwenden
und
gleichzeitig
höhere
Erträge
pro
Hektar
Papierbrei
zu
erwirtschaften
und
viel
mehr
Papier
herzustellen,
als
durch
die
Abholzung
dieser
alten
Bäume.
TED2020 v1
Schools
teach
pupils
that
cutting
down
trees
is
bad
and
the
world
needs
all
the
trees
it
can
get.
In
den
Schulen
wird
das
Fällen
von
Bäumen
als
etwas
Schlechtes
dargestellt
und
vermittelt,
dass
die
Welt
möglichst
viele
Bäume
braucht.
TildeMODEL v2018
Schools
often
teach
pupils
that
cutting
down
trees
is
bad
and
the
world
needs
all
the
trees
it
can
get.
In
den
Schulen
wird
das
Fällen
von
Bäumen
häufig
als
etwas
Schlechtes
und
möglichst
viele
Bäume
als
ein
Grundbedürfnis
der
Welt
dargestellt.
TildeMODEL v2018
This
partnership
brings
us
a
Myanmar
refugee
in
India
recording
children's
laughter,
an
Iranian
family
in
a
refugee
camp
in
Afghanistan
recording
their
idea
of
Hope,
and
an
Indian
in
Bangalore
filming
the
cutting
down
of
Banyan
trees...
and
children
planting
new
trees.
Durch
diese
Partnerschaft
sehen
wir
einen
burmesischen
Flüchtling,
der
in
Indien
Kinderlachen
aufnimmt,
eine
iranische
Familie
in
einem
afghanischen
Flüchtlingslager
sprechen
über
ihre
Hoffnungen
und
ein
Inder
in
Bangalore
filmt
die
Rodung
von
Banyan-Bäumen
...
und
Kinder,
die
neue
Bäume
pflanzen.
GlobalVoices v2018q4
In
Greece,
where
tax
hikes
on
oil
have
driven
up
heating
costs
by
48%,
more
and
more
Athenians
are
cutting
down
park
trees,
causing
air
pollution
from
wood
burning
to
triple.
In
Griechenland,
wo
Steuererhöhungen
auf
Öl
die
Heizkosten
um
48
Prozent
in
die
Höhe
trieben,
fällen
immer
mehr
Bewohner
Athens
Bäume
im
Park,
wodurch
sich
die
Luftverschmutzung
aufgrund
der
Verbrennung
von
Holz
verdreifachte.
News-Commentary v14
There
are
humans
who
wander
into
my
turf
crashing
through
the
woods,
cutting
down
trees
looking
for
my
treasure.
Und
natürlich
sind
dort
Menschen,
die
in
mein
Gebiet
wandern,
Krachend
durch
den
Wald
gehen,
Bäume
fällen,
nach
meinem
Schatz
suchen.
OpenSubtitles v2018
The
Bougainville
Rebel
Army
stopped
them
by
cutting
down
trees
and
shutting
a
highway
after
the
WDS
representatives
were
evacuated.
Die
Rebellen-Armee
von
Bougainville
stoppte
sie,
indem
sie
Bäume
umlegte
und
eine
Fernstraße
sperrte,
nachdem
die
WDS-Vertreter
in
Sicherheit
gebracht
worden
waren.
ParaCrawl v7.1
Collecting
resources,
such
as
finding
food,
hunting
animals,
cutting
down
trees,
extracting
minerals,
and
collecting
resources
for
forging
weapons
or
tools
will
be
one
of
the
key
pieces
of
this
game.
Sammeln
von
Ressourcen,
wie
das
Finden
von
Lebensmitteln,
Jagen
von
Tieren,
Zerschneiden
von
Bäumen,
Extrahieren
von
Mineralien
und
Sammeln
von
Ressourcen
zum
Schmieden
von
Waffen
oder
Werkzeugen
wird
eines
der
Schlüsselstücke
dieses
Spiels
sein.
ParaCrawl v7.1